Вторая жена
Шрифт:
— Моя дорогая, — сказал он Фелисити. — извини, что тревожу тебя в такой день, но я хотел сообщить тебе новость еще до того, как ты прочтешь ее в газете.
— О Боже, как интересно! Что же это? — Она жестом попросила Тони подать газету, лежавшую на буфете.
— Увы, ничего интересного. Наше издательство сливается с «Уорблер Интернэшнл», — очень устало сказал Оливер. Фелисити рухнула на стул.
— «Уорблер интернэшнл»? Но ведь они печатают порнографию или что-то в этом роде!
— Знаю. Но тут ничего не поделаешь. Они решили освоить другой рынок и проглотили нас. Не могу выразить, как я расстроен. Я не хотел,
— Тогда почему ты это позволил? — воскликнула Фелисити. — Это твоя фирма. Ты не обязан ее продавать.
— Фелисити, именно это я и пытаюсь тебе объяснить, — сказал Оливер. — К сожалению, ты, Джоан и почти все остальные сотрудники остаетесь без работы. В том числе и я сам. Конечно, ты получишь выходное пособие, но «Уорблер» не отличается щедростью.
Однако Фелисити не воспринимала слов Оливера. Без работы? Немыслимо! Что она будет делать? Куда пойдет?
— Не понимаю, — сказала она. — Это ты так хочешь?
— Нет. Но ничего не могу сделать. Это не в моей компетенции.
— Почему? — Фелисити окончательно запуталась. — Оливер, это твоя компания. Ты можешь делать с ней все, что сочтешь нужным.
Оливер тяжело вздохнул.
— В том-то все и дело, дорогая. Это не моя компания. Она принадлежит моему старшему брату. Так было всегда. Я только управлял ею. Мне принадлежит четверть акций, а ему — три четверти. Он говорит, что не может отвергнуть такое предложение, и продает свой пай. По закону он имеет на это полное право.
У Фелисити забрезжила надежда.
— Но разве ты не можешь оставить за собой четверть? Ты не обязан продавать свои акции. Ты можешь бороться. Сунуть ногу в дверь.
— Эти парни оторвут ее в две секунды. — Голос Оливера звучал прерывисто, как будто старик был готов заплакать. Впрочем, наверно, так оно и было. — Дорогая, ты знаешь, что я им не чета. Никогда не был, а переучиваться слишком поздно. Да я и не хочу. Нет, уйду в отставку. Джоан Шримптон будут платить пенсию за выслугу лет. А в будущем году ей исполнится шестьдесят, и она получит вдобавок пенсию от государства, так что бедствовать не будет. Но я боюсь, что из моих сотрудников тебе будет труднее всего. Приходи завтра, и мы постараемся уладить наши финансовые дела. — Оливер испустил еще один вздох, достойный Гаргантюа, и остатки надежды, которую еще питала Фелисити, рассыпались в прах. Но тут голос Оливера зазвучал немного веселее. — Меня утешает только одно. Ты снова замужем и, слава Богу, материально обеспечена.
— Да, Оливер, — еле слышно сказала Фелисити. Говорить больше не о чем. У Оливера и без того хватает проблем. Финансовое положение семьи Хьюзов не имеет к нему никакого отношения.
— Так ты придешь завтра? Мы постараемся сделать все, что можно.
— Да. Приду. — Фелисити положила трубку.
— Он говорил об этом? — Тони положил на стол «Ивнинг стандард» и показал на заголовок: «Кит проглотил кильку».
Фелисити подняла глаза.
— Да, — сказала она, — и я осталась без работы.
— Не обращай внимания, дорогая, — бодро сказала Айрин. — Как говорится, одна дверь закрывается, другая открывается, или что-то в этом роде. — Она начала разливать чай. — Хилари, пожалуйста, достань из холодильника молоко. — Она протянула чашку Фелисити. — Не отчаивайся. Теперь ты сможешь перейти в фирму с лучшими перспективами. Тебя ждет новое будущее.
— Нет, не ждет, — сказала Фелисити и ударилась
в слезы. — Я не могу уйти в другую фирму. Никто меня не возьмет. Потому что я, кажется, беременна.— Милая! — завопил Тони.
— Ах! — дружно сказали Айрин и Аннабел.
— Что? — воскликнула Хилари.
— Это значит… — Питер залился румянцем.
— Да, дурень. Это значит, что у нее будет ребенок, — пробормотал Филип. Тут Питер подпрыгнул на месте.
— Значит, у нас будет брат! — выкрикнул он.
— Или сестра, — ответил Филип.
— Я не уверена, — сказала Фелисити. — Только подозреваю. Подтверждения еще нет.
— То-то в последнее время мне стало казаться, что ты слегка поправилась, — сказал Тони, улыбаясь от уха до уха.
Фелисити пошарила в сумочке, вынула платок и вытерла глаза.
— Ради Бога, о чем ты плачешь? — спросила Айрин, отрезая большой кусок фруктового торта и передавая его дочери. — Держи. Теперь тебе нужно есть за двоих.
— Но мы с Тони не можем позволить себе ребенка. — Вот и все. Она сказала правду. Их денег не хватит на еще одного младенца.
— Конечно, можем! — Тони обнял ее и так стиснул, что едва не задушил. — Можем позволить себе что угодно, если очень захотим этого.
— Придется позволить, — сказал Филип, — раз уж он есть.
— Это будет нелегко. — Фелисити шмыгала носом и продолжала утирать слезы.
— Как все, что чего-то стоит, — ответила Айрин. — Было бы желание, а остальное приложится.
— Мама, не говори банальностей. На самом деле я только думаю, что беременна. Я могу ошибиться, — с надеждой сказала Фелисити. И заметила на лицах окружающих горькое разочарование.
Они хотят этого, с удивлением поняла Фелисити. Действительно хотят.
ГЛАВА 17
Наследующий день после похорон Венеции Фелисити в последний раз поехала в «Дикенс букс». Путешествие в Лондон на поезде было обычным и в то же время нереальным. Было трудно свыкнуться с мыслью, что этот день действительно последний. Она ощущала себя человеком, потерявшим цель в жизни. Фелисити обвела взглядом пассажиров. Большинство лиц было знакомо, но толком она никого не знала. Тут не было человека, которому она могла бы рассказать о своих чувствах. Она присмотрелась более пристально, пытаясь что-то понять по лицам своих собратьев. Одни читали, другие разгадывали кроссворды в утренней газете, а некоторые — главным образом, молодые люди в роговых очках — что-то быстро набирали на клавиатуре портативных компьютеров. В их поведении не было ничего особенного. Но все они будут работать и сегодня, и завтра. Этот день для них не последний. Что бы они чувствовали на ее месте? Что бы они сказали, если бы их уволили?
— Милая, лучше говорить, что тебя сократили, — посоветовала ей мать. — Это звучит не так обидно.
Уволили, сократили, какая разница? Результат один: ты без работы. Сегодня все было настолько нереальным, что Фелисити не ощущала ни малейших признаков беременности. Уж не приснилось ли ей все, включая вчерашние похороны Венеции?
Когда она прибыла в «Дикенс букс», ощущение нереальности усилилось и дошло до абсурда. Джоан Шримптон попрощалась с ней со слезами на глазах. Переполненная эмоциями, она горячо расцеловала Фелисити, чего до сих пор никогда не делала. Потом совершенно смутилась и вспыхнула как маков цвет.