Вторая тайна золотого ключика
Шрифт:
И тут железный человечек услышал чей-то голос:
– Сюда, Ферручино! Спрячься за меня!
И мальчик увидел старый Стальной Котел. У него были глаза из заклепок, рот - стальная дверка, а уши - круглые большие заплаты. И нос из загнутой трубки. Похожий на нос Ферручино, только значительно больше.
– Не бойся меня, Ферручино!
– продолжал голос.
– Ведь я твой железный дед!
Ферручино бросился к деду и спрятался за железным великаном.
Сюда не долетали искры и снопы огня. И мальчик увидел выход из
– Спасибо, дедушка!
– крикнул мальчик и побежал. За спиной о чем-то спорили великаны. Сердито гудел огненный человек. Звонко отвечал железный дед. Но Ферручино не разбирал слов. Он бежал и бежал, пока не добрался до следующего зала. И тут мальчик остановился… Дальше пути не было. Вместо каменного пола в зале было огромное сверкающее озеро.
Ферручино не умел плавать. А если бы и умел, то не полез бы в воду. Для железного мальчика это было очень опасно - можно заржаветь.
Из воды выскочил водяной человечек, голубой и прозрачный. И закричал:
– Куда, железный мальчик! Ведь ты плаваешь, как топор!
Ферручино вздохнул и громко сказал:
– Эх! Был бы тут Буратино! Как бы он легко переплыл через это озеро! Ведь он деревянный.
– А вы знаете Буратино?
– вдруг негромко спросил чей-то голос.
Мальчик посмотрел туда, откуда доносился голос, и увидел здоровенное бревно. Толстый сучок на бревне удивительно походил на нос. А слова вылетали из круглого дупла, как изо рта.
– Еще бы мне не знать Буратино!
– сказал железный мальчик.
– Ведь это мой брат. Озорник он порядочный, вот что.
– Хе-хе!
– засмеялось бревно.
– Весь в меня! Ведь я его родной дядя! А раз ты его брат, значит, ты мой племянник!
– Выходит, что так, дорогой дядя, - согласился Ферручино.
– Куда это ты, племянник, собрался?
– поинтересовалось бревно.
– Я хочу помочь узникам, честным хорошим людям, которые сидят в тюрьме, - сказал железный мальчик.
– Среди них есть человек, который однажды спас Буратино.
– Вот как!
– задумчиво произнесло бревно.
– Пожалуй, я смогу тебе помочь. Видишь отверстие в стене? Достань оттуда веревку. И свяжи вместе меня и другое бревно, моего приятеля. Потом столкни нас в воду и плыви, как на корабле!
Железный мальчик так и сделал. А так как весла у него не было, то он нашел на каменном берегу длинную доску и стал ею грести. Он не проплыл и четверти пути, как кто-то вырвал доску у него из рук. Это был водяной человечек. Он прыгал по воде, и от этого в озере поднимались большие волны.
Но дерево, как известно, нисколько не боится воды. Волны стучали по бревнам. Бревна в ответ колотили ветками водяного человечка, пытавшегося столкнуть Ферручино с плота. Мальчик крепко вцепился в бревно. Скоро он подплыл к противоположному берегу. Ферручино прыгнул и очутился на суше. Водяной человечек попытался вылезти вслед за ним, но бревна дружно столкнули его обратно в озеро. Ферручино поблагодарил дядю и его приятеля и побежал дальше по коридору.
Так он бежал, пока не добрался до третьего зала.
Там было пусто. Ферручино обрадовался. Никто ему больше не мешает. И вдруг каменная стена задвигалась… От стены отделился каменный человек и с грохотом зашагал по залу.
– Куда, железный человечек! Я тебя завалю камнями! Ты навсегда останешься в каменной горе!
– кричал он.
– Послушайте!
– сказал Ферручино.
– Вы ведь не сделаете так. Я знаю, что камни помогают людям. Из них делают дома.
–
Ха-ха!– засмеялся каменный человек.
– Я не тот, кто помогает людям строить дома. Я тот, кто помогает строить подземные темницы для узников. Огонь и вода тоже иногда помогают людям. Но огонь и вода, которых ты здесь встретил, они ведь тебе не очень помогли? Ха-ха! Они изменили людям. И я тоже не на твоей стороне.
И каменный человек стал громоздить одну на другую гигантские глыбы, чтобы Ферручино никогда не смог отсюда выбраться.
И тут мальчик услышал, как кто-то громко постучал о каменную стенку. Ферручино обернулся и увидел кирку с длинным стальным носом.
– Эй, парень!
– сказала кирка Ферручино.
– Бери-ка меня в руки и бей хорошенько по этим камням! Я-то ведь не изменила людям! Я с вами!
И железный мальчик схватил кирку и стал бить по огромным камням.
Они так и полетели в разные стороны! Каменный человек испугался и бросился бежать. Он подбежал к стене, к тому самому месту, из которого вышел, подпрыгнул… и исчез в стене.
А Ферручино поблагодарил замечательную кирку и зашагал дальше. Он добрался до следующего зала. И наконец он увидел тех, кого искал, - узников королевского замка. На них были железные цепи. Люди едва могли пошевелить руками и ногами. Но с железными цепями железный мальчик справился очень легко. Он рвал их так, как обычный мальчик рвал тонкие нитки.
– Спасибо тебе, железный мальчик, - сказал Писарь, друг Буратино.
– Ты поможешь нам выбраться отсюда?
– Этого, к сожалению, я не могу сделать, - грустно ответил Ферручино.
– Дальше пути нет. Дверь закрыта. А там, где я прошел, вы не пройдете. Там живет огненный человек.
– Что же нам делать?
– растерянно произнес Писарь.
– Мы спрячемся в другом зале, у озера, там нас вряд ли кто-нибудь найдет, - ответил Ферручино.
– И будем ждать Буратино и его друзей. Наверное, они что-нибудь придумают, чтобы нас выручить.
32. УДИВИТЕЛЬНЫЙ ЗООПАРК
А Буратино в это время сидел на мешке с песком возле бывшего королевского замка и обдумывал план, как забраться во дворец - освободить узников, прогнать Шарабана.
Его размышления прервал подбежавший Баклажанчик.
– Слушай, Буратино! А ты был в нашем зоопарке? Ой, как интересно.
– Сейчас не время ходить в зоопарки!
– проворчал Буратино.
– В такой зоопарк самое время. Хотя бы один раз, - стал доказывать Баклажанчик.
– Ну ладно, ладно, - согласился Буратино.
– Пойду, Немного погуляю. А то все думаю, думаю. Даже голова устала. Хоть она у меня и деревянная.
Зоопарк был невдалеке. В большой клетке на колесах сидели звери. Они бегали по клетке и громко рычали.
Буратино не поверил своим глазам. Да это же лиса Алиса и кот Базилио! Ну это понятно. Но Карабас Барабас с Дуремаром тоже были там и тоже рычали! Это было удивительно.
– Как они попали в клетку?
– поразился Буратино.
– Их поймали на улице, - стал рассказывать Баклажанчик.
– Они тайком пробирались во дворец. Стали думать, что с ними делать? Вроде бы звери. И на людей немного похожи. Хотя по-человечески не разговаривают, а рычат. Место им, конечно, за решеткой, но тюрем у нас нет. Вот и решили посадить их пока в клетку, а там видно будет.