Выбор ведьмы
Шрифт:
— Что вы там возитесь? — пророкотало из темноты, и начали вспыхивать факелы.
Из-под прикрытых век Ирка разглядела грубо высеченный в скале коридор.
— Земляной Господин наш батюшка! — Навстречу им, по-утиному переваливаясь с лапы на лапу, спешила песочная змеица, толстенькая и кругленькая, как свежевыпеченная булочка. Пасть ее была ощерена в приветливой улыбке. — Никак у нас гости?
— Гости на наши кости! Маменька удружила! Покои им, вишь, нужны. Подобающие. Шевелите ногами, человечки! — И Земляной со скоростью разогнавшегося паровоза попер по тоннелю, едва не смахнув с дороги толстенькую змеицу.
— Ты б хоть предупредил, братец, мы б там прибрались! — всплеснула крыльями толстушка.
— Ты,
Пробежка по тоннелям завершилась у новой глухой стены. И снова голем, на сей раз поменьше, высотой со шкаф, потянул запорный камень. Грэйл Глаурунг взмахнул хвостом, то ли приказывая, то ли приглашая. Преисполненная самых дурных предчувствий, Ирка перешагнула высокий порог и… зажмурилась.
По глазам била роскошь. Нет, не так — РОСКОШЬ! Все, что Ирка читала в «Хозяйке Медной горы» о красотах подземных залов, меркло перед этим! Сперва Ирке показалось, что на стенах висят пестрые ковры, но, шагнув ближе, она поняла, что это переливы малахита и яшмы. Словно картины, стены были забраны в рамы золотых колонн. Всюду в беспорядке натыканы столики с отделанными камнем столешницами, шкафчики из мохового агата с напоминающими лесную чащу узорами камня, табуретки и стульчики, вырезанные из цельных кристаллов. Ручки шкафчиков украшали многокаратные бриллианты, рубины и изумруды, а обсидиановый пол — розетки из драгоценных камней. С потолка многоярусной сосулькой спускалась люстра из хрусталя, настолько огромная, что и дракона бы выдержала. Драконьих размеров ложе стояло среди сталактитов, точно у змея меж зубов, и его покрывали бесчисленные шитые золотом и драгоценными камнями подушки (как на этом спать существу без чешуи?), инкрустированные мелким драгоценным бисером простыни (КАК-НА-ЭТОМ-СПАТЬ?!) и подбитые мехами одеяла (ну хоть что-то…). Больше всего Ирку потрясло одеяло на синем — синем! — пушистом меху, крытое рытым бархатом [3] и сплошь расшитое… золотыми цепочками!
3
Старинный пушистый бархат с вытесненным узором или т. н. «турецкий» рытый бархат — расшитый серебряной или золотой нитью.
«Безнадега, под этим тоже спать нельзя. Оно ж наверняка стучит, если во сне ворочаешься!» — в шоке подумала Ирка, ежась от холода камней.
— Что не нравится? — недобро прищурился Грэйл Глаурунг. — Так у меня есть чудесные подземные камеры! — И снова грохнул хвостом.
Споткнувшийся о рубины Богдан молча и отчаянно запрыгал на одной ноге от боли.
— Батюшка Земляной! — укоризненно воскликнула песочная змеица.
— А если мне не понравится в камере, вы предложите чудесную погребальную нишу в стене? — Ирка почувствовала, что с нее, пожалуй, хватит. Посол она тут или так, случайно зашла? Вообще-то зашла, если не случайно, то нелегально… но змеи-то об этом не знают!
— Спокойно, Ирка! — раздалось откуда-то из-за сталактитов. — Тут есть чудесный садик!
Ирка огляделась — и когда Танька успела смыться? — и рванула на голос. И снова зажмурилась.
— Какая прелесть!
Соседняя комната была вдвое меньше зала с кроватью и походила на чайное ситечко — скальный потолок над ней был сплошь усеян мелкими дырочками, сквозь которые золотыми лучиками падало солнце — прямо на ярко-зеленую травку. Травяной пол то вздымался холмиками, на которых так удобно сидеть, то опадал небольшими ложбинками, в которых еще удобнее сворачиваться калачиком. То там, то тут его покрывали мелкие пестрые цветочки, а посредине тянуло к потолку
трепетные клейкие листочки тонкое деревце. Ирка обошла деревце по кругу — трава мягко пружинила под ногами, — запрокинула голову, жмурясь от солнечных лучей. И хотя ничего вроде не изменилось, вдруг почувствовала, как все здешние груды камней разом спадают с ее души:— Как здорово!
— Спасибо! — засмущалась песочная змеица.
— Так это вы сделали? — Танька взмахом руки обвела комнатку-лужайку. — Это потрясающе красиво! И так нежно! Я ведьма Татьяна, это Богдан, а это наша Ирка, наднепрянская ведьма-хозяйка, и ее кот… по имени Мак!
— Змеица Пан Лун, — смущенно пробормотала песочная.
— О! Хранительница Скрытых Сокровищ! — с уважением воскликнула Танька.
— Надо же, знаете! — всплеснула крыльями змеица. — Хранительница и есть — ключница я здешняя! Надо ж кому-то проследить, чтоб змеи наши грязью по самый гребень не заросли!
— Грязь тоже земля! Кончай с ними любезничать, Панька! — рыкнул Грэйл Глаурунг.
— И то! — деловито согласилась змеица. — Кормить пора.
— Сладостей у нас нет, — склочным тоном сообщил Грэйл Глаурунг.
— Как это нет? — возмутилась Пан Лун. — А варенья всякие? А пироги? Все сейчас будет!
— Долго ты мне будешь противоречить, несносная ты ящерица! — взревел Грэйл Глаурунг.
— Разве ты какой приказ дать изволил, Земляной Господин наш батюшка? — вопросительно склонила голову Пан Лун. — Неужто детей сладкого лишить? Чем же они так провинились? Али скаредничать изволишь?
— Тьфу, упрямая баба! — демонстративно сплюнул Великий Земляной. — Делай что хочешь! Только в нарядах ваших я не участник, так и знайте! — Взмахнув крылом так, что ветер взлохматил девчонкам волосы, он повернулся, только чудом не сбив Богдана хвостом, и выбрался за двери.
_ — Вы на него не серчайте! На самом деле он добрый… только раздражительный очень, — сказала Пан Лун. — А кушать сейчас будем — даже не сомневайтесь! И пирожков принесу, и яблочек, и котику мясца парного!
— Мррр! — благостно ответил Иркин кот, отныне носящий имя Мак, и потерся о драконью лапу.
— Ути, масяпуся мой мохнатенький! — мгновенно умилилась змеица, и огромный коготь очень бережно почесал кота под подбородком. Кот запрокинул голову и блаженно прикрыл глаза, урча как довольная жизнью трансформаторная будка. — И чего пестреньких не любят? Такой красавец! Надо поглядеть, может, сливочки еще остались! — Пан Лун заторопилась прочь.
Некоторое время трое друзей молча глядели друг на друга, а потом Ирка плюхнулась на ближайший холмик и обхватила коленки руками:
— Что делать-то будем? — Она натянула край мокрой юбки горничной на многократно разбитые коленки.
— Сливки есть, — муркнул кот, приваливаясь к Иркиным ногам.
— Тебе бы только жрать! — яростно почесывая ему бок, пробурчала Ирка. — Если еще и котлет дадут, ты вообще обо всем забудешь!
— Какие котлеты — та змеица парное мясо обещала! — всполошился кот.
— Если сливки не считать — какие варианты? — вытаскивая из-за спины меч и тоже усаживаясь в мягкую траву, спросил Богдан.
— Не понимаю: чего вы паникуете? Будем официально представляться Владычице Табити-Змееногой! — Танькин энтузиазм слегка отдавал истерикой.
— Ага. Фурор произведем чрезвычайный, — оттягивая край грязной рваной юбки, хмыкнула Ирка. — Ну это-то ладно… — В конце концов, есть подаренный босорканями сверток, хотя еще неизвестно, что там внутри! — Но что мы будем говорить? — продолжала она, отгоняя картинку, как она в драной юбке идет между двумя рядами разряженных змеев, а впереди катятся хихиканье и мерзкий шепоток.
— Претензии предъявлять будем! А чего они наших мертвецов будят, военные заводы громят? А если мы у них тоже… кого-нибудь разбудим и что-нибудь разгромим?