Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– Этому одной бабы мало!
– высказался стражник.
– Парни, быстро разобрали копья. Сейчас пропустим дрова, и можно будет опустить решетку и до утра отдыхать. Вряд ли еще кого принесет в такое время.
– Кто приехал?
– спросил стражник, приоткрыв маленькое окошко в воротах.
– Отзовись!
– Ты, что ли, Линдер?
– услышал он знакомый голос одного из лесорубов.
– Долго нам еще здесь торчать? Открывайте быстрее!
– Сколько вас там?
– стражник быстро пересчитал еле различимые в сумраке силуэты.
– Двенадцать. А где Мирона потеряли?
– Что задаешь глупые вопросы! А то ты его не знаешь! Это мы здесь вкалываем с дровами, а у него сейчас работа куда приятнее!
– Хватит вам и одной!
– сказал Линдер.
– Живей, парни, заводите быстрее своих кляч!
Это были последние слова в его жизни. Быстро шагнувший ему навстречу человек Джока одной рукой ударил в горло, а второй вогнал кинжал в сердце, точно попав между нашитыми на куртку стальными пластинами. Остальных стражников убили болтами. Люди Джока подняли выпавшие из их рук копья и оттащили в сторону тела, освободив проход. Распахнув вторую створку, один из них запрыгнул в воз и въехал в город. Пять остальных возов двинулись за ним, а три бойца с арбалетами в руках подбежали к караулке, распахнули ее дверь и расстреляли находившихся там двух стражников. Проехав с полсотни шагов, боец развернул воз, перегородив им дорогу. Остальные тоже поставили свои повозки так, чтобы совсем перекрыть улицу.
– Три стражника справа от надвратной башни и два с левой стороны, - пересчитав часовых на стене, тихо сказал старший в группе.
– Быстро освобождаем арбалеты. Стрельба по команде. Распределите цели. По каждому стражнику стреляют двое. Давай!
Пять часовых одновременно упали на камни, вызвав заметный шум, но на этой стороне городской стены больше никого не было, а несколько стражников в башнях ничего не услышали.
– Кидайте чурки на дорогу!
– приказал старший.
– Проверьте все арбалеты и зарядите эти, а я подам сигнал.
– А что делать нам?
– спросил один из лесорубов.
– Ничего. Вы свое дело уже сделали, и сделали хорошо. Укройтесь в караулке, чтобы вас ненароком не подстрелили.
Бойцы выбросили чурки на брусчатку улицы за возами, доставали спрятанные арбалеты и положили их на дорогу возле себя, а их старший подбежал к караулке, вырвал из держателя еще не зажженный факел и вбежал в арку ворот. Здесь он присел и с помощью огнива разжег трут, от которого запалил факел. Встав с внешней стороны стены, старший три раза взмахнул горящим факелом, после чего бросил его на землю и бегом вернулся назад.
– Убираем стражников в башнях и занимаем этот участок стены!
– скомандовал он.
– Четверо остаются здесь и следят за улицей, трое в правую башню, двое за мной в левую. Каждому взять по два арбалета и запас болтов!
Подхватив арбалеты и сумки с болтами, шестеро бойцов бросились на лестницы, ведущие на стену с обеих сторон от ворот. В башнях было только пять стражников, которые не ожидали нападения, растерялись и были быстро перебиты.
Получив сигнал о захвате ворот, Сергей дал команду лучникам, которые должны были бегом преодолеть семьсот шагов и помочь людям Джока удержать ворота до подхода остальных сил. Шума при беге они производили немного, а в темноте их коричневые куртки можно было с трудом рассмотреть только с захваченного участка стены. Лучники уже почти добежали до ворот, когда вышедший к захваченному участку улицы патруль стражи поднял тревогу. Все три стражника были тут же убиты, но их вопли уже услышали другие, и, когда лучники начали вбегать в городские ворота, на баррикаду из возов ринулся отряд кавалерии.
– Идиоты!
– бросил один из людей Джока, выбивая всадников одного за другим.
– Какому дураку пришла мысль направить сюда конницу?
– Бросили то, что было под рукой, - ответил его товарищ, - да и быстрее конница, а нас с тобой они предусмотреть не могли.
Кони налетели на разбросанные
чурки, некоторые с диким ржанием упали, переломав ноги. Бойцы Джока и присоединившиеся к ним лучники безнаказанно уничтожали сбившихся в кучу кавалеристов, пока те, кто подпирал их сзади, не разобрались, что попали в ловушку и не поворотили коней. Больше сотни человеческих тел осталось лежать на улице, и потерявшие всадников кони с трудом находили себе дорогу, стараясь быстрее покинуть пропитавшееся запахом смерти место.– Где ваш командир?
– спросил одного из лучников боец Джока.
– Быстро его найди. Здесь нужно оставить с полсотни ваших, а остальных пусть гонит на стены. Вам оттуда будет удобнее стрелять, да и слишком вас тут много, только мешаете друг другу. Если противник попытается атаковать по стене, его нужно во что бы то ни стало остановить. Я думаю, что глупость с кавалерией не повторится, и сейчас на нас навалится пехота.
Вскоре многие лучники перебрались на стену, и у возов стало свободней.
– Сейчас должны подойти наши, - сказал оставшийся у возов командир лучников.
– Надеюсь, что генерал не пустит сюда герцога. В гарнизоне тоже должны быть стрелки, поэтому они наверняка поддержат атаку пехоты. Плохо, что так темно, и приходится стрелять почти наугад.
– Да, не догадались, - отозвался один из бойцов Джока.
– Надо было мелко наколоть часть дров и разжечь на улице костер. Пока потушили бы...
– Идут!
– крикнул один из лучников, но и без него уже всем был слышен звук шагов многих десятков людей и звон оружия и амуниции.
Эта атака была самой страшной в обороне города. Осажденные понимали, что нужно любой ценой выбить врага из города и бросили сюда почти все силы. Одновременно была предпринята попытка вернуть себе захваченный участок стены. Она была отбита, но лучники на стене отвлеклись на нападавших и не смогли оказать действенной помощи тем, кто сидел за баррикадой из возов. Накал битвы здесь был очень высок. У каждого лучника было по два колчана со стрелами, и они их использовали все и взялись за мечи. На счастье, подоспели мечники. Бойцы бросали своих лошадей и вбегали в ворота, с ходу ввязываясь в сечу. Их становилось все больше, и противник не выдержал и попятился, а потом и вовсе бросился бежать без оглядки. Все пытающиеся убежать из города были перехвачены окружившей его кавалерией, большая часть которой собралась у вторых ворот. К утру, потеряв три десятка убитыми и вдвое больше - ранеными, герцог Аликсан взял Дешт. Сразу же выяснили, что обоз с серебром через Дешт еще не проезжал.
Глава 3
– Слава всем богам!
– сказал юноша лет шестнадцати ехавшему рядом с ним пожилому офицеру.
– Дешт! Наконец-то, мы с вами отдохнем и очистимся от этой грязи! Зима, а грязь еще хуже осенней. Та хоть жидкая, а эта вязкая, как смола. У моего коня уже ноги дрожат от усталости.
– Мы с вами едем в середине отряда, поэтому и грязь, - пожал плечами офицер.
– Что вы хотите, милорд: перед нами проехали пятьсот всадников. Задним приходится еще хуже.
Меня, в отличие от вас, вид этих стен радует не близостью отдыха, а тем, что я хоть на время буду избавлен от ответственности за эти возы.
– Да бросьте вы, Саргайл! Что может случиться с вашим серебром в королевстве под охраной тысячи всадников?
– К сожалению, ваша светлость, оно не мое, а большинство из этих мальчишек, которые с нами едут, еще не были ни в одном бою. Здесь опасности нет, но в Сандоре всякое может случиться. Этот герцог Аликсан воюет не так, как принято. Кто знает, что он выкинет в следующий раз? Давайте, наверное, пробираться в голову отряда, теперь уже можно.