Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:

– Есть и неприятные новости, - сказал Жармо.
– Только что узнал их от короля. Аликсану надоело здесь сидеть, пусть даже и с женой, поэтому его армия в самое ближайшее время нанесет союзу ряд очень болезненных ударов. В результате наши противники лишатся продовольствия. Тогда им останется только наступать или бежать, а он принял все меры к тому, чтобы первое у них не получилось. Вы должны понимать, какую угрозу нашим планам несет успешное завершение войны.

– Число наших сторонников сократится как минимум втрое, - сказал Аман Эрис, - а значит, надо спешить! Нам нужно решить, на ком из трех герцогов остановим свой выбор и назначить исполнителей для семьи короля. Здесь все сделает

капитан, в столице у меня есть, кому позаботиться о королеве, а кто займется принцем?

– Есть у меня здесь человек, - сказал один из заговорщиков.
– Только ему тоже нужно будет заплатить. Но он умнее капитана и понимает, что много требовать опасно.

– Тогда осталось только определиться с кандидатурой нового короля, - сказал Стеф Жармо.
– Было бы идеально использовать герцога Эдгара Ольма, но он мало того что не согласится, так еще сразу же побежит докладывать о нас Иву.

– А если склонить занять трон его старшего сына?
– предложил самый пожилой.
– Насколько я знаю их семью, молодой человек очень самолюбив и не в ладах с отцом. А если ничего не выйдет, тогда предложим старому Ингару Ронгарну. Не лучший вариант, но он согласится.

– Давайте так и сделаем, - кивнул Аман Эрис.
– Никто не возражает? Тогда надо определиться с тем, кто сколько вносит золота, и когда оно будет в лагере. А то, боюсь, капитан нам с вами на слово не поверит.

– Я заказал деньги заранее, пять дней назад, - сказал Стеф Жармо.
– Завтра или в крайнем случае послезавтра они будут в лагере, а с вами я рассчитаюсь потом. Поэтому отправляйте своего человека в Ордаг, граф, уже можно. Пока он доберется, здесь все уже будет кончено, а мы с вами со своими отрядами покинем армию и поскачем в столицу. Раньше нас там все равно никто отсюда не появится. А как прибудем, разберемся и с королевой, и с новым королем!

– Деревня окружена!
– доложил майору командир взвода разведки.
– Все ведут скрытное наблюдение, но дом, где поселились солдаты, уже выявлен. Там наиболее плотное оцепление и баллиста. Сейчас определяем, есть ли в доме кто-то еще, и сколько всего солдат.

– Действуйте, лейтенант!
– ответил майор, - а я наведаюсь к засаде на дороге.
– Только долго не тяните, нам сегодня чистить еще три деревни. Если в домах есть кто-нибудь посторонний, на наши планы это все равно никак не повлияет. Главное, чтобы никто из солдат не шлялся по деревне в момент нападения.

С полчаса выждали и, как оказалось, не зря. Дверь дома отворилась, и из нее вытолкнули двух девушек, одна из которых упала на землю. Вторая помогла ей подняться, и они, постанывая, ушли по дороге. Дав им удалиться, лейтенант приказал начинать. Расчет баллисты уже хорошо освоил новое оружие, поэтому без труда вогнал динамитный снаряд с сорока шагов в открытое окно дома. От взрыва окна и дверь разом вынесло наружу. Некоторое время все лежали, ожидая, что станут делать выжившие, но, кроме лая крестьянских псов, ничего больше не услышали.

– Не может быть, чтобы их всех там побило!
– сказал стрелявший боец лейтенанту.
– Или может? Выстрелить, что ли, туда зажигательным?

– Не переводи снаряды, - приказал лейтенант.
– Поступим по-другому. Стар, возьми одну из тех новых шашек, которые сделали в замке, и забрось в окно. Говорят, что дыма от нее мало, но воняет ужасно и ест глаза. Вот мы ее и проверим. Только смотри, не подставься под выстрел.

Находившийся рядом с лейтенантом боец вытащил из сумки шашку, похожую на динамитную, но помеченную зеленой краской, взял у расчета баллисты небольшой масляный фонарь и побежал к дому, заходя с той стороны, где не было окон. Добежав, он поднес фитиль к огню фонаря, шагнул за угол дома и забросил шашку в окно. Нужно было сразу же бежать обратно, но он немного задержался и глотнул дым, который повалил изо всех окон. Парня согнуло пополам, вырвало раз, потом

второй. Бросив фонарь и закрыв лицо руками он пошел прочь от дома. Пока добрался до своих, его еще раз вырвало.

– Почему задержался-то?
– сердито выговаривал пострадавшему лейтенант, промывая ему лицо водой из фляги.
– Сказано же было немедленно бежать!

– Того, кто это придумал, нужно запереть в комнате с такой шашкой, - зло сказал боец.
– Не могли сделать фитиль подлиннее! Спасибо, лейтенант, глаза не так сильно жжет, и кое-что уже вижу.

– Смотрите!
– крикнул заряжающий баллисты.
– Кто-то пытается выбраться через окно!

– Пленных велено не брать, - сказал лейтенант, поднимая с земли арбалет.
– Хотя яйца я ему с удовольствием оторвал бы за тех девушек!

Получив болт, неловко ворочавшийся в окне человек упал обратно в дом.

– Пусть проветривается, - приказал лейтенант, - потом проверим. А вы на всякий случай наблюдайте. Оцепление остается на месте, остальные идут по дворам и предупреждают об эвакуации! Пошлите гонца в полк, чтобы начинали. И наших лошадей пусть гонят сюда. Чего вы ждете? Забирайте баллисту, нам сегодня еще работать и работать.

– Никогда не думал, что до такого дойдет!
– сказал барон Зорг Дарлин, оглядывая приближающиеся причалы.
– Неприятная работа, а уж запах!

– Да, воняет, - согласился его помощник шевалье Ансел Бакер.
– Пора надевать маски, они и часть запаха уберут.

– Всем надеть маски!
– приказал барон и первым натянул на лицо что-то вроде резинового респиратора, совмещенного с очками.

Его волосы, как и у всей команды, были прикрыты резиновой шапкой, а одежда, включая перчатки, была пропитана латексом.

Команда "чистильщиков" была семейным делом баронов Дарлин, которые уже давно входили в клан герцогов Дармонов, державшим в союзе производство самых сильных ядов. Неприятности случались редко, но когда это происходило, чаще всего обращались именно к Дарлинам. Специального корабля для таких целей не держали, поэтому адмирал выделил для чистки порта этот старый грузовоз, который потом не жалко пустить ко дну. В носовой части установили два насоса, убрав для удобства фок-мачту со всем такелажем. Бизань-мачту с кормы тоже срубили, и теперь над кораблем в гордом одиночестве возвышалась одна-единственная мачта, на которой не привыкшая к морскому делу команда убирала паруса под руководством взятого в рейс помощника капитана. Когда справились с парусами, помощник сам стал за штурвал и ловко подогнал теряющее ход судно бортом к причалу. Несколько "чистильщиков" перепрыгнули на берег и закрепили на кнехтах причальные канаты.

– Начнем с тел, - приказал барон, старавшийся дышать ртом из-за пробивавшейся сквозь фильтр вони.
– Открывайте кормовые люки, сначала будем грузить в них.

Самую неприятную работу делали шесть часов, но полностью очистили от тел сам порт. Трупы распухли, но плоть еще не расползалась, когда тело цепляли крюком и тащили к кораблю, чтобы сбросить его в люк.

– Сколько всего?
– спросил барон помощника, которого поставили у люков считать тела.

– Тысяча сто пятнадцать, - ответил тот.
– Говорили, что должно быть вдвое больше. Остальные, наверное, в городе.

– Тех пусть кто хочет, тот и убирает, - сказал капитан.
– Наша задача - только порт и улица к городским воротам. Уберем тела и все зальем водой. Тогда с повязками порт уже можно будет использовать. Все равно в этом городе еще долго нельзя будет жить. Почти во всех домах выбиты окна, отрава повсюду. Мы его до дождей не очистим.

– Мой герцог, - плохие известия!
– сказал герцогу Эмилу Борже генерал Соргайл.
– Похоже, что нас хотят уморить голодом!

– Вам не помешает ограничить себя в пище, - сказал герцог, оторвавшись от чтения книги.
– Вы можете, Борес, докладывать без эмоций? Что именно у вас случилось?

Поделиться с друзьями: