Взлет и падение
Шрифт:
— Ты в порядке? — спросил его Декс.
— Да, но чувствую себя дерьмово. Он хороший парень. Я даже не представляю, что сейчас творится у него в голове. Каково это, узнать, что твой бойфренд целых десять лет является подлым убийцей.
Хоббс обнял Кэлвина за плечи и ободряюще сжал, получив от друга легкое похлопывание по руке, прежде чем Кэл встал и подошел к монитору, чтобы посмотреть на Батисту. Волк-террианец вытер глаза, глубоко вздохнул, а затем, наконец, достал из кармана телефон. Сейчас или никогда. Они все наблюдали, сидя на краешках стульев, как Батиста назвал Коллинза по имени, и его голос звучал гораздо более непринужденно, чем в самом начале. Батиста поболтал с ним ни о чем, прежде чем сказать Коллинзу,
— Прекрасно. Встретимся на нашем обычном месте в полдень. Я люблю тебя.
Через несколько секунд Батиста закончил разговор, положил телефон на стол и разрыдался.
К удивлению Декса, рядом с Кэлвином появился Хоббс и слегка подтолкнул его локтем. Он кивнул на монитор, где плакал Батиста.
Кэл улыбнулся напарнику и вышел из комнаты, чтобы утешить волка-террианца.
— Блин, теперь я ненавижу Коллинза еще больше, — процедил Декс сквозь сжатые зубы. — Эгоистичный ублюдок. Как он мог заставить своего бойфренда пройти через это? Рассказывал, что был в церкви или на собраниях, в то время как сам убивал людей. Как он мог приходить домой и вести себя так, будто ничего не случилось? — по сигналу Кэлвина команда покинула комнату, чтобы присоединиться к нему, а Декс остался, чтобы помочь Слоану. Как только его напарник поднялся на ноги, Декс встал перед ним с поникшим видом.
— Прости, что я был таким бесчувственным мудаком, — сказал он. — За то, что оставлял тебя дома одного и пропадал на целые сутки. И за то, что лгал об этом.
— Эй-эй, — Слоан приложил большую теплую ладонь к щеке Декса. — А теперь послушай меня. Не смей сравнивать себя с этим ублюдком. Ты хороший человек, Декс. Ты поступал так, как велело тебе твое сердце. И я восхищаюсь тобой за это. Вся эта ситуация заставила меня понять, что я всегда принимал тебя как должное.
— Что? — Декс покачал головой. — Слоан…
— Это так. Я знаю, что так. Ты всегда поддерживал меня, относился ко мне с пониманием и старался удивить. А я каждый раз причинял тебе боль, заставляя тебя проходить через круги Ада. Клянусь, с этого момента я буду стараться изо всех сил, чтобы заслужить тебя. Так что не смей сравнивать себя с Коллинзом. Как бы он ни пытался оправдать свои действия, он хладнокровно убивал людей. Если мы не остановим его, Хогана и остальных членов их банды, кто знает, чем это закончится?
— Ты прав, — он поцеловал Слоана, прежде чем обнять его за талию и вывести из комнаты. Батиста был в холле и, увидев Слоана, осторожно приблизился.
— Мне очень жаль, агент Броуди.
— Ты не можешь отвечать за его поступки, Фелипе. Он сделал свой выбор и теперь должен ответить за это.
Батиста кивнул:
— Спасибо.
Кэлвин вывел Фелипе из здания. Он высадит его у дома, а Остин возьмет на себя наблюдение за парнем, чтобы убедиться, что он не передумает и не попытается предупредить Коллинза. Декс сомневался, что Батиста попытается сбежать из города. Судя по тому, что он слышал, парень любил свою работу и очень заботился о детях, которых учил. Декс был очень рад, что волк-террианец не был связан с «Коалицией». Он надеялся, что Батиста сможет это пережить и однажды встретит того, кто достоин его любви гораздо больше, чем Коллинз.
Как только эти двое ушли, команда собралась вокруг Слоана в центре комнаты.
— Так где же встреча? — спросил Декс Себа, который проверял свой планшет.
— Центральный парк Вагнер-Коув.
— Отлично, — Слоан махнул рукой в сторону соседней комнаты, и все последовали за ним. Помещение было заполнено всем необходимым для выполнения задания. Во всяком случае, не утвержденного THIRDS. У Летти и Остина теперь было достаточно огневой мощи, чтобы арестовать
Коллинза и встретиться с бандой Хогана, если они появятся. У них было все — от униформы без опознавательных знаков и жилетов до транквилизаторов. В центре серой комнаты стояли два больших стальных стола, на которых лежали карты и несколько планшетов. Слоан встал во главе стола, взял черный маркер и подвинул к себе огромную карту Манхэттена.— Итак. Себ, как ты хочешь провести операцию?
Себ внимательно изучил карту, прежде чем указать на Террас-Драйв в Центральном парке:
— «Деструктивная Тета» будет находиться в режиме боевой готовности вот в этом месте, в «BearCat».
— Уверен, что хочешь привлечь команду? — спросил Слоан.
— Не беспокойся о моей команде. Я не позволю, чтобы вы, ребята, отправились туда без подкрепления.
— Хорошо, — Слоан жестом подозвал Декса поближе и указал на Вест-Драйв. — Думаю, мы должны припарковать фургон наблюдения здесь, на одной из дорожек у озера, рядом с Вест-Драйв. А ты будешь держаться на небольшом расстоянии и наблюдать, но так, чтобы никто из банды Хогана тебя не заметил, если кто-то из них окажется в этом районе. Я буду находиться в фургоне с Кейлом.
Декс закатил глаза:
— Ни за что! Тебя вообще там не должно быть, ты даже не должен напрягаться так сильно, как сейчас.
— Декс, я не собираюсь подвергать команду опасности, а сам сидеть дома и ждать, что же произойдет.
— Это фургон доставки, Слоан. Он не оборудован так, как «BearCat», в нем нет ничего, даже отдаленно напоминающего неотложную медицинскую помощь или «Постсменный набор». И в нем нет специального загона для животных. Единственная причина, по которой мы его взяли, — наблюдение и возможность быстро сбежать, если понадобится.
— Ладно, — согласился Слоан. — Тогда я буду в «BearCat» с Себом.
— Слоан…
— Я буду в фургоне Себа, — повторил Слоан, и его тон стал строже. Он принял решение. Как бы Дексу ни хотелось возразить, что Слоану не следует находиться на этом задании в его нынешнем состоянии, он все же уступил. Они оба должны были знать, где проходит черта между их личными отношениями и профессиональными.
— Понял.
— А я присмотрю за нашим фургоном, — вызвался Кейл. — Нужно проверить работу двигателя. Я буду на связи, так что, если понадобится, мы сможем в любой момент убраться отсюда к чертовой матери.
Слоан согласился:
— Себ, отправь кого-нибудь из своих ребят под прикрытием, а остальные пусть незаметно перенаправляют прохожих, которые могут направиться в сторону Декса, — он вновь переключил внимание на Декса. — Ты, Эш, Хоббс, Летти и Роза спрячетесь в кустах неподалеку от места встречи и будете ждать. По вашему сигналу мы выступаем.
— Понял.
— Я сообщу Кэлвину, чтобы он вытащил оттуда Батисту, как только ты сделаешь свой ход. Я хочу, чтобы все были на местах ровно в десять утра, полностью подготовленные к выполнению задания. Если придется выбить из Коллинза все дерьмо, вы это сделаете. Но постарайтесь сделать это быстро и сдержанно. Последнее, что нам нужно, — вызов HPF. Всем все ясно?
Всеобщее коллективное «да» завершило их брифинг. Девушки ушли со своим оборудованием, а Декс передал Хоббсу ключи от фургона. Будет лучше, если он отгонит его к себе домой, а потом заберет их всех утром. Пока Себ, Слоан и Эш обсуждали некоторые детали, Декс подошел к Кейлу.
— Папа ведь ничего не заподозрит?
Кейл подошел к снаряжению и схватил жилет:
— Нет. Ты же знаешь, он никогда не спрашивает, куда мы едем. Я говорю ему, что ухожу, а он просит, чтобы я был осторожен. Между прочим, он на тебя злится. Сегодня утром, расхаживая по кухне, он недовольно бурчал себе под нос, — Кейл понизил голос, подражая глубокому баритону их отца. — «Чертов мальчишка даже не может взять трубку. Похоже, ему нужно хорошенько надрать задницу».