Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вспомнить всё (сборник)
Шрифт:

Самый внушительный из агентов послушно расстегнул портфель и, вытащив пластиковый пакет лабораторного вида, высыпал на соседний стол кучку блестящих побрякушек.

– Зачем они вам? – удивился инженер. – Их уже проверяли в лаборатории. Мы ведь говорили.

Стаффорд, не ответив, уселся за стол, повертел в пальцах одну из блестящих пластмассок, потом другую.

– Вот, смотрите. – Он перебросил крошечную штуковину на другой конец стола, та отскочила, и фэбээровец за ней нагнулся. – Узнаете?

– Да, – буркнул инженер. – Некоторые

фигурки сделаны в форме спутников. Есть баллистические ракеты. Есть межпланетные. Есть самоходные установки. Солдатики попадаются. А эта напоминает компьютер.

– «Генукс-Б», если точнее, – поправил Стаффорд, протягивая руку за фигуркой. Фэбээровец послушно отдал. – Да, это «Генукс-Б». Вот и ответ. В них все дело.

– Что? – возмутился инженер. – В них? Почему?

– Вы все фигурки отдавали на анализ? Я имею в виду, не по одному контрольному образцу на каждый тип или на каждую партию, а все до единой?

– Разумеется, нет! – ответил агент. – Их десятки тысяч. Но на фабрике-изготовителе мы…

– Пожалуйста, отправьте вот эту на полный лабораторный анализ, – попросил Стаффорд. – Чует мое сердце, это не монолитный кусок пластмассы.

«Чует мое сердце, это рабочая модель, – договорил он про себя. – Миниатюрный, но самый настоящий «Генукс-Б».

– Вы спятили? – спросил инженер.

– Дождемся результатов анализа, тогда и обсудим.

– А пока, – уточнил коротышка, – продолжаем блокировать компьютер?

– Конечно, – ответил Стаффорд, чувствуя ползущие вверх по спине мурашки.

Через полчаса из лаборатории со специальным курьером прислали анализ прилагавшейся к жвачке безделушки.

– Цельный нейлон, – огласил результаты инженер, просмотрев отчет, и перекинул его Стаффорду. – Внутри ничего, обычный дешевый пластик. Никаких подвижных частей, никаких внутренних отличий. Как вы и предполагали?

– Опять промах, – констатировал агент. – И потеря времени.

Все неприязненно посмотрели на Стаффорда.

– Вы правы.

Что же дальше, что они еще не пробовали? Теперь ясно, что ответ надо искать не в товаре, которым Герб Суза начинял свои автоматы. Дело в самом Сузе, кем бы или чем бы он ни был.

– Можно привезти сюда Сузу? – спросил Стаффорд фэбээровцев.

– Конечно, – откликнулся один. – Но зачем? Что он сделал? Проблема здесь, – он показал на «Генукс-Б», – перед нами, а не на побережье, где какой-то мелкотравчатый бизнесмен заставил автоматами аж половину улицы.

– Я хочу с ним встретиться, – ответил Стаффорд. – Он может что-то знать.

Должен знать.

– Интересно, как отреагировал бы «Генукс-Б» на перспективу появления здесь Сузы? – задумчиво протянул агент и повернулся к инженеру. – Ну-ка, попробуйте. Скормите ему эту выдумку, пока мы не кинулись за Сузой.

Пожав плечами, инженер вновь уселся за машинку. «Предприниматель Герб Суза из Сакраменто был приведен сегодня силами сотрудников ФБР к очной ставке с комплексной

вычислительной системой «Генукс-Б», – появилось на карточке.

– Пойдет? – спросил он Стаффорда. – Этого вы добивались?

Не дожидаясь ответа, он ткнул карту в картоприемник.

– При чем тут я? – раздраженно буркнул Стаффорд.

Тем не менее он подошел к инженеру, слушающему исходящий сигнал. Ответ пришел мгновенно. Стаффорд уставился на отпечатанный отклик, не веря своим глазам.

«Герберт Суза не может быть здесь. Он должен быть в Сакраменто, Калифорния. Все остальное невозможно. Вы ввели ложные данные».

– Откуда он знает? – севшим голосом проговорил инженер. – Господи, Суза может быть где угодно, хоть на Луне! Он вообще-то всю Землю объездил.

– «Генуксу» известно о Гербе Сузе больше, чем следует. Больше, чем в принципе возможно. – Стаффорд погрузился в минутное раздумье и вдруг выпалил: – Спросите его, кто такой Герб Суза.

– Кто? – заморгал инженер. – Как кто?!

– Спросите!

Инженер отстучал запрос, компьютер проглотил карточку, и все застыли в ожидании.

– Мы ведь уже запрашивали, что у него имеется на Сузу, – недоумевал инженер. – Он вот-вот выдаст полное досье.

– Это другое, – коротко бросил Стаффорд. – Я не прошу его воспроизвести полученные данные, я прошу оценку.

Инженер стоял молча, следя за исходящим сигналом. Потом произнес почти без выражения:

– «Генукс» снял боевую тревогу.

– Из-за нашего запроса? – не поверил Стаффорд.

– Наверное. Он не говорит, и я не знаю. Вы задали вопрос, а теперь он отменяет вывод спутников и остальной техники, утверждая, что ситуация в Северной Калифорнии в норме. Почему, остается только догадываться.

– Мне все равно нужен ответ, – не отступал Стаффорд. – «Генукс-Б» знает, кто такой Герб Суза, и я тоже хочу знать. И вы должны.

Он обвел взглядом инженера в наушниках и всех фээбэровцев. Ему снова вспомнилась крошечная пластмассовая копия «Генукса-Б», найденная среди безделушек. Совпадение? Похоже, она все-таки что-то значит, но что? Пока непонятно.

– Главное, – возразил инженер, – что он отменил тревогу. Плевать нам на этого Герба Сузу! По-моему, можно выдохнуть, расслабиться и ехать по домам.

– Расслабишься тут, – не согласился один из агентов. – А если он вдруг начнет по новой? Что ему помешает? Наладчик прав, нужно выяснить, что за фрукт этот Суза.

Агент кивнул Стаффорду.

– Продолжайте. Делайте все, что сочтете нужным. Дожмите его. И мы тоже подключимся, как только свяжемся с офисом.

Его перебил инженер, по-прежнему контролирующий сигнал.

– Ответ на подходе.

Он принялся строчить, остальные столпились рядом.

«Герберт Суза из Сакраменто, Калифорния, – дьявол. Провидение Господне велит уничтожить его, ибо он являет собой земное воплощение Сатаны. Я лишь орудие, тварь, созданная Всевышним, как и все вы».

Поделиться с друзьями: