Вынуждающие обстоятельства
Шрифт:
Переодевание не заняло много времени. Теперь я выглядел по-другому: вместо рубашки на мне было надето что-то типа дублета. Его украшали несколько ремней. Из них только один имел функциональное значение – на поясе. Остальные явно имели декоративное значение, придавая фигуре владельца подтянутый вид. На самом поясе нашлось место для крепления кошелей, но я решил не светить деньгами и убрал их в карман штанов. Сами штаны были тоже черного цвета, чуть ниже колена с подвернутыми штанинами. Отворот на них был обшит серебряными нитями. Неожиданностью для меня стало наличие
Конечно же, такой комплект не мог обойтись без плаща с капюшоном – легкого, но в то же время солидного на вид. Отличался он от плаща ученика мага только заменой символа коленопреклоненного льва на какие-то загадочные узоры, которые казались мне смутно знакомыми, но все равно непонятными.
Оставалась только одна деталь. Она порадовала меня больше всего – к комплекту одежды прилагались металлические браслеты цвета серебра на лапы, длиной от запястья до середины расстояния от локтей до запястий. При желании они могли бы использоваться как средство защиты при нападении, подумалось мне.
Я убрал в пустой мешок одежду ученика и еще раз посмотрел на себя в зеркало, оценивая внешний вид. Новой одеждой я остался доволен – в ней, как и в старой, я выглядел очень мужественно и… мощно. Необъяснимым образом покрой одежды словно увеличивал визуально мои размеры, делая меня более мускулистым. В моем понятии, если Судья в этом мире и выглядел каким-то определенным образом, то именно так – черно-серебряные одежды. В голове пронеслась мысль, что к подобному наряду наличие Эйнара на плече и посоха с навершием-шаром подходит куда больше, чем к прошлому.
Удовлетворившись осмотром, я отдернул штору и вышел. Рамзи только стоял и кивал, осматривая мой новый образ:
– Это… впечатляет. Тебя просто не узнать. Хоть твоя старая одежда была таких же цветов, но она была не такой впечатляющей, как эта. Думаю, наши самочки оценят твой вид.
Хорек хитро подмигнул мне. Барсук проскрипел:
– Вы остались довольны, лары?
– Определенно. Сколько я вам должен?
Портной погрузился в раздумья, сопровождаемые мурлыканьем. После паузы он ответил:
– Эти одежды я делал под другого зверя. К сожалению, он не пришел их купить, и мне пришлось убрать их в надежде, что их приобретет кто-нибудь другой. Я намеревался продать их за пятьсот барра. Да, пятьсот.
Я повернулся в сторону окна, открыл кошель и отсчитал нужное количество денег. Я заметил, что кошель за время путешествия уменьшился в объеме примерно на треть или четверть. Денег еще хватало, но покупка лошадей, ночлег и покупка новой одежды для меня и Вейлин уже стоили мне около трех тысяч барра. Оставалось еще примерно восьми тысяч.
Портной принял купюры, пересчитал их и засунул в карман на разорванном переднике:
– Благодарю вас за покупку, лары. Да благословит Арханис ваш дальнейший путь и да пребудет с вами его мудрое Слово.
Я поклонился в ответ:
– И вам удачи в торговых делах.
Когда я вернулся
обратно в комнату, Вейлин уже не спала. Как я и ожидал, у нее был восхищенный взгляд:– Круто! Тебя абсолютно не узнать, Мирпуд. Тебе очень идет!
Я посмотрел на бордовое платье, которое висело на спинке стула:
– Думаю, теперь я буду лучше дополнять твое новое платье, не находишь?
Волчица пропустила комментарий мимо ушек:
– Когда будет запись на конкурс?
– Рамзи говорил, что в полдень.
– Я так понимаю, у нас есть еще час или около того. Вчера я забыла с тобой отрепетировать, но пока у нас есть время. Ты же ведь знаешь, что будешь исполнять, не так ли?
– Определенно.
– Если ты хочешь, чтобы я пела, тебе придется дать мне текст заранее и дать возможность пробно спеть.
Моя лапа замерла на полпути к мешку:
– Эээ. Хорошо.
Я вытащил лист бумаги и баночку чернил:
– Тебя не смутит, что текст будет на непонятном тебе языке?
– Мирпуд, давай я буду переживать по поводу текста только тогда, когда его увижу, хорошо?
Я сел за стол. Исполнять на конкурсе я собирался песню португальского стиля под названием «фаду». Этот стиль предполагал женский голос, гитару. Все остальные звуки я собирался оставлять на совести музыкального помощника.
Текст на португальском я знал наизусть, поэтому написание заняло немного времени. После этого я передал лист Вейлин. Она начала читать его и выгнула бровь:
– Тесгонское наречие? Я его немного знаю.
После паузы ее бровь поползла еще выше:
– Мирпуд, да на такой версии тесгонского наречия не говорят уже лет сто или двести! Похоже, это старая песня, если ты написал ее в таком виде. Впрочем, смысл я понимаю. Любишь романтические баллады, как я вижу?
– Ты же слышала еще в Ландаре, какие песни я играю. Решила, что на этот раз будет что-то другое?
– А теперь мне бы прослушать эту песню.
Я поглядел на чехол от гитары:
– А что, если ты услышишь не только музыку, но и голос?
– Разве ты будешь петь?
– Нет, но у меня есть артефакт, который может воспроизвести эту песню.
Вейлин пожала плечами:
– Ну что же, попробуй.
Я вытащил плеер из кармана чехла и включил его. Как я и предполагал, уровень заряда у него нисколько не снизился:
– Сейчас я вставлю тебе в ушки два провода – они передают звук. Придерживай их лапами, потому что они рассчитаны на уши жителей моего мира, а не на жителей этого.
Волчица осторожно взяла наушники и вставила их в ушки, придерживая лапами. Я поставил средний уровень звука, чтобы магесса не испугалась внезапно возникшего громкого звука, и запустил песню.
Самочка прослушала песню до конца, держа текст перед глазами. С самого начала она придерживала наушники только одной лапой, а второй делала в листе с текстом песни пометки.
В итоге, когда песня закончилась, лист оказался исчеркан какими-то непонятными мне значками в виде стрелок, палочек и крестиков. Магесса ответила на мой немой вопрос: