Выигрыш Динни Холлис
Шрифт:
— Ну и ну, никак это наша кралечка.
Сердце Динни затрепетало. Изо всех сил стараясь казаться бесстрастной, она встретилась взглядом с Матильдой.
— Что вы хотите? — коротко спросила девушка.
— Я знаю, что от тебя добра не жди. — Матильда погрозила пальцем у нее перед носом. — И я собираюсь присмотреть за тобой, пока не разберусь, в какие игры ты играешь. Может, Броди Трублад и доверчивый дурачок, но я-то нет.
— Простите, — сказала Динни, от испуга у нее забурчало в животе. — Но я не обязана это выслушивать. — Она начала закрывать окно.
— Не так быстро. — Матильда
— Что вы хотите? — настойчиво повторила Динни, прищурившись. Эта женщина ничего не знает, в противном случае она уже выложила бы Броди свои подозрения.
У Матильды загорелись глазки.
— Я хочу войти в дело.
— Нет никакого «дела».
— Не пытайся меня обдурить, милочка. Ты собираешься склонить парня к женитьбе, чтобы завладеть «Ивовым ручьем». Будь я на двадцать лет моложе, я провернула бы то же самое.
Динни бросило в холодный пот, но она не собиралась показывать свой страх Матильде.
— Не говорите глупости. Меня не волнует ни «Ивовый ручей», ни Броди Трублад.
— Ври, да не завирайся, девонька. Я знаю, на что ты нацелилась, со слов одного парня, с которым ты играла в покер в «Одинокой голубке». Запомни, я прослежу за тобой и либо вернусь на свою работу, либо поимею с тебя кое-какие денежки.
— Вы угрожаете мне, миссис Дженнингс? — ледяным тоном спросила Динни. Она старалась держаться храбро, но внутри вся тряслась от страха. — Насколько мне известно, шантаж — это преступление.
— Как и мошенничество.
— Я никого не обманывала. Будьте так любезны, уберите руку. Я хочу закрыть окно.
— Ты еще меня не знаешь, — заявила Матильда. — Я буду рядом. — С этими словами пожилая женщина удалилась, оставив Динни в совершенно растрепанных чувствах. А вдруг Матильде повезет с ее расследованием и она выяснит, что настоящее имя Динни — Динна Холлис?
— Смотри, — сказал Бастер. — Вон мама.
— Где? — крикнула Энджел.
Хватая ртом воздух, Динни глядела на Броди, шагающего по дорожке с голубым свертком в руках. Улыбающаяся темноволосая женщина сидела в кресле на колесиках, которое толкал перед собой санитар.
Подойдя к автомобилю, стоявшему на стоянке для посетителей, Броди распахнул правую дверь, и санитар помог Пэтси Энн забраться в машину. Когда она села, Броди бережно передал ей маленький сверток.
Тут уж Энджел и Бастер замолчали. Широко раскрыв глаза и разинув рты, они, перегнувшись через сиденье, смотрели на новорожденного Трублада.
Динни, которую все еще трясло после стычки с домработницей, обхватила себя руками и отвернулась. Все изменилось. До объяснения с Матильдой Динни рассчитывала, что у нее есть куча времени на охмурение Броди. И вдруг оказалось, что надо торопиться. Теперь она уже не может позволить себе такую роскошь, как ожидание. Нужно добиться от Броди предложения руки и сердца, и чем скорее, тем лучше.
— Это мой братик? — спросил Бастер у мамы с благоговейным трепетом в голосе.
— Да, милый, — Пэтси Энн улыбнулась своему старшенькому и взглянула на Динни. Она подмигнула. — Привет, меня зовут Пэтси Энн, а ты, как я понимаю, Динни. Броди много рассказывал о тебе. Он говорит, что ты прекрасно
управляешься с детьми.На очаровательную улыбку Пэтси Энн нельзя было не ответить. Вопреки своей воле и кошкам, скребущим в душе, Динни улыбнулась.
— Я люблю трудности.
— О. — Пэтси Энн хихикнула. — Вижу, ты уже знаешь моих детей.
— Мама, целуй, — потребовала Энджел, выпячивая губы и перегибаясь через сиденье.
— Меня тоже, — заявил Бастер, не желая остаться обделенным.
Броди повернул ключ зажигания. Динни не удержалась, чтобы не взглянуть на него. Она вновь обратила внимание на его широкие плечи и красивую осанку. Он надвинул шляпу на лоб, словно стараясь избежать ее взгляда.
— Хотите посмотреть младенчика? — спросила Пэтси Энн, как только с поцелуями было покончено.
— Да, мам, пожалуйста. — Энджел захлопала в ладоши, и Пэтси Энн развернула крошечный шевелящийся сверток.
Бастер прикрыл один глаз и с глубокомысленным видом смерил взглядом своего брата.
— Он ужасно маленький, мама. А может, положить его обратно и подождать, пока вырастет?
Все расхохотались. Броди смеялся дольше всех. Глядя на Пэтси Энн и ее детей, Динни почувствовала необъяснимую зависть.
А мы с Броди никогда не заберем из роддома нашего малыша.
Печальная мысль пришла в голову Динни. Но о чем она беспокоится? Ей хочется получить «Ивовый ручей». А вовсе не мужа и, тем более, не выводок орущих детей. Девушка проглотила ком в горле и отвернулась от счастливого семейства.
Нет, напомнила она себе, какое уж тут счастье. Кенни не живет дома, а Пэтси Энн находится на грани развода с тремя малышами на руках.
Дорога была недолгой. Энджел и Бастер продолжали охать и ахать вокруг нового члена семьи. Один раз Динни подняла глаза и обнаружила, что Броди разглядывает ее в зеркало заднего вида. Но как только он заметил, что девушка на него смотрит, тут же притворился, что наблюдает за дорогой.
Когда они приехали на ферму, Броди отвел в дом Пэтси Энн с ребенком, оставив на попечение Динни старших детей.
— У меня самый красивый младенчик в целом мире, — ворковала Энджел, цепляясь за руку девушки.
— Да, — согласилась Динни. Вот черт. Снова это болезненное ощущение, что в ее жизни не хватает чего-то очень важного.
Внутри они встретили Пэтси Энн, уже переодевшуюся в домашнее. Она сидела на тахте с ребенком на руках, а Броди нигде не было видно. Энджел и Бастер пристроились с двух сторон от мамы, продолжая болтать без остановки.
Пэтси Энн укачивала маленького, улыбаясь как мадонна. Одетая в розовую кофточку с ручной вышивкой и такую же розовую ночнушку, она просто светилась радостью материнства.
Динни вспомнила, как Кенни рассказывал, что купил эту кофточку в подарок жене. Все-таки, если не считать недостатков, унаследованных от этого проклятого Трублада, Кенни не такой уж плохой парень.
Удастся ли Броди достучаться до своего брата и помочь ему завязать с выпивкой? Динни, размышляя, теребила нижнюю губу. Она надеялась на это. Пока Пэтси Энн и малыши живут в «Ивовом ручье», ей будет намного тяжелее отобрать у них дом. Мысль о том, чтоб выбросить детей на улицу, казалась девушке отвратительной.