Выжить в Антарктиде
Шрифт:
Павел Долгов держался довольно просто для человека, обладающего неслыханным состоянием. Совсем недавно, после смерти отца, он унаследовал семейный бизнес и подошел к делу приумножения капитала настолько серьезно, что не только не развалил дело, но даже обошел главного конкурента. Газеты сразу же окрестили его «самой молодой и кровожадной акулой 21 века». А полгода назад новостные источники буквально захлебнулись новой сенсацией: один из самых завидных женихов России сделал предложение дочери французского Нобелевского лауреата, тоже ученой даме – Патрисии Ласаль, физику, автору многочисленных научных работ, да
– Ну, вот и прибыли наши главные герои.
Виктория обернулась на задумчивый голос.
Незнакомец, которому на вид можно было дать не более 30 лет, когда-то успел неслышно подойти и стоял теперь всего в метре, положив руку на поручень. Он был широкоплеч, строен и обладал довольно привлекательным лицом, которое совсем не портил длинный нос с горбинкой. Его непокрытые темные кудри трепал океанский ветер. А когда он повернулся, и на Вику взглянули смешливые глаза темно-карего завораживающего оттенка, она почувствовала, как ее сердце пропустило удар.
Эта недвусмысленная реакция организма настолько ее поразила, что Виктория озадаченно свела брови к переносице, что со стороны могло показаться гримасой недовольства. Но мужчина не растерялся и не испугался.
– Привет! – произнес он. – Я Юра. А вы?
– Я пассажир этого корабля, - ответила Вика слегка настороженно.
– Надо же, какое приятное совпадение! Я тоже.
– Смотрел Юра серьезно и внимательно, но на дне его зрачков по-прежнему таилась улыбка.
– Я не видела вас ни в самолете, ни в отеле…
Вика никак не могла понять, к какого рода пассажирам следует отнести этого человека. Он совершенно точно не принадлежал к экипажу. Ярко-красная куртка была добротной и теплой, но вряд ли пошита в салоне Дольче-энд-Габбана, так что к гостям олигарха его тоже сложно было причислить. Журналист? Отбившийся от цирковых концертмейстер? Музыкант?
– Вывод прост: мы с вами летели разными рейсами. Я торчу на этом корабле уже пятые сутки.
– Зачем?
– Слежу, чтобы на борт доставили все необходимое оборудование и приборы.
– Ах, вы ученый! – Виктория вспомнила, что плыть им предстоит не на яхте, как изначально им обещали, а на настоящем научном судне.
– Простите, давайте я представлюсь по-новой. Более толково. Я Юрий Громов, гляциолог или по-простому - исследователь льда. Но сейчас зона моей ответственности не ледниковый покров, а помощь в организации этого безумного круиза.
– Отчего же безумного?
– Потому что я впервые вижу столько неподготовленных людей, польстившихся на экзотическую затею. Это я о нашем новобрачном.
– Я слышала, Павел Долгов и его невеста люди спортивные и любят экстрим.
– Что ж, надеюсь все пройдет гладко. Ведь мне придется следить, чтобы все они вернулись домой живыми и здоровыми.
– Значит, Долгов вас тоже нанял. А я сначала подумала, что вы сами по себе и отправляетесь на зимовку
–
Увы, не в этот раз. Но будет ли мне позволено узнать и ваше имя, прекрасная пассажирка этого корабля? – в голосе гляциолога ей послышалась легкая насмешка, и Вика снова нахмурилась.– Виктория Завадская.
– Польщен знакомством. Вы актриса, которая будет играть Джульетту?
– Да. Вы знакомы с нашим репертуаром?
– Видел мельком развлекательную программу. Новобрачные скучать не настроены. Ими запланированы и научный лекторий, и кино, и цирк, и театр. Но лично я буду рад именно театральным постановкам.
– Вы театрал?
– Нет, но уважаю это искусство, хотя времени им наслаждаться вечно не хватает. Вам не холодно? – обеспокоился вдруг Громов, заметив, как нервно ежится его собеседница.
Но Вику беспокоил не холодный ветер, а близкое присутствие этого человека. Она и сама не могла понять, что с ней такое.
– Нет, это, скорей, волнение, - ответила она как можно более спокойным тоном. – Путешествие стало для меня неожиданностью, и я до сих пор не могу поверить, что судьба забрасывает меня так далеко.
Громов улыбнулся и указал на забытый проспект в ее руке:
– Привыкаете к новым обстоятельствам?
Вика тоже взглянула на проспект и зачем-то поспешно свернула его в трубочку.
– Пытаюсь представить, что меня ждет. Вы бывали прежде в Антарктиде?
– Это моя третья поездка. И, честно говоря, жаль, что она будет короткой и бессмысленной. Я мечтал туда вернуться, но не в сегодняшнем качестве.
– По-вашему, Антарктидой можно заболеть, как горами?
Лицо Громова стало задумчивым, а из глаз ушли смешинки.
– Она манит, как любое настоящее дело. Но притягивает не земля, а ощущения, которые она дарит.
– Понятно. Вам нравится преодолевать трудности.
Громов тряхнул головой и снова улыбнулся:
– Не без этого. Но еще я предпочитаю простую жизнь, без ложных ценностей и дутых кумиров.
Вика невольно задумалась над его словами.
– Какая она, Антарктида? – спросила она и стала напряженно ждать ответа, словно важного откровения. И Громов интуитивно понял это. Почувствовал, что от его слов будет зависеть ее к нему отношение. Сочтут ли его досужим болтуном, не стоящим внимания, или наметится шанс заслужить уважение. Глупенькой пустышкой эта красавица уж точно не была. Скрытной – да, но с ней не стоило держаться снисходительно.
– Трудно так сразу дать определение. Наверно, это страна, где все наоборот. Вместо Большой Медведицы в небе там горит Южный Крест, солнце движется против часовой стрелки, а человек ходит вверх тормашками по отношению к жителям Европы. Но пока ее берегут от всевозможного мусора – информационного, политического и человеческого – Антарктида остается еще и честной страной. Честной, чистой и способной менять людей до неузнаваемости.
Вика задумчиво прикусила нижнюю губу.
Тут к ним, широко и целеустремленно шагая по палубе, приблизился мальчик лет 10-12, один из тех, кто только что прибыл вместе с гостями. Он был одет в серую курточку и темные джинсы, из кармана которых виднелся край трикотажной шапки, которую ему наверняка всучила мама, но он не собирался ее надевать. Еще он носил очки и выглядел очень независимым и сосредоточенным.