Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Разделенный мир, — вздохнул я. — И до какой степени мы дойдем?

— Не знаю, — Ижерон подошел к нам поближе. Наблюдателей стало чуть больше. — Раньше в деревнях вообще стенка на стенку ходили, но не так, конечно.

— И что сейчас будет? — любопытство взяло верх над страхом, что эта толпа объединится и наваляет нам.

— Ну, кто победит, в целом, не очень важно. Победившие скажут, что в драчке виноваты мы. И если они будут в настроении, то накостыляют еще и нам, — ответил Ижерон.

— Тогда ждем или бежим?

— Бежать? С этим? — торговец показал на

тележку. — Там дров на месяц для этой деревни. Если не купят, мы не убежим.

— Тогда пошли, подождем, — я прошел мимо Ижерона и Аврона и забрался на тележку. — Ждем, когда они закончат.

Глава 59

Деревня номер раз

Вечерело. Деревенский махач продолжался уже два часа. Дрались не в полную силу, но пара человек успела полетать. Мы же наслаждались не столько дракой, сколько видами вокруг деревни.

Негустые поля зеленели вокруг деревни довольно уныло. Нераспаханная земля смотрелась куда интереснее, но я не мог себе представить это место пышущим красотой.

Домики неровные, стояли кое-как, некоторые уже покосились. Я представил себе два сгоревших дома в нормальном виде, но картина не стала очень-то лучше.

— Долго они еще? — выдохнул я. — Есть охота.

— До ночи не будут, — с уверенностью ответил Аврон.

— Может, лучше разнимем, пока никто не пострадал?

— Да… как бы… — теперь вздохнул уже сам Аврон. — Не знаю, не знаю.

— ТАК! — заорал я, надеясь, что дерущиеся через сто метров от нас услышат мои вопли. — А ну! Прекратили! Сейчас же!

Мой голос пронесся над полями, остановившись где-то вдали. Толпа прекратила драться и уставилась на меня.

Мне надоело сидеть на тележке. Я спрыгнул и подошел к ним почти вплотную, готовый обматерить эту толпу за бесполезную трату моего драгоценного времени.

— Вы чего ради деретесь? Что вам надо, блин? Парень вернулся вас проведать, а вы на него накинулись!

— А чавой-то ты его защищаешь?? — вступила в беседу бабуля. Ее дедок в это время стонал на траве, держась за лицо. — Дружок, шоле?

— Бабуль, — я повернулся к ней и наклонился чуть ниже: — ты бы за своим дружком следила, ладно? Мы с миром приехали, а вы решили все дружно полечь? Чего ради? Кому и чего вы решили доказать??

— Так нам надо разобраться! — выступил мужик и сплюнул кровью на землю.

— Ты сломанной челюстью это доказать собрался? — мужика дернула седовласая, но не старая женщина. — А? — и отвесила ему подзатыльник.

— Позорить меня…!

— Заткнулись все! — рявкнул я снова и грозно посмотрел на восьмерку побитых жителей. — Кончайте уже. Иначе, честное слово, я наваляю всем и каждому по отдельности!

Эхо от холмов затихло не сразу, но люди умолкли. Я смотрел, тяжело дыша, на замолчавших. Вряд ли я бы дошел до рукоприкладства, но я обратил внимание на то, что большинство взглядов направлено на мой нож.

— То-то же! Аврон отдал дом в обмен на лошадь, так? — крикнул я своему товарищу, и тот сразу же закивал. — Да, видите. Отдал целый дом, а получил старую клячу,

которая сдохла через день. И вы думаете, что это был честный обмен?

— Сдохла? Через день? — и та же самая женщина, что поначалу готова была растерзать Аврона, сама накинулась на погибшую семью: — вот же! Не могли уследить! Поди и за лошадью не смотрели, и за печью не уследили, и…

— Да успокойся ты, — оборвали ее жители. — Погоди причитать. Видишь, не все так плохо оказалось. И Аврон не виноват, поди.

Я успокоился. Толпа уже не рвала друг другу глотки. Многие с виноватыми лицами отворачивались друг от друга. Бабуля подняла с земли старого супруга.

— Ну, так мир, граждане?

— Да какие мы граждане, мы так! — воскликнула бабуля. — А ты-то кто будешь?

Мне дико хотелось сказать, что я их спаситель, но одухотворенные лица в грязи и крови быстро напомнили мне о том, что не стоит дразнить местных. И даже простая и невинная шутка может для меня плохо закончиться.

— Дров мы вам привезли! — я указал на тележку.

— О-о-о! — раздался гул. — Это же…

— Ижерон! — окрикнул я торговца: — займешься?

— Да, конечно! — и он уже радостно принялся потирать руки, предвкушая продажи.

Толпа отхлынула от нас с Авроном, и мы оба спокойно выдохнули. Кажется, опасность миновала, местные жители не желали нас убивать, а потом мы могли немного поговорить.

— Спасибо, что вступился, — Аврон протянул мне руку, которую я с немедленно пожал. — Люди в наших краях довольно жестоки.

— Я заметил. И это только в деревнях. А если речь про города? Там то же самое? Если так, я не удивлен, что вы постоянно воюете.

— Зато ты увидел мою деревню, — вздохнул паренек.

— Это лишь деревня номер раз в нашем плане. Ты же хочешь мира для людей?

— Хочу, — закивал он.

— А если хочешь, значит, нам надо побыстрее претворять в жизнь свой план. По ту сторону Нируды должно появиться большое и развитое поселение.

Хотя я недавно сам хотел всего лишь побыстрее смыться отсюда, теперь я четко понимал, что без поддержки мне этого не сделать. Не выяснить, чего ради люди воюют и разрушают все вокруг себя. Не найти следов прошлой катастрофы, которая унесла жизни тысяч человек.

А поддержка мне потребуется огромная. И ради нее я должен буду положить столько времени и ресурсов, что сейчас и посчитать не получится.

— А столица есть? — спросил я, внезапно подумав про центр разбитой страны.

— Наверно. Раньше была, но ее взяли во время предыдущих войн. Разрушили почти до основания, так говорят. Поэтому я думаю, что ее сейчас уже не существует.

— И новую не отстроили?

— Нет. Не до того, похоже.

Я даже не стал отвечать. Положение в стране явно было очень и очень тяжелым.

Глава 60

Обмен

Представить себе сложности торговли и обмена в этой деревне я не смог до самого конца, потому что только когда большая часть жителей сошлась в цене с Ижероном, они начали таскать вещи.

Поделиться с друзьями: