Втрата
Шрифт:
Наомі Кінцлер була не вельми схожа на доктора Мелфі. Вона була низенька й повнотіла, її сиве волосся було зачесане назад і скріплене шпильками. Вона наближалася до сімдесятирічного віку, так мені здавалося, й перебувала в цій сфері діяльності достатньо довго, аби навчитися не допускати, аби біль інших людей проникав під її власну шкіру й там затримувався.
— Щось трапилося нове після нашої останньої сесії? — запитала вона.
Я не знав, чи налаштована Синтія розповісти про дзвінок якогось психопата сьогодні вранці. Десь у глибині душі я думав, що про нього не варто згадувати,
— У нас усе добре. Можна навіть сказати, що дуже добре.
— Як Ґрейс?
— Із Ґрейс усе гаразд, — відповів я. — Я провів її сьогодні до школи. Ми мали з нею цікаву розмову.
— Про що? — запитала Синтія.
— Звичайна собі розмова. Просто погомоніли про се, про те.
— Вона досі вивчає нічне небо? — запитала доктор Кінцлер. — Шукає там великі метеори?
Я поблажливо махнув рукою.
— Ет! Це пусте.
— Ви так думаєте? — запитала вона.
— О, так, — погодився я. — Просто вона дуже цікавиться сонячною системою, космосом, іншими планетами.
— Але ви купили їй телескоп.
— Авжеж.
— Бо її дуже турбує, що якийсь астероїд зруйнує землю, — нагадала мені доктор Кінцлер.
— Це послабило її побоювання, до того ж вона користується ним, щоб дивитися на зірки й планети, — сказав я. — Та й інші небесні явища, наскільки мені відомо, — додав я з усмішкою.
— А що ви скажете про її тривогу в загальному плані? Чи вона досі трохи підвищена, чи розвіюється?
— Розвіюється, — відповів я.
— Досі не минає, — водночас зі мною промовила Синтія.
Брови доктора Кінцлер трохи підскочили вгору. Мені дуже не подобалося, коли вони так у неї підскакували.
— Я думаю, вона досі стривожена, — сказала Синтія, поглянувши на мене. — Іноді здається дуже хворобливою.
Доктор Кінцлер замислено кивнула. Вона дивилася на Синтію, коли запитала:
— А чому це так, як ви думаєте?
Синтія не була дурна. Вона знала, куди хилить доктор Кінцлер. Вона вже ходила цією дорогою.
— Ви думаєте, тривога переходить на неї від мене?
Доктор Кінцлер підвела плечі десь на дюйм. Такий собі консервативний здвиг плечима.
— А ви як думаєте?
— Я намагаюся приховувати свою тривогу в її присутності, — сказала Синтія. — Ми намагаємося не розмовляти про свої проблеми при ній.
Мабуть, я видав якийсь звук, засопів або кахикнув — досить, щоб привернути їхню увагу.
— Ви хочете щось сказати? — запитала доктор Кінцлер.
— Вона знає, — промовив я. — Ґрейс знає набагато більше, аніж показує. Вона бачила шоу.
— Що ти сказав? — не повірила своїм вухам Синтія.
— Вона його дивилася в домі якоїсь подруги.
— Якої? — запитала Синтія. — Я хочу знати її ім’я.
— Не знаю. І я думаю, немає сенсу вибивати його з Ґрейс. — Я подивився на доктора Кінцлер. — Це був просто образний вислів.
Доктор Кінцлер кивнула.
Синтія закусила нижню губу.
— Вона до цього не готова. Їй не треба знати такі речі про мене. Не тепер. Вона має бути захищена.
— Це одна з найбільших прикростей,
які доводиться терпіти батькам, — сказала доктор Кінцлер. — Знати, що ти неспроможний захистити своїх дітей від усього.Синтія на мить поринула в глибоку задуму, потім сказала:
— Мені зателефонували.
Вона розповіла докторові Кінцлер подробиці, не пропустивши жодної. Доктор Кінцлер поставила кілька запитань, схожих на мої. Чи впізнала вона голос? Чи той чоловік телефонував коли-небудь раніше? І все в такому дусі. Потім вона сказала:
— А що, на вашу думку, незнайомець мав на увазі, коли сказав, що ваша родина хоче пробачити вам?
— Він нічого не мав на увазі, — сказав я. — То був дзвінок психа.
Доктор Кінцлер кинула на мене погляд, що його я витлумачив як: «Заткнися».
— Саме про це я весь час і думаю, — сказала Синтія. — За що вони можуть мене простити? За те, що я не шукала їх? За те, що не досить наполегливо намагалася з’ясувати, що з ними трапилося?
— Навряд чи цього можна було від вас вимагати, — сказала доктор Кінцлер. — Ви були дитиною. Дівчинка в чотирнадцять років — це ще дитина.
— А потім мені спадає на думку, чи не вважають вони, що в тому, що з ними сталося, насамперед моя провина? Може, й справді я винна в тому, що вони покинули дім? Що могла я зробити такого, що примусило їх покинути мене серед ночі?
— Якась ваша частина досі вважає, що відповідальність за той випадок лежить на вас, — сказала доктор Кінцлер.
— Послухайте-но мене, — мовив я, перш ніж Синтія встигла відповісти. — То був дзвінок якогось божевільного психа. Дуже багато всіляких людей дивилися шоу. Немає нічого дивного в тому, що серед тих людей були й божевільні психи.
Доктор Кінцлер лагідно зітхнула й подивилася на мене.
— Тері, гадаю, настав той момент, коли нам ліпше поговорити з Синтією сам на сам.
— Ні, все окей, — сказала Синтія. — Нехай він залишається.
— Тері, — промовила доктор Кінцлер, докладаючи таких великих зусиль, аби бути терплячою, що я не міг не побачити: вона справді розлючена. — Звичайно, то міг бути дзвінок божевільного психа, але те, що він сказав, усе одно розтривожило почуття Синтії, а зрозумівши її реакцію на ці почуття, ми матимемо більше шансів досягти того, чого ми прагнемо досягти.
— А чого, власне, ми прагнемо досягти? — запитав я. Я не шукав якихось сильних аргументів: я справді хотів це знати. — Не хочу виставити себе ідіотом, але я справді втратив на даний момент чітке бачення нашої мети.
— Ми прагнемо допомогти Синтії переступити через травматичний інцидент, який вона пережила в дитинстві і який дає про себе знати донині, й не тільки заради неї самої, а й заради ваших із нею стосунків.
— Наші стосунки чудові, — сказав я.
— Він не завжди вірить мені, — вихопилося в Синтії.
— Поясніть.
— Ти не завжди мені віриш, — знову сказала вона. — Я це бачу. Як тоді, коли я розповіла тобі про коричневий автомобіль. Ти думаєш, у цьому нічого немає. А коли той чоловік зателефонував сьогодні й коли ти не знайшов його дзвінка в списку дзвінків, ти засумнівався в тому, чи він був справді.