Высшая школа... любовников!
Шрифт:
— Вы можете посещать таверны в свой выходной, либо выпить немного грога в лечебных целях в своей комнате, но при условии, что вас не увидят в таком состоянии ученики. У многих детей родители… злоупотребляют джином.
— Я понял, миледи, — капитан встал и расправил плечи, — если вдруг мне захочется опрокинуть стаканчик-другой, я найду для этого место.
— Благодарю вас! — ответила девушка, поднимаясь.
Капитана увел свеженанятый лакей, а Юлия села в кресло и кивнула дежурному:
— Приглашай следующего через пять минут.
— Если позволите, миледи, —
— Кэпа? — переспросила девушка.
— Прозвище мистера Кренга. После ранения его никто не желал брать на работу. Он строг к себе и окружающим.
Миссис Сабир, притаившаяся в уголке с вязанием, поддержала управляющего:
— Да-да, наши мальчики обожали плавать на корабле Кэпа. У него всегда все было очень чисто, дисциплина на высоте, а как готовил его повар! М-м-м! Пальчики оближешь! — и она мечтательно закатила глаза.
Юлия тихонько улыбнулась и устало кивнула лакею:
— Запускайте следующего кандидата!
***
Жизнь потихоньку налаживалась. И на душе у Юли становилось спокойнее. Воспоминания о Марке и его нелепой смерти постепенно поблекли, отдалились и перестали будить ее по ночам.
Встречи с маркизой Дюжессан участились. Несмотря на разницу в возрасте, пожилая леди разрешила называть себя Маргаритой. Теперь женщины частенько проводили время вместе за чашечкой чая, обсуждая грядущий бал.
Дерек с головой ушел в поиски загадочного некроманта. На редких свиданиях с Джулианой он был рассеян и задумчив, отвечал невпопад, а порой и вовсе не слышал вопросов.
Юле очень хотелось понять, что у него в голове. Но после того случая с поцелуем, он будто нарочно держался на расстоянии. Ни одного лишнего взгляда или прикосновения. Только подчеркнутая чопорная вежливость.
— Я должен помнить о вашей репутации, — заявил он в ответ на ее попытки сблизиться. — Прошу, не усложняйте мою задачу, Джулиана. Вы даже не представляете, как мне трудно… сдержаться.
В тот раз он резко замолк и поспешно покинул ее. Но от Юли не укрылось странное выражение, возникшее у него на лице, когда Дерек, прощаясь, поцеловал ее руку в перчатке.
Ей показалось, что он испытывал сильную боль.
“Может, его колено разболелось на погоду?” — гадала она, почесывая брачную вязь на руке.
Последнее время рисунок начал напоминать о себе легким зудом. Словно требовал поторопиться и завершить ритуал венчания так, как положено.
Когда Юля в очередной раз, задумавшись, задрала рукав и осматривала черный узор, в комнату к ней вошла миссис Сабир.
— Ох, значит, все очень серьезно! — старушка уставилась на рисунок, оплетающий запястье девушки. — Теперь понятно, почему его светлость перестал вас посещать. А я-то гадала, уж не поссорились ли вы с женихом!
— О чем вы?
Юля поспешно опустила рукав.
— Ни о чем, — тут же поправилась компаньонка, — забудьте. Не обращайте внимания на старую сплетницу! Кстати, ваше платье доставили. А вот башмачник тянет! Бал уже послезавтра!
Джулиана схватилась за голову, и разговор с миссис Сабир быстро забылся.
56
Подготовка
к балу не отменяла ежедневных школьных забот. К счастью, все шло своим чередом без особых происшествий.Слуги занимались повседневными делами. За каждым лакеем ходил мальчик в жилете, а за каждой горничной — девочка в переднике и чепце. Все ученики были аккуратно причесаны и с чистыми ногтями — за этим Юля строго следила. Дети учились накрывать на стол, смахивать пыль с хрупких безделушек, чистить камины и протирать стекла.
Конечно, поначалу ничего ни у кого не получалось, и от этого ученики нервничали. Обижались, ругались, дулись и даже дрались!
Пришлось директрисе ввести строгое правило: все разборки проходят на улице! Там и кричать стыдно — соседи увидят, и есть место потопать ногами, высказывая противнику все, что о нем думаешь.
Девочки это правило соблюдали, а вот мальчишки… С ними было сложнее.
В последнюю неделю августа в школу привезли очередную партию детей. На этот раз их собрали в самой клоаке города — в речных доках.
Юлия с самого начала ввела правило карантина. Новеньких завели в просторную отдельную купальню, где им предстояло расстаться с лохмотьями, отмокнуть в ванной, а мальчикам еще и полностью избавиться от растительности.
Девочкам, желающим сохранить косы, промывали волосы щелоком, вычесывали и разглаживали щипцами, чтобы уничтожить насекомых.
Обычно в этой комнате управлялись сразу три дежурные горничные, а у дверей дежурил Кэп. Его устрашающей фигуры хватало, чтобы мальчишки не пытались сбежать и беспрекословно слушались женщин.
Но в этот раз все пошло не так.
Сначала всех новеньких загнали в купальню, бросили их тряпки в огонь, а самих усадили в лохани. “Женская” и “мужская” часть купален разделялась перегородкой, плюс девочки купались в той части, где не было окон, дабы старшие ученики избежали искушения подсмотреть.
В этой партии воспитанников девочек было больше. К тому же люди герцога отобрали пять сестер из одной семьи — нежных, белокожих малышек с невероятно длинными и кудрявыми волосами! Младшей девочке было пять, старшей — двенадцать! Только старшая могла сама помыть себе голову и прочесать кудри частым гребнем, да и то ей нужна была помощь.
Оценив фронт работ, миссис Гилле — старшая горничная — со вздохом принесла с кухни целый флакон масла.
— Без этого мы их не расчешем, — признала она. — И гребни придется взять железные, для лошадей…
Ее помощницы молча согласились и засучили рукава. Быстро отмытые и обритые налысо мальчишки были усажены на лавки и закутаны в поношенные простыни, а все три женщины переместились в “женскую” половину, чтобы мыть и чесать.
Капитан честно контролировал мелюзгу, пока их вели в купальню. Даже пару раз прикрикнул на мальчишек и посверлил суровым взглядом. А потом его позвали помочь с установкой мишени для метания ножей.
Дело оказалось долгим и интересным. А предоставленные сами себе мальчишки на лавке заскучали и… смылись в парк через окно!