Выживший Матео
Шрифт:
Ну, почти ничего.
Когда он заканчивает, я кладу голову ему на плечо, глядя в никуда, понимая, что теперь я невеста Матео Морелли. Я определенно прошла долгий путь с тех пор, как мы впервые приехали сюда. Теперь это место в буквальном смысле принадлежит мне, не говоря уже о сердце человека, которого я должна была покорить. Я не могу удержаться от легкой ухмылки. Не хочу ранить его непомерное эго, указывая на это, но давайте будем честны — этот мужчина полностью мой.
Я поднимаю руку, чтобы снова рассмотреть ее на свету, любуясь своим новым обручальным
— На случай, если тебе интересно, — говорю я ему, — мы определенно достигли статуса свидания мечты.
Он хихикает, низко и грубо мне в ухо, и от одного этого звука желание разливается по моим венам. Я как раз собираюсь сказать ему, что мы должны отменить ужин и отправиться прямо домой, когда мой взгляд падает на одного из других посетителей. Страх и шок скручивают меня изнутри, когда я понимаю, почему я его узнала.
Человек- великан.
Краска отливает от моего лица, и я не могу дышать.
У него есть пистолет.
Он направляет на нас пистолет.
О боже мой.
Не раздумывая, не в силах вымолвить ни слова, я отступаю назад, толкая Матео со всей силой, на какую только способна, вправо от себя.
Хмурясь в замешательстве, он отступает от меня, спотыкаясь, и спрашивает: — Что?
Лицо Великана искажается паникой, когда раздается выстрел, и когда я поворачиваюсь, чтобы последовать за Матео / оттолкнуть его подальше от танцпола, я чувствую, как огонь пронзает мое тело, разрывая меня на части изнутри. Это самый острый укол боли, который я когда- либо испытывала, но потом он не прекращается.
Лицо Матео бледнеет, он смотрит на меня, его взгляд опускается на мой живот. — Мэг.
Боль не прекращается. У меня кружится голова. В баре столпотворение — все люди кричат и пялятся на меня, шаркая в сторону безопасности. Я вижу, как наш водитель наваливается на Великана, валит его на землю и приставляет пистолет к его голове.
У меня подкашиваются ноги, но Матео подхватывает меня на руки, опускает на землю, его испуганные глаза перемещаются с моего живота на лицо.
— Мэг, подожди. Подожди.
Я не хочу к этому прикасаться. Здесь так много крови. Боже мой, так много крови, так много боли.
Мне трудно держать глаза открытыми, трудно сосредоточиться на чем- либо, но я смотрю вниз и вижу кровь, пятнающую правую сторону моего золотого платья. Она уже распространяется повсюду, но там, где прошла пуля, есть отверстие. Прямо в животе.
— О Боже, — всхлипываю я, слезы текут по моему лицу.
— Все в порядке, с тобой все будет в порядке, — уверяет меня Матео, подхватывая меня на руки и поднимая.
— Матео…
— Все в порядке, Мэг. Не разговаривай, ладно? Мы должны оказать тебе помощь.
Все, чего я хочу, — это спать, но я заставляю себя оставаться в сознании, потому что ему нужно знать.
— Я беременна.
Я не думала, что он может стать белее, но когда он смотрит на кровь, сочащуюся из моего живота, так оно и есть.
А потом все становится черным.
Глава
Двадцать ПятаяЯ то прихожу в сознание, то теряю его, Матео трясет меня, слегка шлепает по лицу, пытаясь не дать мне уснуть. Я бы хотела, чтобы он не выглядел таким испуганным. Трудно поверить в его слова о том, что со мной все будет в порядке, и все будет в порядке, когда его лицо говорит совсем о другом.
В какой- то момент я слышу, как он спорит с водителем, требуя отвезти меня в больницу.
— Мы не можем ехать в больницу, Матео.
В следующих словах Матео сквозит злоба. — Отвези ее в гребаную больницу, или следующим человеком, в которого всадят пулю, будешь ты.
–
Следующее, что я помню, — боль прошла. Я приоткрываю глаза и смотрю в окно — яркое, солнечное окно. Должен быть вечер. Где я?
Я слышу, как тихо закрывается дверь, но в комнате слишком светло, и я крепко зажмуриваю глаза.
По полу скрипит стул, и я слышу, как чей- то вес опускается на покрытое винилом сиденье.
Голос Матео звучит раздраженно, когда он говорит: — Тебе не обязательно было приходить.
Я сразу узнаю голос Адриана, когда он говорит: — Да, я это сделал.
Наступает долгая пауза. Я чувствую, что, возможно, мне следует открыть глаза и сообщить им, что я проснулась, но также мне кажется, что сейчас неподходящий момент.
Адриан тяжело вздыхает, его голос становится тихим. — Ты уже поговорил с копами?
— Ага.
— Отлично.
— Я должен был привести ее, — защищается Матео, хотя и без особого жара.
— Я знаю, — говорит Адриан, даже не споря. — Это был не один из твоих парней?
— Конечно, нет. Боггс.
Адриан прочищает горло. — Хорошо. Я позабочусь об этом.
— Это больше не твоя работа, помнишь?
— Кто- то пытался убить тебя, Матео, — заявляет Адриан.
— Кто- то всегда пытается убить меня. Однажды тебе это удалось.
— Я не пытался. Мы это уже проходили. Если бы я попытался, я бы сделал.
— Может, тебе и следовало это сделать, — без тени юмора замечает Матео. — Мэг могла умереть, а все, что она сделала, это появилась со мной.
— С Мэг все будет в порядке, — твердо говорит Адриан. — Миа уже встретила меня, прежде чем я вошел. Она справится. Ты должен оставаться сосредоточенным.
— О, я сосредоточен, — говорит Матео грубым, полным отвращения голосом. — Улицы этого города будут залиты кровью каждого, кто слышал хотя бы шепот об этом чертовом плане и пальцем не пошевелил, чтобы остановить его.
— Это будет означать войну, — говорит Адриан, не соглашаясь, просто указывая на это.
— Они хотели войны. Теперь они ее получат.
Адриан шмыгает носом, и слышен легкий толчок, как будто он положил руку на плечо Матео. — Я вернусь, пока все это не разрешится.
Наступает короткая пауза, затем Матео просто говорит: — Спасибо.
Думаю, оба мужчины встают. Несмотря на то, что мне не следовало вмешиваться, я приоткрываю глаза ровно настолько, чтобы увидеть, что происходит, и я удивлена и немного потрясена, увидев, что Адриан на самом деле обнимает Матео. Мужское объятие, с ненужным похлопыванием по спине, но, тем не менее, объятие.