Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"вспоротый живот кубанской креолки."
Шрифт:

– "Пара батальонов"?! Да перед нами - вся дивизия Педро Переса! Шесть полков повстанцев, - вскочил с места полковник Камилло, начальник штаба бригады, - сейчас осаждают наши укрепления! Мы держимся - только благодаря им! Дьявол, да даже без десанта американской морской пехоты на берегу бухты, они на треть превосходят наши силы! А в американском десанте - ещё не меньше полутора тысяч!

– У нас… несколько другие сведения, сеньор!
– Саймон Трэвор, ещё один "майор из Баракоа", тоже еле сдерживал злость.
– "Дивизии" Переса перед вами - уже нет… с двадцать седьмого июня "генерал" Педро Агустин Перес - почти всеми силами атакует укрепления возле гасиенды "Cerca de Tres Robles Negros". Атаки

пока безрезультатны, причём, там - всего два пехотных батальона и один кавалерийский дивизион герильеро, а не… регулярная и полностью укомплектованная бригада!

– К тому же, сеньор генерал, вы - получили приказ!

– Нет, сеньор… Уэйн, я его пока не получил, - покачал головой Парех.
– Если вы имеете в виду ту… телеграмму, которую вы мне передали, то… на ней - не только нет подтверждающих подписей, но… даже вашу и прочих… сеньоров из Баракоа, личность здесь - некому удостоверить! И ваши звания - тоже!

В этот момент майор Уэйн - всё-таки схватился за кобуру, но капитан Эрнст Раум перехватил его руку и удержал, отрицательно покачав головой. Остальные "сеньоры из Баракоа" за оружие - пока ещё не хватались, но…

– Что здесь происходит, сеньоры? Кажется, мы - не вовремя… или наоборот? Для простого совещания в этой комнате что-то… слишком много ярости, - распахнувшаяся дверь пропустила внутрь несколько человек в гражданском. Первым вошел губернатор Гуантанамо, сеньор Хосе Себастьян де Олмейра… и сразу же заговорил. Громко.

– Что вам нужно, сеньор губернатор?
– Парех несколько удивился… Обычно, для того, чтобы вытащить дона де Олмейра из резиденции раньше вечера - приходилось не меньше часа… доказывать ему, что это действительно - крайне необходимо!

– Марсель, что тут у вас творится? Слышно даже на улице, - почти одновременно с генералом спросил один из вошедших - крепкий, высокий старик с тростью, одетый несколько старомодно, но богато, у молодого человека - единственного в гражданской одежде, стоящего рядом с офицерами, прибывшими из Баракоа. Генералу Пареху его представили в качестве командира ополченцев, а фамилию он - как-то пропустил мимо ушей… - Хорошо, что вы тут ещё… не начали друг в друга стрелять.

– Уже почти начали, дедушка, просто вы нам… немного помешали, - с радостной улыбкой ответил старику Марсель.
– Если надо, то можем начать…

– Чему тебя только отец учил, неужели - только стрелять?! Надо будет серьёзно с ним поговорить… о твоём воспитании, - покачал головой тот.

– Не надо, дедушка - ведь мы же не начали!
– Марсель явно испугался.
– Просто у сеньора генерала… возникли сомнения в наших словах, и… в наших личностях тоже. И для телеграммы, оказывается… нужны какие-то подписи…

– А что, подписи маршала Рамона Бланко-и-Еренаса под приказом, - губернатор, внимательно прислушивавшийся к беседе родственников, повернулся к Пареху, - вам недостаточно, генерал? Чья же "подпись" вам нужна ещё? Его Святейшества?

– Мне достаточно подписи маршала, губернатор, - чувствуя свою правоту, Хулио Раймондо Парех, обычно не сворачивал с один раз выбранного пути. Другое дело, если ему доказывали, что он ошибся… Правда, надо было очень сильно постараться - чтобы доказать такое… - Но только в том случае, если я вижу её своими глазами!

– Так, понятно. Значит, вам необходимо подтверждение, - де Олмейра, сообразив, что генерал-то, в принципе - абсолютно прав, задумался.
– А телеграфный кабель у нас повреждён… Скажите, генерал… свидетельства человека, присутствовавшего при том, как принимали эту телеграмму - вам будет достаточно, чтобы поверить?

– Да, хватит. Если это свидетельство человека… - Парех, вообще-то понимал, что у него - достаточно шаткая позиция. Что это - фальшивка? А вдруг приказ

настоящий? Неизвестно… - Человека, заслуживающего… моего доверия. Людей, о существовании которых я слышу первый раз в жизни, я - считать таковыми не могу!

– Отлично, генерал! Разрешите представить вам такого человека, - обрадованный губернатор плавно повёл рукой… в сторону того самого старика - всё ещё вполголоса отчитывавшего покаянно потупившегося Марселя… - Сеньор Хулио Раймондо Парех, познакомьтесь - сеньор Луи Мишель Картье. Он… заслуживает вашего доверия?

То, что при этом имени… ну и, тем более - фамилии, генерал не только устоял на ногах (полковник Камилло, например - рухнул на стул с выпученными глазами), а даже не изменился в лице (примерно две трети его офицеров побледнели) свидетельствовало о том, что у бригадного генерала Хулио Раймондо Пареха - стальные нервы…

Возможно, именно поэтому - только он заметил, как стоящая у двери незнакомая сеньора, - "Она явно пришла вместе с губернатором!", - улыбнулась, глядя ему прямо в глаза, и - несколько раз сомкнула ладони, как бы беззвучно аплодируя…

01.07.1898 …Куба, город Гуантанамо,

дом у резиденции губернатора… (вечер)

– Опять с тобой дорога, желанья сожжены,

Нет у тебя ни бога, ни черта, ни жены.

Чужим остался запад, восток не мой восток,

А за спиною запах пылающих мостов…*

Песня резко оборвалась - сразу же после первого куплета. А вы бы не замолчали? Нет, конечно, если дама - кидает в вас туфельку… это ещё ничего. Чаще всего - дамы в таких случаях промахиваются, да и туфелька, обычно - много не весит… Но вот только считать Сову "дамой" - мог только тот, кто не был с ней знаком… даже заочно. А еще, она - не промахнулась и, вместо туфельки - использовала десантный ботинок…

– Варг! Я ведь как-то уже говорила, что у тебя - прекрасный голос, но… по ушам, причём по обоим сразу - хорошенько потоптался взрослый белый медведь!

Миледи… всё, я умолкаю - очень хочу жить дальше!
– Фрэнк шутливо закрылся руками.
– Кстати, а почему медведь - обязательно белый и… взрослый?

– А он… гораздо тяжелее бурого… - Сова, не отрываясь от записной книжки, где что-то отмечала, сунула в зубы сигарету. Он поднёс ей горящую зажигалку.
– Спасибо, а то - где моя… я сейчас точно не вспомню… так, вроде бы… всё!

– Ну, а раз "всё", то… может, ты мне, наконец, объяснишь - какого чёрта я сейчас здесь с тобой торчу? Именно - здесь и сейчас… блин, мне мастерские налаживать надо! С тем, что мастерские надо было из Баракоа убрать, я - полностью согласен. Не фиг им там делать… вдали от фронта и прямо на берегу. Первый же юсовский корабль - одним удачным снарядом полгорода снести мог, но… здесь их надо - как минимум развернуть и запустить! Чем же я, собственно - недавно и занимался…

– Молодец, Волчонок… можешь взять за это с полки пирожок!
– Миледи с резким хлопком закрыла блокнот. У Варга возникла уверенность, что то, что она сейчас скажет - очень ему не понравится.
– Технолог ты наш… производственник! А кто докладывать будет? Ты здесь уже трое суток торчишь, мы утром прибыли… Где доклад, мать твою?! По пунктам - кто, что, где, когда, почему? За каким хреном вы вообще вперёд поехали, ты хоть помнишь? Мастерские он разворачивает…

Поделиться с друзьями: