Вселенка
Шрифт:
Не успела я закончить, а он уже вышел из комнаты, и я услышала, как он отдает распоряжение привести к нему придворного мага.
– Когда ты просила помощи, это касалось только Ларели, или есть еще что-то?
– вернувшись обратно в гостиную, отрывисто спросил у меня Дэйм.
– Всё остальное - потом, сначала нужно найти мою кузину, - ответила я.
– Понятно, что похитить пытались меня, поэтому, может, Ларель просто отпустят, как только поймут, что она - не я? К тому же, её сковали заклинанием стазиса, она никого не видит, ничего не слышит. Так что и угрозы похитителям не представляет.
Принц кивнул, но твердой
– Не могу только понять, зачем она за мной следила, - продолжала я размышлять вслух.
– И как узнала, что я этим вечером вообще куда-то собралась идти.
– Узнаю малышку Ларель, - невесело рассмеялся Дэймион, - Она всегда в наших играх выбирала роль охотника-следопыта. Видно, что-то заподозрила и решила разузнать.
– Ага, и поэтому решила броситься навстречу тому, кого приняла за тебя? Вперед меня? Ты же сам понимаешь, какая это глупость!
– Похоже, ты ее не очень любишь, - оценивающе посмотрел на меня принц.
– Есть причина?
Ну да, такая мелочь, как утаённые приглашения во дворец, постоянные злые подначки и подколки - все это здорово меняет твоё отношение к человеку, но об этом я говорить не стала.
– Ваше Высочество, к вам пришел магистр Дебар, впустить?
– появился на пороге один из охранников.
– Пусть войдет, - согласно кивнул Дэйм.
Еще пару минут спустя, получив четкие указания от принца, магистр Дебар отправился на предварительный осмотр беседки, хотя надежды что-то выяснить было мало: мы все прекрасно знали, что порталы отслеживаются только в активном состоянии.
– Есть только одна зацепка, - я вытащила из кармана плаща скомканную записку, - ту самую, принесенную мне вестником.
И, аккуратно разгладив помятый пергамент, я внезапно сообразила, что именно это послание и прозвучало столь явным диссонансом во всей этой ситуации - Дэйм никогда бы не прислал мне столь простой и дешевый вестник. У него их не было по определению.
Я протянула записку принцу:
– Вот. То самое приглашение.
Он аккуратно взял его в руки:
'Срочно нужно встретиться. Нужна твоя помощь. Приходи в беседку в парке академии в первый час сумерек. Дэймион'
– Это не мой почерк, - с недоумением сказал принц.
– Как ты могла посчитать, что записка от меня?
– Но я твоего почерка никогда не видела, - напомнила я.
О чем ты говоришь?
– рассердился Дэймион, - А мои, собственноручно написанные приглашения тебя во дворец, забыла? Конечно же, мой почерк тебе точно должен быть знаком!
– Приглашения? Это которые ты передавал мне через Ларель?
– Естественно.
Я на секунду заколебалась, а потом вздохнула, решив не ябедничать, и вежливо пояснила:
– Я их еще не видела.
– Невероятно!
– возмутился Дэймион.
– Я их тебе отправил пять или шесть штук. Последнее - на прошлой неделе. Или ты их выбрасываешь, не читая? Чем я тебя так прогневил?
Ничего себе! Цифра впечатлила. Видно, моя кузина отличалась забывчивостью катастрофических размеров. Ну уж нет, теперь из меня еще и виноватую делают! Все мои благородные намерения тут же пропали:
– Собственно, я и в глаза их не видела. Ларель, похоже, забыла их мне передать.
Не знаю, что собирался ответить Дэймион, потому что в этот момент в комнату опять заглянул охранник:
– Ваше Высочество, Нирда Крат, из
сыскного, по вашему приказанию...– Зови, - кратко отозвался принц, переключая свое внимание с меня на вошедшего.
Нирда Крат, сосредоточенный и решительный, вошел в комнату уверенным шагом, поклонился принцу, обвел все вокруг проницательным взглядом чуть прищуренных ярко зеленых глаз, цепко осмотрел меня, и снова обратил свое внимание на Дэймиона:
– Ваше Высочество, магистр Дебар прислал вестника: куда открыли переход, определить не удалось. Но он обнаружил интересную вещь - переход открывался эльфийским артефактом, на которое нанесли драконье заклятие переноса.
Принц резко выдохнул, и я поняла, что судя по всему, какое сочетание было крайне необычным.
А вошедший между тем продолжал:
– Глава сыска отправился на доклад к Его Величеству. Сами понимаете, если тут замешаны эльфы...- мужчина развел руками.
Дэймион, не скрывая досады, махнул рукой:
– А что, этот приказ до сих пор не отменили? Столько лет уже прошло.
– Ваше Высочество, малейший намек на закулисные дела с эльфами - и всё тут же доводится до сведения королевский сыскной службы. А поскольку вовлечено ваше имя, лорд Турм посчитал необходимым довести это до внимания вашего отца. Он также просил пригласить леди в кабинет Его Величества.
Не знаю уж, чего ожидал мужчина, но если он думал, что Дэймион просто останется в своих покоях, а я пойду к королю, то его ждало огромное разочарование. Принц приглашающе протянул мне руку, и, едва я успела вложить пальчики в его ладонь, как он тут же потянул меня на выход. Каких-то десять минут быстрым шагом по полутёмным служебным коридорам дворца, и мы оказались в кабинете у Даронира.
Король тут же отдал меня на растерзание сыскаря, и лорд Турм вцепился в меня почище стервятника, вытаскивая из моей памяти малейшие детали, наблюдения и все нюансы ощущений, испытанные мною на месте происшествия.
Я пребывала в полном восторге от продемонстрированной проф пригодности главного сыщика королевства, от задаваемых им умных, грамотных вопросов и проводимой тут же экстраполяции произошедшего, у меня даже появилось радостное ощущение, что такой крутой профессионал найдет кузину в два счёта. Правда, постепенно я сообразила, что основная масса вопросов сводится к выяснению, откуда у похитителя появился амулет с личиной принца. Оказалось, что самые достоверные мороки, имитирующие человека, получается только при наличии его крови. Где и кто мог раздобыть кровь Дэймиона? Ответим на этот вопрос - приблизимся к выяснению личности похитителей. Собственно, на этом мое участие в расследовании и закончилось - меня отправили домой, а подчиненных лорда Турма - рыскать по дворцу и по осведомителям в поисках нужной информации.
Глава 22
Дэймион проводил меня до кареты, которая повезет меня в усадьбу Фиарлесов.
– Ты не думай, хотя он тебе ничего не сказал, но отец сильно обеспокоен, - нехотя сказал принц, поддерживая меня под руку, - ему только что сообщили, что один из твоих охранников пропал. Мы предполагаем, что он попробовал отследить перемещение и последовал за похитителем Ларели.
– Что значит 'предполагаем'?
– удивилась я.
– Тетушка сказала, что их двое; куда же делся его напарник? Он-то должен знать.