Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Второй наследник
Шрифт:

Тильда отхлебнула чай из своей кружки и продолжила свою теорию:

— Я вот думаю, зря ты с ним так, Айрес! Твой благородный бросит тебя — точно говорю! Ты ж для него просто развлечение, служанка! А Ирвин, он бы женился на тебе!

Лина громко рассмеялась при этих словах и также громко произнесла:

— Не слушай ее, Айрес! Это она говорит, потому что сама скоро замуж выскочит!

Меня немного взбодрила такая новость.

— Тильда, ты выходишь замуж? — удивленно спросила я.

Девушка гордо выпрямилась и

протянула мне руку, на которой тонкой полоской серебра красовалось простое колечко.

— Вчера Эйден сделал мне предложение и я согласилась! — радостно сказала она.

— Еще бы ты отказалась! — завистливо фыркнула Лина и уткнулась в свою чашку.

— Поздравляю тебя! Желаю вам счастья! — с улыбкой сказала я ей.

Тильда тут же бросилась меня обнимать.

— Ну, хоть от тебя можно доброе слово услышать! — сказала она и тут же добавила, кивнув в сторону Лины: — А то от этой ничего не дождешься!

— А ты и не жди! — огрызнулась Лина.

Я слегка усмехнулась.

— Не завидуй мне! — ответила ей Тильда.

— Да не чему тут завидовать! — сказала девушка и демонстративно покинула наше общество.

Мы с Тильдой остались вдвоем и она тут же подсела ко мне ближе.

— Айрес! Ты бы насчет Ирвина подумала! — быстро зашептала она. — Он же без ума от тебя! Я бы на твоем месте согласилась!

— Брось! Не нравится он мне! — отмахнулась я.

— Нет, ты подумай! — не унималась горничная. — Такой парень! Красавец! Чего тебе только надо?

— Того же, чего и всем! — уже немного грубо ответила я.

— Айрес! Надо не упускать свой шанс, тем более, таким, как мы! А то так и пробегаешь лучшие годы за своим дворянином!

— Тильда! — снова попыталась одернуть ее я, но это не оказало должного воздействия и она продолжала свою атаку.

— И все же! Я тебе говорю, как лучше! Вот я бы на твоем месте…

— Ты не на моем месте! — не выдержала я. — И не надо мне советовать!

Тильда смотрела на меня широко раскрытыми глазами. Она была просто ошарашена такой реакцией. Ей и в голову не приходило, что я могу сердиться и кричать.

— Не надо мне ничьих советов! Я сама разберусь! — продолжала я. — Я сама знаю, что мне делать! И не тебе за меня решать!

Я уже вскочила на ноги и кричала на все помещение. Все мои обиды вылились на бедную Тильду, которая не знала, что ей теперь делать. Она беспомощно смотрела на меня и по ее щекам потекли слезы. Повар Сэм, который напротив нас разделывал курицу, посмотрел на нас с чувством искреннего пренебрежения. Он даже отвлекся от своей курицы, чтобы понаблюдать за нами.

— Айрес, ну зачем ты так? — всхлипнула Тильда. — Я же не со зла! Я же только добра желаю….

Мне вдруг стало жаль ее. Не виновата же она, что я сама в себе разобраться не могу. В конце концов, она ничего обо мне не знает и даже не может себе представить, кем я являюсь.

Я села рядом с ней и обняла ее.

— Ну, прости!

Я тоже не хотела тебя обидеть! Просто так неприятно, когда тебе все вокруг советуют!

Тильда уткнулась в мое плечо и разревелась уже в голос.

Повар Сэм, видевший всю эту сцену, покачал головой и, возвращаясь к своей курице, проговорил:

— Эх, бабы, бабы….

Тильда, похоже, услышала его голос и оторвала голову от моего плеча.

— А не нравится — не смотри! — закричала она в его адрес. — Суешь нос не в свои дела! Режь свою курицу!

Сэм обвел глазами помещение и заметил поваренка лет десяти, сидящего в углу.

— Нет! Ну ты слышал, каковы! — сказал он ему. — Сами ссорятся, а мне еще и влетело! Эх, бабы!

— Ты там полегче, мужик! — подключилась я к этому поединку.

— А то мы тебе сейчас! — вторила мне Тильда.

— Да ну вас! — махнул повар рукой и ушел разделывать курицу за другой стол, откуда нас не было видно.

— Айрес, надо поговорить! — серьезно произнес появившийся из ниоткуда Ирвин.

Он вырос передо мной так неожиданно, что я даже вскрикнула.

— Разве можно так пугать? — возмутилась я. — Или ты научился этому у Реджинальда?

Ирвин сразу помрачнел при упоминании о Редже.

— Прости! — сказал он. — Так мы можем поговорить?

— Можем, конечно. Только о чем?

— А ты считаешь, не о чем? — Ирвин смотрел мне прямо в глаза и я не знала, куда деться от этого пронизывающего взгляда. Мне даже стало немного страшно, что, впрочем, было для меня вполне нормальным состоянием.

— Ладно, я тебя слушаю! — покорно кивнула я.

— Давай отойдем! — предложил он.

Мы прошли в самую глухую часть коридора, где не было ничего. Двери комнат были на расстоянии нескольких метров и нас никто не смог бы услышать. Лишь на стене одиноко висел факел, освещавший этот тупик.

— Айрес, скажи мне честно….- начал Ирвин и тут же осекся.

Я вопросительно на него взглянула и он продолжил:

— Что у тебя с Реджинальдом?

Я чуть не упала, услышав такой вопрос. Мне и в голову не могло прийти, что у меня что-то может быть с ним, а уж тем более, что кому-то так кажется. Кроме Лины и Тильды, конечно. Им — то уж точно везде мерещатся сплетни и тайные романы. Но, чтобы Ирвин мог подумать такое — это не укладывалось в моей голове.

— А что у меня может с ним быть? — раздраженно спросила я.

— Это я и хочу узнать! — настойчиво произнес Ирвин.

— А какая тебе разница?

Ирвин на секунду даже растерялся. Он никак не думал, что я могу так напасть на него. Сегодня я и впрямь как будто сорвалась с цепи. Слишком уж многое меня сегодня злило.

— Как это, какая разница! — воскликнул Ирвин, непонимающе глядя на меня.

— И что дальше? — начала заводиться я. — Кто тебе сказал, что у меня с ним что-то есть?

Поделиться с друзьями: