Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Твои друзья – осквернители гробниц, - Хотя Галаэрон боялся этого момента с тех пор, как стал осознавать, насколько этот маг силён, его обязанности были ясны.
– Они предстанут перед Старейшинами Холмов. Но тебя с ними не было, и ты волен поступать, как пожелаешь.

– Конечно, волен, - чёрная борода человека дёрнулась, как будто он собирался засмеяться.
– Но так не пойдёт, эльф. Я приказал им вскрыть гробницу. Хочешь и меня связать?

Галаэрон сглотнул и потянулся за волшебной верёвкой.

– Я поклялся…

– Твои клятвы значения не имеют.

Мелегонт указал на землю,

и холодные ленты теней начали оплетать ноги Галаэрона, сжимая кости и парализуя плоть. Маг посмотрел вниз и недовольно покачал головой, затем направился к лошадям. Нихмеду попытался последовать за ним и обнаружил, что прикован к месту. Он жестом приказал Нимиай и Дайноду не нападать на человека – атака, несомненно, оказалась бы тщетной.

Мелегонт остановился у лошади, нагруженной изъятым у людей оружием.

– Мы выпустили на твой народ страшного врага, - сказал он, вытаскивая чёрный меч из ножен.
– Тебе остаётся либо помочь мне заточить его обратно, либо ждать здесь, пока он тебя убьёт.

Маг подошёл к первому из пленных караульных Валы и коснулся мечом его пут. Галаэрон не слишком удивился тому, как легко тёмное лезвие разрезало волшебную верёвку. Мелегонт отдал освобождённому человеку оружие и знаком приказал освободить остальных, а сам снова повернулся к Галаэрону.

– Твоё решение?

– Сражаться или умереть? Что тут выбирать? – спросил Нихмеду.
– Но ты должен пообещать, не причинять вреда моему народу. Иначе я выбираю смерть.

– Не причинять вреда, который я смогу предотвратить. Учитывая обстоятельства, большего пообещать не могу, - маг взмахнул рукой, и опутавшие Галаэрона тени исчезли.
– Ты сделал правильный выбор, эльф. Эти дьяволы уже уничтожили одну империю, и мне не хочется видеть, как то же самое произойдёт с Эвереской.

– Ты всё зовёшь их дьяволами, - Галаэрон подошёл к Вале, чтобы развязать её. Он дотронулся до каждой верёвки и прошептал ключевое слово.
– Неужели они и вправду - дьяволы?

– Почти, - ответил маг.
– Ты знаешь, что это был за серебряный занавес, там, внизу?

– Стена Шарнов?

– Эльфы так её прозвали? Подходящее название, но тогда вы должны знать, что находится по ту сторону.

Галаэрон попробовал угадать.

– Шарны?

– Ваши высшие маги, видимо, хранят свои знания только для себя, - Мелегонт фыркнул, почти весело.
– Возможно, мне следует уважать их мудрость, пока я не узнаю причин.

– Не думаю, что это такой уж секрет, - отозвался Галаэрон, освобождая Валу от последней верёвки.
– Большинство хранителей гробниц знают легенду о Стене Шарнов.

Маг поднял бровь.

– А ты не из робких – для эльфа, - он вытащил меч Валы и передал его ей.
– Хорошо. Шарны - не те, кто заперт за стеной, а те, кто построил её.

– Тогда кто же был…

– Фаэриммы, - сказала Вала, забирая меч.
– Ты знаешь, что они такое?

– Знаю.

Как и Стена Шарнов, фаэриммы были легендой для хранителей гробниц - загадочные убийцы, уничтожавшие целые отряды дозорных. Увиденное Галаэроном подходило под такое описание. Он оглянулся на Мелегонта.

– Ты заблудился в их тоннелях?

– Не заблудился, - маг повернулся к Вале. – Это твой отряд?

– То, что от него осталось, - женщина

бросила гневный взгляд на Галаэрона, потом спешилась и встала перед магом на колено.
– Вала Торсдоттер, дочь внука Бодвара, к вашим услугам.

– У нас нет времени для этих глупостей, - сказал Мелегонт, жестом разрешая ей встать.
– Но правнучка Бодвара! То, что его род до сих пор не угас, наполняет моё сердце радостью.

Вала опустила руку на ножны.

– Ваш дар - благословение, о, Великий.

– Несомненно. И зови меня просто Мелегонтом. На это имя я отзываюсь гораздо чаще, - взмахом маг предложил ей вернуться в седло, затем обвёл взглядом крупных человеческих лошадей и нахмурился.
– Я не вижу Сэйбл.

У Валы отвисла челюсть.

– Милорд, Сэйбл мертва уже восемьдесят лет, - она указала на крепкого чёрного жеребца в конце ряда.
– Но Рэйвен – её потомок.

В чёрных глазах Мелегонта вспыхнула грусть.

– Да, конечно. Я должен был догадаться, - он приказал человеку подвести к себе жеребца по кличке Рэйвен, повернулся к Галаэрону и указал на запад – туда, где виднелась изломанная стена теней, отмечавшая непроходимые пики Шараэдима.
– Надеюсь, вы, эльфы, знаете короткий путь через них?

– Есть один проход, - ответил Галаэрон, - но за ним следят и охраняют. Вам придётся надеть путы и повязки на глаза, иначе никто из нас не доберётся до Эверески живым.

– Будь осторожен, Вели… Мелегонт, - сказала Вала.
– Как только он нас свяжет и наденет на глаза повязки, мы окажемся в его власти, а этот эльф коварен.

– Ты знаешь другой путь?

– Я слышала истории о хождении по теням.

– Для этого я должен знать путь. У нас нет времени искать его.

– К тому же это не сработает, - добавил Галаэрон.
– Эвереска хорошо защищена от подобной магии.

Мелегонт и Вала обменялись быстрыми, понимающими взглядами, но Нихмеду притворился, что не заметил этого. Что бы они ни думали, и какой бы ни была правда про этих фаэриммов – люди будут под его контролем, когда войдут в город.

– Единственный другой путь – обойти горы и войти со стороны постоялого двора «На полпути». На лошадях у нас уйдёт дней десять, - эльф посмотрел на Мелегонта и продолжил. – Всего лишь три дня, если ты сможешь перенести нас по воздуху.

– Всё равно слишком много, - улыбка на лице мага могла быть и понимающей, и самоуверенной.
– Мы позволим себя связать.

ГЛАВА 3

21 Найтала, год Бесструнной Арфы (1371 ЛД)

Приятный запах смолы наполнил темноту, и Галаэрон понял, что Переход завершён. Ночное зрение снова заработало, лошади людей зафыркали, почувствовав радость эльфийских собратьев, вернувшихся в Эвереску. Даже Такари приободрилась, приподнявшись в руках Эамонда, чтобы глотнуть свежего воздуха.

Поделиться с друзьями: