Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Высокий, Загадочный и Одинокий
Шрифт:

Он выгнул брови.

– Два часа?

Ефраим мог сделать многое за два часа, желательно с ней под ним. Дерьмо. Ему нужно перестать думать о ней.

Она кивнула.

– Два часа, и я распечатаю эти картинки для тебя.

– Хорошо, – согласился он медленно.

– Эй, а нам разве не нужен адвокат? – спросил парень.

Ефраим обернулся. Это был Крис. Забавный, спокойный парнишка, которого арестовывали время от времени за мелкое хулиганство. В основном за то, что он избивал парней своей матери, после того как они его поколачивали, или защищался на улицах.

Три

года назад малыш привлек его внимание, и Ефраим сделал себе зарубку присматривать за ним.

– Нет, прямо сейчас никто из вас не заключен под стражу. Мне нужно задать несколько вопросов. Поскольку ваших родителе здесь нет, я попросил мистера Мейсона и мисс Соломан присутствовать, чтобы убедиться в защите ваших прав. Такое решение тебя устраивает? – Крис мельком взглянул на Медисон. Мальчик доверяет ей. Хорошо. Он умен. – Если я почувствую, что после этого нужно допрашивать вас дальше, то вызовем ваших родителей. Это понятно?

– Да, – ответил Крис. Он был явным лидером группы. Другие парни смотрели на него выжидающе.

– Это дерьмо собачье, – сказал Майк. – Я пропущу тренировку.

– Да, ты уже говорил, – ответил Ефраим сухо.

Он посмотрел на девушку. Она отказалась идти в больницу пока все не решится, но не стала называть имя. Это тоже интересно.

– Я вновь задам вопрос прежде чем поговорю с этими парнями. Кто тебя ударил? – Лучше бы он это спросил в приватной обстановке, но ее родители потребовали делать все именно так.

Они ждали, что их дочь соберется с силами и поступит верно. Они, очевидно, не знали, что такое настоящий страх.

Кэрол покачала головой.

– Так я и думал.

Майк вскочил на ноги.

– Вижу, это пустая трата времени. Я пошел на тренировку.

Он вырвал руку из захвата отца и пошел по проходу к Ефраиму.

Парень был шести футов ростом, огромным и, очевидно, мудаком. Ефраим привык иметь дело с придурками. Плотно сжав челюсти, он шагнул вперед.

Майк остановился, не зная, что делать. Вероятно, не привык иметь дело с людьми, которые вставали на его тропе войны.

Ефраим прошёлся вперед, указывая на родителей мальчика.

– Я не собираюсь вновь говорить тебе, опустить свою задницу на стул.

Майк сложил руки на груди в знак неповиновения.

– Сейчас же! – гаркнул Ефраим. Парень подпрыгнул и уселся обратно на место. – И больше не вставай.

Директор Мейсон стоял рядом с футболистами. Он ясно давал понять на чьей стороне. Глупо. Ефраим нашел Медисон, которая прислонилась к стене рядом с Крисом и его друзьями.

Она что-то шептала ему. Крис выглядел готовым к стычке, но кивнул. Он слышал ее слова, и Медисон знала об этом.

Ефраим подавил ухмылку. Она сказала Крису, что он хороший парень, и ему нужно довериться. Он уже знал, что мальчик невиновен.

Понял в тот момент, когда вошел в школу и увидел Майка. Кожа гавнюка была пронизана запахом крови девушки. Мелкому дерьму нравится избивать женщин.

– Детектив Уильямс, можете выслушать меня? – спросил Мейсон.

Это будет полезно.

– Пожалуйста, – разрешил Ефраим и оперся на стол Медисон.

– Это хорошие ребята. – Он указал на футболистов. –

Ни у кого из них нет плохих записей в личных делах, и они никогда прежде не сталкивались с неприятностями.

– Что ты, черт возьми, городишь, Мейсон? – возмутился Крис. Медисон положила руку ему на плечо.

Если мальчик сделает ей больно, Ефраим убьет его. Парень посмотрел на Медисон и кивнул, прежде чем вновь сесть.

Мейсон поднял руки.

– Я не пытаюсь ни на кого указывать. Просто подчеркиваю, что эти юноши – футболисты – не участвовали в этом. Произошло недоразумение.

Ефраим встретился взглядом с Мейсоном. Мужчина, очевидно, хотел добиться расположения родителей Майка.

Они богаты и со связями. Если память ему не изменяет, входили в школьный совет. Директором управлял их бумажник.

Крис подскочил.

– Посмотри на ее лицо! Ты называешь это недоразумением? Он избил ее.

– Сядь немедленно! – отрезал Мейсон, с отвращением посмотрев на Криса.

– Нет! Вы говорите о ней так, будто она ничего не значит. Посмотрите, что он сделал с ней! – закричал Крис.

Ефраим проигнорировал эту небольшую сцену и сосредоточился на реакции Майка. Он смеялся и улыбался как идиот. Его приятели настолько глупы, что похлопали парня по спине перед Ефраимом. Тем самым подбросили ему идею.

– Кэрол, знаю, ты расстроена и чувствуешь себя неловко, чтобы сказать кто это сделал. У меня есть просьба, которая не заставит тебя выдавать имя. Хорошо?

Она бросила взгляд на родителей и кивнула.

– Вот и отлично. – Он обратился к Крису. – Иди сюда и сядь впереди.

Парень посмотрел на Медисон. Она подтолкнула его идти. Умно.

Он взглянул на Кэрол и указал на друзей Криса.

– Итак, как я понял эти пять джентльменов стали соучастниками этим утром. Ты не возражаешь, если я отпущу их? Если один из них виновен, просто скажи нет, и не нужно говорить кто именно. Я оставлю их здесь до тех пор, пока не выясню кто это.

– Нет, – слово прозвучало словно скрежет. Она откашлялась. – Они могут идти.

Ребята заметно расслабились и вышли из комнаты, пожелав удачи Крису. Футболисты поднялись в ожидании.

– Так мы тоже можем идти?

– Нет, – категорично заявил Ефраим.

– Что? Это несправедливо.

– Жизнь несправедлива. Смиритесь с этим. – Он взглянул на Криса. – Крис, если я правильно помню, тебе шестнадцать лет, так?

– Ага.

Ефраим кивнул. Затем посмотрел на футболистов. Они все старше.

– Кому-нибудь из вас меньше восемнадцати?

Они покачали головами.

– Хорошо. Подходите сюда и садитесь, ты тоже Майк. Тебе восемнадцать, верно?

Он кивнул.

– Кэрол, если ты не собираешься сказать мне, что я хочу знать, то ты с родителями подождешь в коридоре.

– Но мы хотим остаться, – воспротивилась ее мать.

– Мне жаль, но вы должны уйти. – Когда женщина открыла рот, чтобы возразить, Ефраим поднял руку. – Мне жаль, но есть причина, из-за которой ей нужно уйти. Также в коридоре лежат документы, которые требуется заполнить. Пожалуйста, – он махнул в сторону двери. Муж подтолкнул жену локтем, и они вышли.

Поделиться с друзьями: