Встреча через века
Шрифт:
– Пока все, - сказал Керри.
– Первая обработка продлится часа три-четыре. Отдыхайте!
– Машины продолжают работать?
– Вы имеете в виду излучатели? Да, они работают, как же иначе. Но они вошли в ритм, и потому их не слышно.
– Сейчас мы ничего не увидим?
– Это зависит от веществ, из которых состоит верхняя часть астероида. Луч рассеян, а не сосредоточен, как было при уничтожении того камня, который мы встретили. Если там гранит или базальт, они поддадутся нескоро, если металлическая руда, то быстрее. Вы неголодны, Дмитрий?
– заботливо спросил Кэрри,
– Немножко.
– Давайте завтракать.
В первый раз за время своей жизни в девятом веке новой эры Волгин увидел, как люди сами, без помощи
Владимир, на котором лежали хозяйственные обязанности, угостил их нежной, тающей во рту форелью, спаржей, черным кофе и персиками. Все было совсем свежим, рыба и кофе горячими, хотя их не подогревали. Тарелки и стаканы вместе с пустыми банками и остатками пищи сложили в небольшой металлический ящик, где через минуту не осталось даже пепла. Просто, гигиенично и никакой потери времени. Рабочий корабль был в изобилии снабжен всем необходимым.
Керри вернулся к пульту, чтобы сменить Чарли. Не прошло и двух минут, как он подозвал к себе Волгина.
– Смотрите! "Ф-277" поддается обработке даже быстрее, чем мы предполагали.
Волгин увидел, что поверхность астероида покрылась туманной дымкой, становившемся на глазах все более густой и плотной. Бесцветная вначале, она постепенно стала принимать оранжевый оттенок.
– Красиво, - сказал Волгин.
– Это всегда так?
– Керри ничего не ответил. Чарли, не окончив завтрака, подошел и сел в свое кресло.
Оба они пристально всматривались в черную точку, появившуюся в центре большого оранжевого облака, которое словно взметнулось вдруг прямо напротив "И-76". Было похоже, что на астероиде произошел взрыв. Лицо Керри выражало беспокойство.
Внезапно он поднял руку. Волгин видел, как напряженно застыла эта рука, потом резко опустилась.
– Стоп?
Команда прозвучала отрывисто, как выстрел.
Боковым зрением Волгин увидел мелькнувшую фигуру Владимира, бросившегося к машинам. И тотчас же раздался знакомый гул, быстро перешедший в шипение, и наступила глубокая тишина. Волгин понял, что излучатели неведомой ему энергии прекратили работу.
Он посмотрел вперед, на астероид.
Оранжевое облако стремительно расширялось, захватывая уже половину диска планеты. Черная точка превратилась в огромное пятно, в середине которого что-то ярко блестело.
– Керри! Керри! Назад! Черный блеск! Черный блеск!
– кричали два голоса одновременно, видимо, с обоих соседних кораблей. С остальных могли не видеть, что происходило на этой стороне астероида.
– Назад? Поздно!
– сказал Чарли.
Керри, казалось, ничего не слышал. Не шевелясь, с застывшим лицом, казавшимся белом маской, он не спускал глаз с черного пятна, в центре которого нестерпимо ярко горело голубое пламя,
Но было видно, что "И-76" не стоит на месте, а быстро уходит не назад, а в сторону, спасаясь от неизвестной Волгину опасности. Он вспомнил, что кораблем управляют, как арелетом, не руками, а мыслью, и что Керри не было нужды шевелиться.
Грозный процесс на "Ф-277" шел быстрее, чем мог лететь рабочий корабль. "Черный блеск" разгорелся так ярко, что было уже невозможно смотреть на него, С поверхности астероида взлетели узкие, длинные языки оранжевого пламени". Один из них мгновенно достиг корабля. Видимым со стороны усилием воля Керри заставил "И-76" резко рвануться вперед, и это спасло корабль от прямого соприкосновения.
– Кажется...
– начал Чарли, но не закончил.
Второй язык оранжевого огня прошел совсем близко, почти коснувшись корпуса корабля. На невидимой стенке появились темные полосы. Что-то затрещало часто-часто, как барабанная дробь, словно снаружи, по металлу обшивки забили тысячи крохотных молоточков. Воздух внутри корабля заискрился зелеными точками.
– Назад!.. Назад!..
–
Волгин видел, как Керри, вцепившись руками в край пульта, все еще не спуская глаз с астероида, где разлилось сплошное, невыносимое для зрения море голубого огня, сделал нечеловеческое усилие. Очевидно, он находился на грани обморока.
И корабль в последний раз подчинился своему командиру. Сверкающий, подобно маленькому солнцу, астероид стал удаляться.
А зеленые огоньки в воздухе густели, становились все ярче. Трудно было дышать, казалось, что в грудь проникает пламя, сердце судорожно металось и замирало, мозг обволакивал зеленый туман.
Волгин почувствовал по всему телу уколы, точно в него впивались сотни острых булавок. Мгновение он видел на месте "Ф-277" клубящийся голубом шар, который стремительно увеличивался. Потом черная мгла поглотила его сознание.
.................................................................
Второв сидел рядом с Эриком у такого же пульта, какой был перед глазами Волгина, ожидая момента, когда сила ультразвука, соединенная с тепловым излучением, окажет заметное влияние на поверхностные слои астероида. Тогда вступят в действие другие, неизвестные ему излучающие аппараты, которые начнут разлагать вещества планеты на молекулы, превращая их в газ. Второв сразу после уничтожения маленького астероида засыпал Эрика вопросами. И ему удалось, правда, неполно и смутно, уловить идею всего процесса.
Случилось так, что разговор с Эриком и его помощником Эдвином разъяснил Второву причины происшедшем катастрофы. Этот разговор начался буквально за несколько минут до того, как она разразилась.
– Скажите, - спросил Второв, - а можете вы неожиданно встретиться с залежами радиоактивных веществ на обломке бывшей планеты? Как повлияют на них ваши излучения?
– Такие случаи были, - ответил Эрик.
– Но приборы предупреждают нас о наличии опасных веществ. Такие астероиды мы не трогаем. К ним вылетает специально оснащенная эскадрилья.
– Значит, "Ф-277" уже проверен?
– Конечно. Иначе мы не прилетели бы сюда. Здесь нам не угрожает никакая опасность. А если радиоактивность вдруг появится, мы вовремя узнаем об этом и успеем уйти.
– Был ли хоть раз несчастный случай с рабочим кораблем?
– Не с кораблем, а с целом эскадрильей. Это произошло двадцать пять лет тому назад. Тогда еще даже не подозревали о существовании "Черного блеска".
– Это что такое!
– Точно не объяснишь, - ответил Эрик.
– Название переведено с фаэтонского языка. На старое Фаэтоне, когда узнали об участи, грозящей планете, изобрели и синтезировали бесчисленное множество веществ, способных служить горючим для космолетов. Одно из них и называлось "Черный блеск". Потом фаэтонцы открыли антигравитацию, и все старые системы космолетов были заменены гравитационными. Огромные запасы очень опасных веществ остались в подземных хранилищах. Большинство из них радиоактивны, и потому их запрятали глубоко. Но "Черный блеск" нельзя обнаружить никакими приборами. Фаэтонцы были уверены, что при распаде планеты все эти вещества погибнут сами собой, и не уничтожили их. Видимо, "Черный блеск" не переносит воздействия на него ультразвука или теплового луча. Что с ним происходит при этом, мы не знаем, но, видимо, что-то вроде ядерного взрыва. От погибшем эскадрильи было принято сообщение, что с астероидом, над которым они работают, творятся что-то странное. Потом они отрывисто сообщили "Оранжевое пламя... голубое... Зеленые огоньки..." И это было все. Впоследствии были найдены в пространстве три корабля с мертвым экипажем. Остальные исчезли, как и самый астероид. Мы запросили фаэтонцев. Они предположили, что не все запасы "Черного блеска" погибли при катастрофе. Но беда в том, что они сами не знают, что же такое "Черный блеск". Сведений о нем у них не сохранилось.