Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Взломать смерть
Шрифт:

Справившись наконец с замком, баронесса распахнула дверь. Как и в прошлый раз, из каменного зала повеяло холодом. Не дав себе времени на сомнения, девушка достала огниво и зажгла фонарь. На конце пропитанного маслом фитиля возник призрачный голубоватый лепесток. Свет, который он давал, был слишком слаб, чтобы прогнать густые, как потёки смолы, тени, что жались по углам просторного склепа. Стараясь не смотреть по сторонам, Анна двинулась к саркофагам. На её каблуках имелись железные набойки, и каждый шаг по каменному полу звучал, как удар кирки в заброшенной шахте.

Жиль де Рэ не стал хоронить своих жён на церковном кладбище — как и многие аристократы, он предпочёл выстроить семейный склеп. Предполагал ли барон, что его седьмая

жена отважится сюда заглянуть? Знал ли он, что души мёртвых женщин не покинули Ле-Люд, что они навсегда остались в подвале замка, где их настигла мучительная смерть?

«Что, если я вскрою саркофаг и найду там иссохшее тело Эвы, Анджелики или Дениз?» — От этой мысли Анна содрогнулась.

Юную баронессу начали одолевать сомнения. Да, возможно, за железной дверью действительно находилась пыточная, где шесть женщин одна за другой расстались с жизнью. Хозяин замка Ле-Люд мог оказаться кем угодно — безумцем, находившим в убийствах извращённое удовольствие, или колдуном, проливавшим кровь собственных жён во славу демонов. Но кто сказал, что он оставлял тела разлагаться и гнить в подвале? Анна не сомневалась, что в винном погребе с ней говорили призраки мёртвых жён. Но их бренную плоть барон мог похоронить в склепе. Иначе зачем вообще было его строить?

«Если так, вскрывать саркофаги просто не имеет смысла, — подумала Анна. — Так я ничего не докажу, лишь потревожу покой мёртвых…»

Размышляя о том, стоило ли сначала заглянуть в запретную комнату, Анна пересекла погребальный зал. Рассеянный свет фонаря пролился на резные крышки шести саркофагов — позы и лица каменных девушек выражали безмятежное спокойствие.

— О чём я только думала? — чуть слышно пробормотала Анна.

Гранитные и мраморные плиты, над которыми поработал резец скульптора, казались не просто тяжёлыми. Неподъёмными! Чтобы приподнять или сдвинуть их, потребовались бы усилия нескольких мужчин. И тут взгляд баронессы упал на маленький саркофаг, в котором якобы покоилась мертворождённая дочь Жиля де Рэ. Перед ним лежал засохший, готовый обратиться в труху букет, на мраморной крышке был высечен крест и латинская надпись: «Dormit in pace» [6] . Плита выглядела довольно массивной, но не настолько, чтобы Анна не сумела с ней справиться. И если внутри мраморной шкатулки окажется пусто, значит, Эва де Рэ умерла не во время родов, как сказал мрачный итальянец. А рассталась с жизнью в подвале замка, под пытками.

6

Dormit in pace — «покойся с миром» — ранняя версия надписи Requiescat in pace. Более известная нам по аббревиатуре R.I.P., эпитафия получила распространение уже в XVIII веке.

Анна подошла ближе и поставила фонарь на край ближайшего саркофага. Высеченная из гранита девушка сжимала в руках чётки, а на её губах застыла странная полуулыбка. Витиеватая надгробная надпись указывала, что это не кто иная, как Эва де Рэ. И Анна собиралась вскрыть могилу её дочери.

— Прошу прощения. — С этими словами девушка упёрлась ладонями в холодную, гладко отполированную крышку маленькой раки.

Анна прекрасно понимала, что, если внутри окажутся хрупкие детские кости, это зрелище будет преследовать её до конца жизни, являясь в кошмарных сновидениях. И всё же толкнула плиту, вложив в это движение все силы. Раздался скрежет, как будто прокрутились каменные жернова, и крышка с латинской эпитафией и крестом слегка сдвинулась вбок. Между основанием и верхней частью саркофага обозначилась тонкая чёрная щель. Сейчас Анна видела перед собой не мраморную шкатулку, а голову исполинской змеи-альбиноса. Это чудовище много лет спало под прохладными сводами склепа, но теперь пробудилось и приоткрыло один глаз.

Анна ожидала, что из щели повеет запахом тлена и бальзамирующих веществ,

поэтому задержала дыхание. Но, как ни странно, воздух ничуть не изменился. Как будто мраморная змея без остатка переварила несчастное дитя. Баронесса толкнула ещё раз, и щель стала шире. Последнее усилие, и каменное веко распахнулось полностью. Анна заглянула в овальную глазницу, на дне которой плескалась тьма. Плита с грохотом рухнула на пол, её осколки разлетелись в разные стороны. Гул от падения ещё не успел стихнуть, а баронесса уже схватила фонарь и подняла его над саркофагом. Внутри было пусто.

— Так, значит, ты всё же заглянула в запретную комнату?

Анна резко повернулась на голос. В дверях склепа, закрывая тусклый утренний свет, стоял Жиль де Рэ.

— Нет, ведь ты мне запретил. — Девушка видела лишь чёрный силуэт супруга. — Однако я знаю, что там. Там — твои мёртвые жёны, которых ты замучил и убил!

— И как же ты это узнала, не заглядывая внутрь? — ехидно поинтересовался барон.

— Призраки этих женщин говорили со мной! Они до сих пор обитают в подвале замка!

— Что ж. Значит, и тебе место среди них. — Прорычав это, Синяя Борода стал надвигаться на Анну.

Её сердце отчаянно колотилось, дыхание пресекалось от ужаса, но мысли внезапно прояснились. Как будто налетевший порыв ветра прогнал туман, делавший очертания предметов неясными. Жиль де Рэ — безумец и убийца. И если она не убежит сейчас, то закончит так же, как шесть предыдущих жён.

«Моя душа тоже окажется в ловушке, — осознала Анна, медленно отступая. — Я буду вечно плакать, звать на помощь и царапать железную дверь».

Но что она могла противопоставить сильному мужчине, закалённому в боях воину? Только хитрость!

Анна сделала вид, что её колени подогнулись, и со стоном осела на холодные плиты пола. Вокруг лежали куски мрамора, большие и поменьше, со сколами, напоминавшими лезвия топоров или острия боевых молотов. Вслепую пошарив рукой, девушка нащупала увесистый обломок и спрятала его за разметавшейся по полу юбкой.

Синяя Борода подошёл к молодой жене и угрожающе навис над ней. Масляный фонарь, всё ещё стоявший на саркофаге Эвы, освещал правую половину его лица. Левая же оставалась в темноте, как будто барон вымазал её сажей.

— Пять женщин, на которых я женился, нарушили мой запрет, — прогудел он. — Они не могли совладать с любопытством, заглянули в запретную комнату и поплатились за это.

— Пять? — переспросила Анна. — Но ведь до меня ты был женат шесть раз.

— Верно, — барон медленно кивнул. — Но с моей первой женой… была немного другая история. Совершенно другая, если уж на то пошло.

— Погоди! Но ведь я не открывала эту проклятую комнату! Всё, что я сделала, — заглянула в саркофаг!

— Запретная комната — это просто повод, — отмахнулся Жиль де Рэ. — Мне требовались жизни этих женщин. Как требуется и твоя жизнь.

— Зачем тогда эти игры? Зачем ты показал мне комнату, зачем дал ключи? Ты мог сразу же убить меня, задушить в первую брачную ночь или столкнуть с башни!

— Знаешь, Анна, — протянул барон, — в каждой игре есть какой-то смысл. Смысл моей — в том, чтобы под пытками эти женщины винили в случившемся не меня, их мучителя, а самих себя!

— Я буду проклинать лишь тебя одного! — бросила Анна.

— Не старайся, твои проклятия не причинят мне вреда. Я и без того проклят — спасибо моей первой жене! — С этими словами Синяя Борода потянулся к девушке.

Он хотел схватить Анну. Она встретила его ударом камня.

Барон вскрикнул и отступил на шаг, держась за разбитое лицо. В неверном свете фонаря было видно, что между его пальцами бежит кровь. Вскочив на ноги, девушка бросилась прочь из склепа.

«Ключи!» — Мысль пронеслась у неё в голове, подобно молнии.

Анна могла запереть барона внутри, и пусть бы он сидел в каменном мешке, пока не явятся гвардейцы. Такому, как он, место в Бастилии, так пусть привыкает!

Поделиться с друзьями: