Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вышитые сны маленькой гианы
Шрифт:

Х/ф «Золушка», 1947 г.

Гидеон жестоко покарал главу Восточных воров и убийц. Учитывая последние слова Маддины и то, что сам ее отец не верил, что его постигнет кара — суд был быстрым. Он и не скрывал, что отдал этот чудовищный приказ и не верил в суд и казнь. Но приговор короля был непоколебим, быстр и суров. Уже на следующий день в Восточном квартале появился новый глава, не такой самоуверенный, преклоняющийся перед властью короля и выучивший наизусть ошибки предыдущего.

Урок усвоили все.

Рыжую красотку

выдали в тот же день отцу, взяв магическую клятву по условиям содержания дочери. И я ужасалась ее участи. Быть ходячим инкубатором и рожать детей всю оставшуюся жизнь. Не сильно длинную жизнь, потому что частые магические беременности сильно подрывали женский организм. Долго она не выдержит и быстро сгорит в таких условиях. Успеет подарить отцу двух, максимум трех внуков. Но она убила двух гвардейцев и стреляла в Лу. Так что заслужила все наказание целиком.

В гареме по-прежнему оставалась белокурая Изи. Король так и не принял решения по ее поводу. Что я чувствовала? Целую гамму эмоций и счастливых там не было ни одной.

Все последние дни, что я провела в гареме, были насыщены посетителями. Каждый день ко мне приходили.

Так как в гареме осталось всего две — или, если считать и Лу тоже, то три обитательницы, — на нас было направленно все внимание служанок и главной управительницы гарема. К нам постоянно приходили справляться о наших нуждах и удивлялись отсутствию требований.

Однажды пришла сама главная управительница и чуть ли не силой собралась переместить Лу в новые улучшенные и более подходящие ей покои. Передо мной же выставили дюжину служанок, велев выбирать из них трех, а еще лучше четырех.

Лу после обретения родовой магии очень изменилась. Стала чувствительной и нежной. Куда подевалась бойкая «Дыкающая» девчонка? Мы усиленно развивали у нее магические способности, у нас даже были определенные успехи, но это сильно выматывало девушку. И вот на такой не самый подходящий момент пришелся визит управительницы гарема.

У Лу случилась истерика со слезами и криками. Она решила, что ее убирают прочь, выселяют, прогоняют. В общем и целом каша в голове. Но понять ее несложно. Она всю жизнь была не нужна ни своей семье, ни в дальнейшем многочисленным опекунам, и поверить в то, что ее ценят — ей было до сих пор сложно.

В разгар немыслимой сцены, когда я понятия не имела, что делать — утешать Лу, которая то плачет, то ругается с управительницей гарема, или выгонять из комнаты виновницу всего этого переполоха, в наши покои влетел Повелитель Стронтиан. Белый вихрь пронесся по моим покоям.

Все служанки во главе с управительницей гарема были выставлены вон с быстротой мчащегося через чащу оленя. Лу усажена в кресло с чашкой успокаивающего отвара, непонятно откуда появившегося. А сам Повелитель гневно взирал на меня, недоумевающе вопрошая — почему я так долго не могла решить такую простую проблему.

С тех пор в наши покои никто не вламывался, услуги не предлагал и не навязывался в служанки, подруги или наперсницы. А было и такое. Потому что у всех перед глазами стоял пример Лу, которая умудрилась из поломойки превратиться в наследницу магического рода, подругу гианы и девушку, на которую заглядывается сам Повелитель.

А еще ко мне явился новый Главный управитель верхнего и

нижнего гарема. Не тот, который толстый и жадный, а новый. Он, правда, был еще толще — это по-моему, входит в обязательную характеристику управителя, — но вот с жадностью дело обстояла иначе. Мне выдали мешок с золотыми монетами. Нет не так. Авоську. Нет. Сумку. Нет. Почти чемодан.

Денег в этом мешочке было много. Мне пояснили, что была проведена проверка и по ее результатам и получилась вот эта сумма золотом. Все это преспокойненько лежало у бывшего главного управителя в сундуке, но принадлежало мне по праву. Дальше шли пространные извинения, уверения, что подобное никогда и ни за что не повторится. И расшаркивался он еще очень долго. Но мы с Лу были так поражены этой грудой золота, что молча слушали и даже не прерывали. Поняв, что мы от него в полном восторге, новый управитель всеми двумя гаремами ушел довольный.

После его ухода мы с Лу переглянулись.

— Что с этим делать? — я и в самом деле не знала.

— Этого хватит на… на… И еще останется, — выдала Лу с придыханием.

— Это хорошо, что хватит. Потому что я так и не разобралась со своими… нашими планами, — кивнула я.

— А у нас много вариантов?

— Ну, пока я вижу три. Остаться с Гидеоном во дворце и гареме, поселиться с Повелителем в Лесу, или попытаться наладить жизнь не зависящую от них. Открыть магазин ковров? — как вариант прикинула я.

— А у нас получится? — неуверенно спросила Лу.

— Мы можем попытаться. К тому же не забывай, к тому времени появится больше магии, так как мы очистим источник. Вдруг ты сможешь шары-молнии метать? И кто нам тогда будет страшен?

Мы расхохотались и пока отложили и деньги, и решение вопроса до лучших времен.

Мы приехали к Городу Тысячи Лестниц рано утром, почти через семь дней после того рокового вечера убийства Маддины. Город Тысячи Лестниц и в самом деле завораживал и поражал. Огромный холм, покрытый домами, походил на панцирь гигантской черепахи, утыканный наростами, на вершине которого сиял замок, как исполинский зуб.

Внутри города работали мини порталы позволяющие подняться наверх. Этот город входил в двенадцать магических городов, в которых эти порталы еще работали. Только вот пользоваться ими могли, к сожалению, только маги, но и те предпочитали просто так их не активировать, поэтому они по большей части простаивали. Арки стояли здесь с незапамятных времен и раньше маги и сами могли создавать нечто подобное. Но, увы, эти времена давно прошли. Моя способность открывать двери в соседнюю комнату с помощью арки — это почти чудо.

Простые жители города поднимались вверх, если уж очень было нужно с помощью ног и… осликов. Ослики были хорошенькие. С длинными ушами и кисточкой на длиннющем хвосте. Они смешно хрупали морковкой и тыкались мордочкой за следующей. У каждого жителя было по два, а то и по три ослика. За ними тщательно следили и ухаживали. Все ослики выглядели ухоженными и опрятными. Жители вязали им бантики и вообще относились как… к дорогой машине.

Нам сразу же предложили нескольких осликов на выбор, и мы с Лу бы с огромным удовольствием прокатились на них до замка, но хмурые владыки утянули нас к арке перехода, лишив тем самым удовольствия.

Поделиться с друзьями: