Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Много успели?

По тридцать снарядов на ствол у десятидюймовых и по два десятка для шестидюймовок.

– Мало, - согласился Иессен, - а что это на вас опять в порту жаловались?

– Не могу знать, - сделал непроницаемое лицо Алеша.

– Полноте, так уж и не знаете, - усмехнулся командующий эскадрой, - а мне Гревениц сказал, что вы отправили на берег все сегментные и чугунные снаряды, заменив их фугасными.

– К сожалению, не все, хотя кое-что удалось. Сами знаете, что эта архаика годится только

для стрельбы по берегу.

– Кстати, как вам это удалось?

– О чем вы?

– Ну, о замене снарядов и вообще.... У меня есть серьезное подозрение, что если бы приказ отдал я, портовые чиновники нашли бы возможность его если не проигнорировать, то хотя бы не сразу выполнить. А вы, раз - и заменили все снаряды! Скажите, это правда, что вы их магнетизируете? [98]

– Что, простите?

– Ну, мне рассказывали, уж не обижайтесь, что вы будто бы особым образом смотрите на чиновников, и они ни в чем не могут вам после этого отказать?

98

Так в ту пору называли гипноз.

– Какой вздор! Неужели в это может кто-то поверить?

– Еще как верят, во всяком случае, я слышал этот рассказ не единожды и от разных людей.

– Н-да, огорошили вы меня, Карл Петрович. Просто дьявольщина какая-то получается!

– Ну, отчего же, дьявольщина, может напротив - дар божий!

Пока они так разговаривали, экипаж доставил их на место. Ванька первым высочил на мостовую, и приготовился было занять место в катере, но Алеша остановил его.

– Погоди Иван, у меня есть для тебя дело.

– Слушаю, ваше высокоблагородие, - вытянулся во фронт кофишенк.

– Вот тебе записка к мичману Бухе, он с матросами на горе Угловой. Отвезешь ее туда как можно скорее, они должны до вечера вернуться на корабль.

– Есть!

– Славный морячок получился из вашего слуги, - усмехнулся адмирал.

– Да уж, хочет комендором стать сорванец.

– Что вы говорите?

– Кстати, наш доктор его осматривал и нашел что у парня совершенно уникальное зрение.

– То есть?

– Он абсолютно одинаково видит обоими глазами.

– А разве это редкость?

– Говоря по совести, не знаю, однако доктор утверждает, что такое встречается не часто. И что еще интереснее, как раз такое зрение нужно чтобы хорошо управляться с дальномером.

– Что вы говорите!

Глава 22

Получив приказ, окрыленный доверием хозяина Ванька кинулся его исполнять. Оставив Прохора возле дома, он взялся было за вожжи, но камер-лакей на секунду задержал их в руках.

– Коней не загони, оглашенный!

– Как можно, Прохор Никодимыч!

Быстро

добравшись до Угловой, кофишенк принялся искать мичмана, но тот где-то пропадал. Когда, наконец, тот появился, парень бросился к нему и, четко отрапортовав, подал записку. Бухе прочитал ее с недовольным видом и, вызвав к себе унтеров, велел тем собираться.

– Ваше благородие, - обратился один из них к офицеру, - сказывают, японцы Дальний атаковали.

– Кто сказывает?
– насторожился тот.

– Да так...

– Больше слушай разные глупости, скотина!
– вызверился на него мичман, - собирай людей, да и отправляйтесь на броненосец.

– Слушаюсь, - вытянулся тот, поедая начальство глазами, но тот уже не смотрел на своих подчиненных.

– Эй, дружок, - обратился он к Ваньке, - а не подбросишь ли ты меня до города?

– Извольте, вашбродь, - отозвался тот, и офицер проворно занял место в пролетке.

Назад они добрались еще быстрее, но в городе Бухе попросил доставить его не в порт, а к госпиталю. Кофишенк, не имея от своего хозяина других поручений охотно согласился и скоро доставил его до места.

– Прикажете обождать?

– Нет, братец, я сам доберусь.

– Как прикажете, - отозвался парень и уже взмахнул, чтобы щелкнуть кнутом, но заметил выходящего из дверей Сережу Егорова.

– Здорово, - поприветствовал он его.

– А, Ваня, здравствуй, - отозвался гимназист, - ты как здесь, Алексея Михайловича опять привез?

– Нет, господин мичман попросил завести.

– Понятно, а что, правда, будто японцы на Дальний напали?

– Правда.

– А наша эскадры не может выйти и помочь, - сокрушенно вздохнул мальчик, - а то бы мы им...

– Ничто, - беспечно отозвался его новый приятель, - Алешка чего-нибудь да придумает!

– Алешка?

– Ну-да, - смутился кофишенк, - мы его так иногда за глаза называем, ты только не говори никому.

– Хорошо, не буду, только ты его тоже так не называй!

– Почему?

– Как это почему?
– возмутился Сережа, - он же герой! Мила даже говорила, что без него Порт-Артур может... нет, японцы нас, конечно, никогда не победят, но без него было бы намного хуже. Так что, какой он тебе Алешка?

– Это верно, - согласился тот, - просто я привык. Ну, хорошо, больше не буду. А ты сейчас куда?

– Домой.

– Хочешь, подвезу?

– А можно?
– спросил гимназист с загоревшимися глазами.

– Спрашиваешь!

Приятели устроились вдвоем на козлах, и лошади весело понесли пролетку по улицам Порт-Артура и скоро доставили приятелей к жилищу Егоровых.

– Вы только посмотрите, как его доставляют домой, - удивленно встретила прибытие сына Капитолина Сергеевна, - Сереженька, что такого важного случилось с утра, что тебя произвели в генералы и теперь у тебя есть свой экипаж?

Поделиться с друзьями: