Выпускник
Шрифт:
Внутреннее напряжение достигает пика.
— Ладно, — наконец соглашаюсь я, собрав волю в кулак. Любопытство, присущее всем журналистам, побеждает во мне здравый смысл. — Что нужно делать?
Волков подробно объясняет план. Я должен внедриться в круги фарцовщиков, начать общаться с их людьми и собрать как можно больше информации.
Смотрю на Нику. На её лице — каменная маска. Заглядываю в глаза — встречаю нечитаемый взгляд.
Ника только что втянула меня в эту историю, а я не уверен, можно ли ей доверять. Может, она просто использует меня?
Майор
— Макар, будь осторожен. В этих кругах нет друзей. Только враги.
Взгляд его становится серьезнее.
— И еще, Макар. У нас проблема с одним из наших информаторов. Это женщина, ее зовут Марина Ольховская. Она не выходит на связь. Нам нужна твоя помощь, чтобы разобраться с этим делом.
— Как это связано с убийством фарцовщика?
— В том–то и дело, что связано, — отвечает он. — Ты либо помогаешь нам, либо ты не в деле. Решай сам.
Я стою в центре огромной по советским меркам квартиры, осознавая, что моя жизнь только что круто изменилась.
И где–то глубоко внутри понимаю, что назад пути нет. Потому что мне самому не хочется возвращаться в пустоту незнания. А здесь меня принимают во взрослую игру серьезные люди.
Волков уходит, оставляя нас наедине с Королевой. Мы стоим в тишине.
— Ника, что происходит? — спрашиваю, в её глазах появляется странный блеск.
— Макар, я не знала, что все зайдет так далеко, — оправдывается она.
Вижу — врет.
Понимаю, что это нечто большее, чем просто журналистское расследование.
Это чья–то игра, на кону в которой человеческие жизни.
Фарцовщика убили, жестоко, даже для семьдесят шестого года, можно было просто посадить. Девушка — информатор пропала. От нее избавились, потому что много знала?
Что если от меня тоже избавятся, когда я помогу?
Но если я берусь за это дело, то не буду играть роль просто «засланного казачка». Понравится это моим заказчикам или нет.
Принимаю решение — буду играть по своим правилам.
Я жутко зол на Королёву, как в ловушку меня заманила, воспользовавшись ситуацией.
— Не лги мне, Ника, скажи честно, — внимательно смотрю на нее.
— Пропавшая девушка — журналистка Марина Ольховская, моя подруга, — через силу выдавливает она.
— Журналистка? Значит, ее раскрыли и грохнули, потому что она вышла на канал сбыта?
— Наверное, это так. Марина не успела передать информацию никому. Я должна найти подругу любой ценой. Но меня знают в этих кругах, я дочь… — неожиданно прикусывает свой язык.
Дочь она.
Круто разворачиваюсь и иду на выход из квартиры.
Глава 8
На следующий день выхожу из милицейского участка на улицу, неспешно иду, хотя внутри у меня всё кипит. В кармане новые, пахнущие свежей типографской краской, триста рублей.
Деньги — как пропуск в другой мир, мир теневых сделок и обменов.
Сегодня я сам в роли фарцовщика. И по легенде — начинающий
фарцовщик, который должен внедриться в эту средуАдрес — дом на улице Большая Никитская. Четырехэтажный старой постройки, на первом этаже обычная «Булочная», но в одной из квартир кипит жизнь, которую трудно представить простому советскому человеку. Лестница скрипит под ногами, дверь третьего этажа открыта.
Вхожу.
Квартира — как музей западной роскоши. Обои с золотыми узорами, огромный кожаный диван, на котором растянулись несколько типов в модных джинсах и импортных свитерах.
На стене висит картина, явно не из обычного художественного магазина. В углу сверкает хрустальная люстра. Ощущение, что попал в другой мир, в другую реальность.
Делаю шаг внутрь, оглядываюсь. В глазах ребят мелькает интерес и недоверие. Небольшого роста парень с веснушками и хитрым взглядом, сразу бросается ко мне.
— Новенький? — спрашивает он с улыбкой. — Я Гном, — на зубах у него жёлтый налет. — Что интересует?
— Меня зовут Макар Сомов. Студент, — достаю из кармана деньги, делая вид, что это для меня обычное дело.
Киваю на товар за спиной.
— Хочу прикупить пару вещей, — отвечаю, глядя прямо ему в глаза. — Но сначала хотелось бы посмотреть, что у вас есть.
Гном щурится, словно приценивается к моим словам.
В это время в комнату входит высокий парень с густыми чёрными усами. Он несёт в руках большую сумку, явно тяжёлую.
— Алик, покажи новенькому, что у нас сегодня в ассортименте, — говорит Гном, кивая в мою сторону.
Алик опускает сумку на стол и открывает её. Оттуда выпадают джинсы, футболки с яркими принтами, кеды, которые в Союзе не найти днём с огнём.
Среди вещей — коробка с магнитофонными кассетами, на одной из них изображение Элвиса Пресли.
— Всё чистейшая западная продукция, — уверяет Алик, кидая взгляд на меня. — Это тебе не на рынке брать!
Киваю, делая вид, что заинтересован.
Но моя задача узнать, как можно больше о Максе Звонарёве
— Слышал, тут один парень знатно торгует импортными вещами для дам элиты, — начинаю осторожно. Макс Звонарёв. Кто–нибудь о нём знает?
Гном и Алик переглядываются.
На мгновение в комнате становится тише. Гном наклоняется ближе, понижая голос.
— Ты, новенький, много не спрашивай. Звонарь — человек серьёзный, не любит, когда о нём говорят за спиной. Если что–то нужно узнать, лучше обратись к Деду. Он главный по всем этим делам. Крышует нас.
— А как найти Деда? — интересуюсь, чувствуя, как напрягаются мышцы.
Алик достаёт из кармана клочок бумаги, быстро пишет адрес и протягивает мне.
— Пойдёшь туда, скажешь, что от нас. Но смотри, не вздумай ляпнуть лишнего.
Я принимаю бумажку, киваю. Ощущение, что попал в эпицентр урагана, и малейшее неверное движение может стоить мне жизни.
— Не понял, а товар– то брать будешь? — гнусавит Гном.
— Да, конечно.
Подбираю себе джинсы, футболку, свитер, кеды.