Встретимся в спальне
Шрифт:
Райли в ответ только тихо выругался.
И тогда Тэсса подхватила сумочку.
— Слушай, я не знаю, почему Эдди прислал меня сюда, ничего не сказав тебе и мне, — вспыхнула она, — но он явно совершил ошибку.
И Тэсса быстрыми шагами направилась обратно к лифту, облегченно вздохнув, когда двери открылись сразу после того, как она нажала кнопку вызова.
Тэсса вошла внутрь, нажала кнопку первого этажа и не оборачивалась до тех пор, пока не услышала, как за ней захлопнулись двери. Но едва она успела перевести
В лифт вошла пара, и лифт тронулся вниз. Повторяя себе, что она поступила правильно, Тэсса вытащила мобильник и набрала номер офиса Эдди. Ей нужна другая работа и как можно быстрее.
— Джинни, — сказала она, когда секретарь Эдди подняла трубку. — Ты можешь передать Эдди, что мне нужна другая работа? На этой ничего не получилось.
— О боже, — вздохнула Джинни. — Подожди минутку.
Двери лифта открылись, и пара вышла первой, рука об руку. Они с нежностью смотрели друг на друга.
При виде этой счастливой пары что-то глубоко внутри Тэссы свернулось в клубок. Какой замечательный мужчина! Сразу заметно, что он без памяти влюблен. Как трогательно, когда мужчина не стесняется демонстрировать свои чувства.
Как было бы здорово встретить такого…
— Тэсса. — В трубке послышался голос Эдди. — Что такое натворил мой сынок-идиот?
— Э-э… — Она не знала, что ответить, и вообще не хотела бы обсуждать эту тему ближайшие лет сто. — Ну…
— Потому, что я уже все распределил. Других предложений нет.
— То есть совсем никаких? — Сердце Тэссы упало. Ей была просто необходима другая работа. — Ты уверен? — Она вышла из лифта и наткнулась на чье-то твердое, как кирпичная стена, тело.
Райли.
Губы крепко сжаты, глаза серьезны. Мрачный. Сексуальный.
Нет, не сексуальный, одернула себя Тэсса. Ну, нисколько.
Райли крепко схватил ее за плечи.
— Тэсса? — позвал ее в этот момент Эдди. — Ты еще там?
— Да. — Она не отрываясь смотрела на Райли. — Позвони мне, если что-нибудь найдешь. — Тэсса сунула телефон в сумочку, решив разобраться со всеми проблемами по очереди. — Как это ты так быстро спустился?
— По лестнице.
Она внимательно оглядела Райли: он должен был мчаться, как ошпаренный все пять пролетов, чтобы сейчас оказаться здесь, на первом этаже. Но у него даже не участилось дыхание!
— Знаешь, ты совсем не похож на бухгалтера.
— Но это так.
Тэсса разглядывала его черную одежду, строгое лицо. Райли стоял неподвижно, но эта поза делала его вид еще более грозным. В прошлую ночь Тэсса целовала этого человека, прикасалась к нему, но сейчас смотрела на него с ужасом, потому что до сих пор не знала, кто он на самом деле.
— Из тебя получился бы классический злодей.
—
Ты сама уже заметила, что это не так.— Да, ты скорее похож на… секретного агента или что-то в этом роде. И потому неудивительно, что ты носишь с собой оружие.
— У тебя богатое воображение.
— Отпусти меня, Райли.
Он вздохнул.
— Не могу.
— Конечно, можешь. Просто отпусти.
— Но у Эдди, похоже, нет для тебя других предложений.
— И что?
— А я не могу оставить тебя без работы. Так что возвращаемся наверх.
И Райли заставил Тэссу вернуться в лифт, просто сделав шаг ей навстречу. Потом вошел следом и нажал кнопку пятого этажа. Только когда двери открылись, он снова посмотрел на нее.
— Пошли.
— Нет.
Райли потер висок с таким видом, будто от всей этой истории у него началась головная боль.
Но поскольку он это заслужил, Тэсса не испытывала к нему ни капли сочувствия.
— Почему нет? — спросил Райли.
— Потому что ты не хочешь, чтобы я работала на тебя.
— Хочу.
Тэсса рассмеялась.
— Ладно, — уступил Райли. — Поначалу не хотел.
— Это было заметно. — Тэсса скрестила руки на груди. — Почему же ты передумал?
— Просто по утрам я не в лучшем настроении.
— Да брось ты.
Райли глубоко вздохнул, потом схватил Тэссу за руку и потащил ее прочь из лифта. Открыл перед ней стеклянные двери, и они снова оказались в приемной.
— Так в чем проблема? — поинтересовалась Тэсса, бросая на стол сумочку.
— Понятия не имею, — совершенно искренне ответил Райли, подошел ближе и взялся пальцами за язычок молнии на жакете Тэссы. Она застегнула его до самого горла, потому что с утра было прохладно. Райли потянул молнию вниз.
— Эй! — выкрикнула Тэсса, пытаясь остановить его, но было поздно — Райли расстегнул ее кремовый жакет до самого низа, развел полы в стороны и начал внимательно разглядывать ее шею, сплошь покрытую фиолетовыми и пурпурными пятнами.
Потом легко, почти невесомо, Райли опустил ладонь на ее шею. Шершавые кончики его пальцев скользнули по коже Тэссы. Во взгляде Райли она прочитала заботу, тревогу и… неукротимую ярость.
— Ты ходила к врачу?
— Со мной все в порядке.
— Тэсс…
Райли прикасался к ней так, словно она была хрупкой фарфоровой статуэткой, которую легко повредить, и Тэсса почувствовала, как по всему ее телу разливается теплая волна. Она ничего не хотела испытывать к этому человеку, но ощущала необъяснимое чувство облегчения оттого, что рядом есть кто-то, кто понимает, как нелегко ей пришлось в прошлые выходные.
Тэсса сделала шаг назад.
— Перестань! Перестань заботиться обо мне, как о маленькой.
Но Райли уже спустил жакет с ее плеч, а когда тот упал на пол, поднял запястье Тэссы и столь же внимательно осмотрел его.