Выжечь огнем
Шрифт:
Теперь для этого было слишком поздно, и Хонор почувствовала сожаление Ярувальски об упущенной возможности. Что ж, Хонор тоже сожалела об этом, и она полностью понимала точку зрения Андреа. На самом деле, она разделяла ее. Собственные действия Соответствия вывели его за рамки дозволенного, и принятые правила войны признавали право сторон на возмездие за нарушение таких мелочей, как Эриданский эдикт. И они также признавали, что, в отличие от орбитальных жилых станций, вооруженные платформы вражеской державы были законными целями для немедленного уничтожения. После Ударов Яваты и Беовульфа Великий Альянс не был обязан позволять персоналу на борту этих фортов эвакуироваться или даже сдаваться, и Хонор слишком хорошо понимала, насколько сложнее стало их уничтожение после того, как поднялись импеллерные
Но она также имела в виду то, что сказала на том последнем совещании перед отбытием. Великий Альянс не был Соответствием, и он не будет действовать как Соответствие. Не из-за того, чем он был обязан Соответствию, а из-за того, чем он был обязан самому себе... и истории.
С более прагматичной точки зрения, такой быстрый запуск привел бы к гораздо большему риску случайного попадания в огромные сооружения, которые, очевидно, были населенными местами обитания, некоторые из них почти такие же большие - и гораздо более распространившиеся - чем было Беовульф Альфа до его разрушения. Кроме них, были и промышленные платформы. Если они не были вооружены, на них тоже распространялось требование Эриданского эдикта о том, чтобы атакующий командир предоставлял достаточно времени для эвакуации гражданского персонала.
Хонор взглянула на Петерсен, когда эта мысль пронеслась у нее в голове. Меган была единственным офицером в ее штабе, который решительно возражал против немедленного ракетного удара. Что, учитывая ее опыт в Гипатии, никого не удивило.
– Платформы Призрачных всадников внутренней системы развернули ищеек, - сказала Петерсен, и Хонор кивнула.
Ищейки были одним из плодов мозгового треста Форейкер/Хемпхилл в Болтхоле. По сути, они были крошечными дронами-паразитами, переносимыми модифицированными Призрачными всадниками и развернутыми группами, предназначенными для проникновения во вражеские коммуникационные сети. Коммуникационные лазеры было невозможно обнаружить, не поместив платформу непосредственно на пути луча, и ищейки были разработаны для насыщения вероятных зон достаточным количеством платформ - движущихся очень скрытно, по точно рассчитанным схемам поиска - чтобы поместить одну из них точно туда. Прерывание сигнала, каким бы кратким оно ни было, сообщило бы бдительному врагу, что паразит обнаружил один из его путей передачи, и его зашифрованные сигналы все равно было бы невозможно прочитать, но простой анализ плотности, сложности и направлений, в которых расширена командно-контрольная сеть, мог бы предложить довольно много простой проницательности анализу паттернов.
– У нас определенно выявлены не все их сети, - продолжила Петерсен.
– Даже ищейки не в состоянии это сделать! Но Тристрам - лейтенант-коммандер Тристрам Джейкоби был офицером радиоэлектронной борьбы "Императора" - и я можем подтвердить, что Альфа, Бета и Гамма являются центрами командования и управления для всей системы.
Это было неудивительно, размышляла Хонор, поскольку платформы, которые они обозначили как Альфа, Бета и Гамма, были тремя крупнейшими крепостями во всей системе и не просто случайно находились на одинаковом расстоянии, в ста двадцати градусах друг от друга вокруг обитаемой планеты. Тем не менее, было приятно получить это подтверждение.
– У вас с Тристрамом есть какое-нибудь представление о том, какая из них главная?
– Из того, что мы видели до сих пор, мы склонны думать, что это Бета, ваша светлость. Мы не можем этого гарантировать, но, похоже, у нее больше избыточных ссылок на две других, чем у любой из них на него или друг на друга. С оговоркой, конечно, что даже ищейки дают нам лишь частичное освещение.
– Я склонна согласиться с их логикой, ваша светлость, - сказала Ярувальски, и Хонор кивнула.
– Что-нибудь еще, Меган?
– спросила она.
– Не в том, что вы могли бы назвать макромасштабом, - ответила Петерсен.
– Однако мы подтвердили одну вещь: их скрытность лучше, чем все, что было у солли. Разведка коммодора Тремейна уже предположила это, но я думаю, что это даже лучше, чем мы предполагали по его предварительным данным. Мы локализовали несколько скоплений ракетных капсул в том, что центр слежения называет развертыванием Мориарти, и у меня есть
– Все, что мы можем сделать, - это лучшее, на что мы способны, - философски заметила Хонор, - и я не против потратить немного больше времени на их поиски. Я хочу пресечь все возможные угрозы, которые мы сможем.
Она взглянула на главный сюжет. Значки Большого флота представляли собой огромный глобус в центре этого сюжета, а не обычную стену битвы, которая была нормой на протяжении стольких стандартных столетий. Крупные корабли в сердце этого шара еще не развернули ни одной собственной ракетной установки, но гипергенератор каждого звездолета был в мгновенной готовности. С этого момента корабль класса Инвиктус, такой как "Император", мог вернуться в гипер чуть менее чем за четыре с половиной минуты. Линейный крейсер класса Найк мог войти в гиперпространство чуть более чем за полторы минуты, а тяжелый крейсер Саганами-С мог сделать это всего за сорок три секунды. Этого должно было быть достаточно, чтобы избежать всего, что защитники системы могли бы бросить в них, но Хонор не была склонна полагаться на "должен", когда речь шла о жизнях ее людей. Ее звездолеты были окружены замысловатым щитом из ЛАКов, сконфигурированных и развернутых в роли противоракетной обороны, а за ЛАКами - оболочкой платформ Призрачных всадников, наблюдавших за любой угрозой глазами Аргуса.
– Ваша светлость, буй связи выйдет на заданную дистанцию примерно через две минуты, - сказала лейтенант-коммандер Эрикес, и Хонор повернулась к своему офицеру связи с натянутой улыбкой.
– Генерал-фельдмаршал.
Каролин Адебайо оторвалась от разговора с полковником Чунтао, ее начальницей штаба.
– Да, Зармайр?
– У нас запрос на связь, мэм.
– Голос майора Нергизяна был напряженным.
– Он адресован командиру системы.
– Понимаю.
– Адебайо подошла к посту офицера связи.
– Полагаю, что это тот случай, когда лучше поздно, чем никогда.
Нергизян улыбнулся - коротко. Но потом он покачал головой.
– Я думаю, что знаю, в чем была причина задержки, мэм, - сказал он.
– Передача осуществляется стандартным лазером связи, но она поступает с платформы менее чем в двухстах тысячах километров от "Крика". И датчики улавливают направленные гравитационные импульсы с той же платформы.
– И мы не знали, что она там, пока она не заговорила с нами?
– Нет, мэм.
– Но они просили "командира системы", а не какого-либо конкретного человека по имени?
– Да, мэм. Они это сделали.
– Понимаю, - повторила Адебайо.
Она остановилась за креслом офицера связи и положила руку ему на плечо.
– Соедините меня с гросс-адмиралом Монтальваном по параллельному каналу, Зармайр.
– Да, мэм!
Лицо Гюнтера Монтальвана появилось на вторичном дисплее, и он поднял бровь, глядя на Адебайо.
– Они наконец-то заговорили с нами, - сказала она ему.
– Я хочу, чтобы ты слушал, когда я отвечу на вызов.
– Конечно, мэм.
– Однако, раньше я скажу две вещи.
– Она убрала руку с плеча Нергизяна и скрестила руки на груди.
– Во-первых, они подвели ретранслятор сверхсветовой связи в радиусе двухсот тысяч километров от "Крика", а мы этого даже не заметили. Я склонна думать, что это, по крайней мере частично, еще одно преднамеренное заявление об их возможностях. Но они также используют лазер связи, а не всенаправленный сигнал.
– Значит, они знают, где ты?
– Либо так, либо они просто угадали правильно.
– Она пожала плечами.
– "Крик", "Ирвинг Фишер" и "Чжоу Цзянь-жэнь" снова на треть больше любого из других фортов, так что слепой случай дал бы им тридцатипроцентный шанс угадать правильно.