Второй мир
Шрифт:
— С чего вы взяли, что за вами следят со спутника?
— Иначе как бы вы узнали, где я побывал? Вы, ребята, за всеми следите!
— Зачем вы ездили к коттеджу «Роза»?
— Забрать продукты… Мой заказ.
— В пять утра?
— Даже еще раньше. Сосед ездит в «Сейнсбери»…
— Куда?
— В местный супермаркет, — пояснил Ренрет.
— …и забирает мои покупки вместе со своими. Иногда он покупает продукты по Интернету, а иногда сам туда ездит. Говорит, ему нравится смотреть на живых людей.
Меньше всего мне хочется видеть целый зал с живыми людьми, где
— Мистер Мэтьюз, дело нешуточное, — ответил американец. — Удивляюсь, как это вы нас там не увидели.
— Где — в «Сейнсбери»?
— В коттедже «Роза».
Мэтьюз криво улыбнулся:
— Я специально тихо подъехал, чтобы его не разбудить. Даже не знал, что вы там. Правда, я никогда не знаю, дома он или нет. Кстати, если вас так интересует… Его я там не видел.
— Согласно снимкам со спутника, вы остановили машину и минут десять стояли на дороге, прежде чем подъехать к коттеджу «Роза». Может, вы проверяли, где мы?
— У меня слабый мочевой пузырь. Чего и ждать в моем-то возрасте… да еще работать приходится на улице в любую погоду.
— Десять минут?
— Очень слабый мочевой пузырь. Сочится… прямо по капле. — Фермер ухмыльнулся. — Доживете до моих лет, сами поймете…
— Можете показать, что именно он вам оставил?
— Зачем? Разве моего слова недостаточно?
— Хотелось бы взглянуть, и все.
— А если я отвечу: «Нет»?
— Тогда я решу, что вам есть что скрывать.
Мэтьюз ненадолго задумался.
— Значит, что я отвечу, не важно? — спросил он, оборачиваясь к Ренрету.
Тут констебль Ренрет пожалел, что не остался во Внутренней Застройке. В сельской местности завязываются настоящие дружеские отношения, не то что в Застройке, где никому ни до кого нет дела, особенно полиции. Он покачал головой:
— Джон, ничего не могу поделать. Мы все обязаны плясать под их дудку.
Мэтьюз пожал плечами.
— Тогда заходите, — нехотя заявил он, давая понять, что не приветствует незваных гостей.
Он провел их на старую кухню. Приезжие увидели настоящий осколок прошлого — с широкой старой газовой плитой на одной стороне, от которой пахло свежевыпеченным домашним хлебом. Фермер ткнул пальцем в мусорный контейнер, стоящий сбоку от стола:
— Все там. И чек тоже. Сами увидите, доставлено вчера ночью. На адрес Конора.
Американец порылся в черной пластиковой корзине, достал чек и квитанцию о доставке. В это время постучали в дверь черного хода, и Мэтьюз пошел открывать. В дом вошел Невилл, представился и показал свое удостоверение. Американец
объяснил Невиллу, в чем дело, почему он роется в мусоре. Слушая их переговоры, Мэтьюз откровенно скучал. Видимо, незваные гости ему надоели. Он выказывал и легкое беспокойство — видимо, ему не терпелось вернуться к работе.— Почему вы не вынули покупки? — наконец, спросил Невилл, когда они с американцем внимательно осмотрели содержимое мусорной корзины.
— Не успел. Попозже выну. Все равно все упаковано — в пакетах да в банках. Все скоропортящиеся продукты, молоко и мясо, у меня свои, с фермы. На полном самообеспечении. А покупаю, сами видите, кофе, сахар, печенье — все в таком роде.
— И все же мне непонятно. На кухне у вас чистота, порядок… По-моему, вы не из тех, кто бросает дела на полдороге.
— Кто я вам, какая-нибудь баба-домохозяйка? И кстати, при чем здесь вообще Конор?
— Вы нарочно могли не прикасаться к корзине, чтобы доказать, зачем вы ездили к коттеджу «Роза».
— Но я именно за своими продуктами туда ездил. А как по-вашему, откуда у меня все покупки?
— Значит, соседа вы не видели?
— Я уже говорил вашему приятелю. Нет.
— И никуда его оттуда не увозили?
— Зачем мне его увозить?
— Чтобы он потом мог спокойно вернуться во Второй мир.
— С чего бы? Он и из собственного дома во Второй мир попадает без проблем.
— Он наверняка догадывался, что приедем по его душу.
— Зачем он вам понадобился?
— Это наше дело. Вас не касается.
Мэтьюз пожал плечами:
— И все равно не понимаю, зачем мне его куда-то увозить.
— Вы не возражаете, если мы обыщем ваш дом?
— Ордер на обыск у вас имеется?
— Нет.
— Тогда возражаю.
— Мы можем и получить ордер… и довольно быстро.
— Получайте. А мне скрывать нечего. И на мне хозяйство, работа стоит. — Мэтьюз задумался, а потом кивнул:
— Ладно, обыскивайте, только побыстрее, не тратьте понапрасну мое время!
— А вы, пожалуйста, побудьте пока здесь. — Незваные гости даже не притворялись вежливыми. — Где ваш компьютер?
— У меня его нет.
— Не может быть! Компьютеры есть у всех.
— Здесь вы ни одного не найдете. Я их терпеть не могу. Они разъедают людей… Вот и продукты я прошу заказывать соседа.
— Если вы говорите правду, мы у вас не задержимся.
— Если не возражаете, я пока разложу покупки. Сами ведь заметили, я человек аккуратный.
Невилл сделал вид, что не обращает внимания на ехидство старика. Они приступили к обыску.
В ожидании Мэтьюз заварил себе чаю и ухмыльнулся про себя. Игра ему нравилась. Здорово они с Конором Смитом их всех уделали! Они никогда не найдут ни Смита, ни маленький компьютер, который Конор привез с собой, когда скользнул на пассажирское сиденье его старенького «ленд-ровера». Подумать только — Конор попадает во Второй мир с помощью старого, допотопного телефона!
Старик был очень доволен. Раз Конор сказал, что они его не найдут, значит, так оно и есть. Мэтьюз сидел за столом и не спеша пил свежезаваренный чай. Чужаки топали по его дому как слоны в посудной лавке.