Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Чтобы освоиться, Лиза слегка погладила ручку газа, привыкая к ее толщине и текстуре. Перекрестилась. Медленно повернула ключ зажигания. Дождалась мигания красных огней на приборной панели. Убедилась, что батарея пони заряжена. Еще раз перекрестилась. Крутанула ручку газа – слишком резко – и… пулей вылетела на проезжую часть, навстречу с ревом мчащемуся BMW.

Сотрудники турагентства ахнули.

– Молодая еще, – констатировал кудряш. – Интересно, у нее мужчина когда-нибудь был? Попробовала бы она его так приласкать…

Искры.

Бааам! – отголосок неизбежного столкновения.

Женский вскрик.

Ужас в десятках пар глаз развернувшихся к трагедии прохожих.

Невольно вырвавшийся стон облегчения.

Повезло. Оба водителя

среагировали правильно. BMW, грубо просигналив, успел свернуть на газон, разделяющий проезжую часть, и объехать так же резко тормознувшую Лизу. Электромобиль занесло, Лиза потеряла управление. Резкий хлопок – и мир стал черной тучей, поглотившей девушку. Еще хлопок – и Лиза корчилась в дорожной пыли в тщетной попытке вылезти из-под электромобиля.

Поток машин, притормаживая, по газону объезжал распластанную на проезжей части девушку. Неравнодушные сочувствующе нажимали на клаксон.

– Ты в порядке, Лиз? Все цело?! – закудахтали примчавшиеся на шум подруги, скидывая с нее злополучный агрегат.

На ноге распустились огромные синяки. На коленке красовалась кровоточащая ссадина. Короткая красная юбка, не предназначенная для публичных падений, покрылась пылью мостовой. Постанывая, Лиза поднялась с дороги, осторожно ухватилась за ручки непострадавшего пони и побрела с ним на тротуар.

– Главное, что головой не ударилась, а то в текстиле начался бы настоящий дурдом-веселка, – подбодрила подругу Седжиль. – Ты и со здоровой-то головой вон что творишь вместе со своим начальничком…

– Промокни кровь, – Ада протянула влажные салфетки. – Они с антисептиком. Дома обработаем рану йодом, я с собой привезла.

Почувствовав, что долгожданная встреча с любимым на грани отмены, Седжиль поспешила перехватить инициативу.

– Ада, не ожидала от тебя шумахерства. Значит, тебе и везти рыжую в кафе. Слышишь, кулема, становись на подножку за сиденьем, пассажиром будешь.

– Да, Лиз, давай ко мне. Я с детства сено с поля возила. На тракторе. Так что уж с таким крохой справлюсь даже с пассажиром.

– Может, забрать у них мобили? – услышав откровение девушки, перепугался напарник длинноносого. – Как пить дать, убьются, а нам потом отвечать.

– Деньги они заплатили, остальное нас не касается, – флегматично отозвался кудряш. – Умрут – умрут, тремя русскоговорящими в Кемере меньше будет, только и всего.

– Здрасьте, баба Настя! Ох, шевелись, рыжая, живо на подножку! – прошипела Седжиль. – Если мы без транспорта останемся, ты меня на своей спине повезешь!

Возмущение эгоизмом подруги, угасшее от пережитого, вскинуло последний язычок пламени и превратилось в золу. Лиза устало выставила перед собой изящную ладошку с аккуратным, украшенным стразами маникюром.

– Цыц. Или я еду на отдельном пони, или иду домой.

– Делай, что хочешь, только живо, косматая, живо.

«Прокатиться с ветерком», как в начале вечера наивно загадала Седжиль, не получилось. Напуганная первым неудачным опытом Лиза тащилась с черепашьей скоростью, вызывая потоки брани со стороны экспрессивной подруги. Седжиль и Ада, чувствовавшие себя на электромобилях так же уверенно, как на ногах по земле, укатывали далеко вперед. Затем возвращались, чтобы неугомонная Седжиль дала очередной нравственный пинок Лизе, не укладывавшейся в ее рамки представлений о поездке на электромобиле.

– Руль крепче держи, чего он у тебя трясется, словно вымя у дойки? – возмущалась она. – И скорости добавь, скорости! Тебя бы и трехлетний малыш на своем драндулете обогнал. Ох, рыжая, зачем я только с тобой связалась?

Но Лиза не слушала ее возмущения. Все внимание было сосредоточенно на управлении начавшим поддаваться ее командам пони. Руль, а вместе с ним и электромобиль, – о чудо! – стал поворачиваться туда, куда направляла его Лиза, а не по одному ему известной траектории. Ручки газа и тормоза перестали постоянно меняться местами. На скорости MEDIUM 25 , как оказалось, можно ехать без риска

соединиться с первой же вставшей на пути машиной, деревом или вальяжно бредущим по проезжей части туристом, каких в это время было в изобилии. По закону подлости, как только Лиза освоилась на скорости MEDIUM, ей вновь пришлось подружится со SLOW 26 .

25

Средняя (англ.).

26

Медленная (англ.).

Соскучившаяся по возлюбленному Седжиль выбрала самый короткий путь к его кафе. Увы, он же оказался и самым плохо освещенным, самым оживленным и самым шумным, ибо был единственной дорогой, по которой можно было попасть в расположенные по соседству друг с другом ночные клубы. Сейчас, в начале двенадцатого, со всех концов Кемера по ней стекались сотни желающих повеселиться. В это время понятия «проезжая часть» и «тротуар» переставали быть отдельными единицами и становились просто «плоскостью, по которой можно попасть в тунс-тунс».

Сосредоточенный на дороге взгляд Лизы то и дело выхватывал из окружающего сумрака движущиеся элементы ночной жизни Кемера. Подготовленные в отельном баре пьяно хохочущие компании. Хихикающие девушки парочками, декольте до пупа, каблуки длиннее юбок. Беспардонные уличные зазывалы, шумно рекламирующие именно свой ночной клуб. То и дело сигналящие машины, силящиеся проехать сквозь заграждения, образованные из стремящейся к удовольствиям молодежи. Эта разномастная толпа создавала впечатление как никогда близкого конца света.

– Чертова Седжиль, не могла выбрать дорогу побезлюднее! – выругалась Лиза, вынужденная притормозить снова, на сей раз – перед горланящим «Катюшу» туристом, умудрявшимся одновременно шумно потягивать Efes 27 из горла стеклянной бутылки. – К черту все, брошу пони, порождение дьявола, у первого попавшегося столба и оставшийся до кафе километр скоротаю по старинке, на своих двоих. Быстрее будет.

Коленка болела, нога превратилась в поле анютиных глазок, придавая своей обладательнице дополнительную медлительность. Ноющие от напряжения кисти рук молили о пощаде. Тело оцепенело, закованное в броню предельной концентрации. – Да смотри ты, куда идешь! Не на майском параде же!

27

Турецкая марка пива.

– О, красав-ик!-ца, земляч-ик!-а. Будь другом, ик!-составь компанию, ску-ик!-чно без новых-ик! лиц.

Вновь выругавшись про себя, Лиз продолжила свой муравьиный путь мимо грохочущих отелей по улице, забитой спешащими к ночным удовольствиям туристами, остерегаясь привлекать внимание к своей персоне вслух озвученным недовольством.

Наконец, после получаса мытарств, вдали засветились долгожданные синие буквы над просторным кафе – «Relaks 28 ». Это название выражало одновременно и стиль кафе, и его философию. Заведение, как и большинство его кемерских собратьев, располагалось под открытым небом. Но в отличие от них оно привлекало не только покрытой шелковистой травой территорией, юркими официантами и доносящимся с моря духом свободы, но и сладковато-терпким ароматом, струящимся из раскуренных кальянов – изюминки заведения. Набитые мелким песком пуфики мгновенно принимали очертания приземлявшихся на них тел гостей, передавая им частичку своей безмятежности. Низкие столы с керамическими пепельницами без воспоминаний о предыдущих посетителях внушали подсознательное чувство доверия.

28

Расслабление (тур.).

Поделиться с друзьями: