Выйти замуж за некроманта
Шрифт:
— Уверен?
— Альмерия, я наизусть знаю их все! — возмутился некромант. — Более того, многие из них я их лично ставил!
Это было одной из обязанностей некроманта: запечатывание склепа так, чтобы мертвые не могли помешать живым.
— То есть ты хочешь сказать, что кто-то смог создать грима?
— Скорее, изловить и привезти в Уолтерфолл.
Альмерия замерла над столом, пристально глядя на племянника, вновь занявшегося ветчиной.
— Хочешь сказать, что…
— Я ничего не хочу сказать, — тот отложил приборы. — Лишь то,
Альмерия хотела еще что-то спросить, но некромант вдруг поднял руку, призывая тетю к молчанию. Он повернулся к двери ровно за секунду до того, как та отворилась, и на пороге возникла хрупкая женская фигура.
— Элионора, — движения все еще причиняли боль, и лорду Уиллморту пришлось стиснуть зубы, чтобы встать и поклониться. — Доброе утро!
— Милорд, — девушка чопорно кивнула в ответ, потом подняла голову к потолку и радостно улыбнулась. — Леди Альмерия, рада видеть!
— Взаимно! — отозвалась та. — Как прошла ночь? Вернее, ее остаток?
— В глубоком сне, — уверила ее девушка, призраку не стоило знать, что остаток ночи Элионора лишь дремала, тревожно вслушиваясь в звенящую тишину дома.
— И потому у вас темные круги под глазами? — Альмерия улыбнулась, заметив смущение девушки.
— Нет, — Элионора не стала придумывать отговорки. — Вы правы, я плохо спала. Все думала, сколько человек успело растерзать это чудовище до того, как наткнулось на лорда Уиллморта.
— Хороший вопрос! — призрак посмотрел на племянника. Тот дернул плечом и сразу же поморщился.
— Насколько мне известно — ни одного, — прошипел он сквозь зубы.
— Может быть, вы о ком-то не знаете?
— Тогда бы о нем знала ты, — лорд Уиллморт выдержал паузу. — Или ты что-то скрываешь?
— Нет, но, Джон, я могу всего не знать! — резко возразила Альмерия.
— Это потому, что ты постоянно появляешься здесь! — непочтительно ответил племянник.
— Вот как? Ты желаешь, чтобы я ушла?
— Я желаю, чтобы ты выяснила, не пропустили ли что-то мои люди.
Элионора переводила взгляд с мужа на призрака, моментально ставшего серьезным.
— То есть ты допускаешь… — начала Альмерия.
— Я допускаю что угодно, — оборвал ее лорд Уиллморт, его пальцы, впивавшиеся в спинку стула, побелели. — Потому буду признателен, если ты займешься моей просьбой.
— Мне проверить вновь пришедших из мира живых?
— Если тебя это не затруднит, — некромант коротко поклонился.
Призрак усмехнулся и с сожалением взглянул на Элионору.
— В таком случае, мне пора, рада была повидаться…
И она растаяла в воздухе. Девушка проводила ее взглядом.
— Почему вы так грубы с тетей? — спросила она у мужа.
— Если вы наведете справки, то узнаете, что я груб со всеми, — ответил тот. — Особенно, если плохо провел ночь, а по городу бегает неприкаянный грим.
— Вы…
— Убил его, да. Но если подозрения подтвердятся, то эта
бестия, сожрав нескольких людей, вполне могла раздвоиться.— И что тогда? — Элионора невольно побледнела при мысли о чудовище, свободно шастающем по улицам столицы.
— Тогда мои люди получат выволочку. Вы присоединитесь к завтраку?
— Нет! — слишком поспешно заявила Элионора, понимая, что не проглотит ни кусочка.
Лорд Уиллморт вызывающе хмыкнул. Девушка смерила его взглядом:
— Хотя… Да… наверное…
— Дайте знать, когда определитесь!
Элонора слегка покраснела и собиралась сказать что-то язвительное, но вовремя спохватилась и промолчала. С видимым спокойствием она присела на один из свободных стульев, с вызовом смотря на мужа.
Тот вновь занял свое место и принялся за еду. Элионора напряжено следила за некромантом. Наконец он поднял голову и вопросительно взглянул на девушку.
— Как вы себя чувствуете? — поинтересовалась она.
— Спасибо, весьма сносно, — лорд Уиллморт почти не лукавил. После той дозы антидота, что он выпил вчера, откат должен был начаться ближе к вечеру.
Элионора вновь уставилась в тарелку. Чтобы хоть как-то занять руки, она начала намазывать булочку клубничным джемом.
— Вы любите клубничный джем? — вдруг спросил некромант.
Девушка подняла на него глаза.
— Что?
— Клубничный джем. Вы его любите?
— Я? — совершенно искренне воскликнула она. — Да я его ненавижу!
— Тогда зачем? — лорд Уиллморт выразительно посмотрел на булочку с краев которой стекали полупрозрачные розовые капли джема. Элионора смущенно улыбнулась:
— Просто занять руки. Я… я не ожидала увидеть вас здесь.
Некромант осторожно, чтобы не потревожить больное плечо, развел руками:
— К Генриху мне до полудня не попасть, все остальное я решил отложить на потом. Пытки могут и подождать, — в голосе звучала явная насмешка.
— К Генриху? — Элионора решила проигнорировать шутку дурного тона. — Вы говорите так о короле?
— Да. Но в узком кругу, — некромант отпил кофе. — Мы росли вместе. Моя тётя была любовницей его отца.
— Предатель, — раздалось шипение.
Лорд Уиллморт лишь хмыкнул, а Элионора не смогла сдержать улыбки. Альмерия с недовольным выражением на лице вновь возникла перед живыми.
— Мог бы и не упоминать это! — укорила она племянника.
— Как бы тогда я узнал, что ты подслушиваешь? — отпарировал он.
— Вы и правда были любовницей… — Элионора выразительно замолчала.
Призрак грустно улыбнулся:
— Правда. Ричард погиб, когда на столицу обрушилась Черная смерть. А я… — призрак махнул рукой. — Именно потому я и не смогла выжить… Прошу прощения…
Альмерия медленно растаяла в воздухе.
— Я сказала бестактность? — Элионора вопросительно взглянула на мужа. Тот покачал головой:
— Нет. Тетя никогда не скрывала этого. Странно лишь то, что вы не знали… впрочем, вам тогда было лет двенадцать?