Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Взыскующие града. Хроника русской религиозно-философской и общественной жизни первой четверти ХХ века в письмах и дневниках современников
Шрифт:

505. В.В.Розанов — Д.С.Мережковскому [1525] <15.06.1914. Луга — СПб>

15 июня 1914 года

Я очень тронут, Дим<итрий> Серг<еевич>, что Вы не выкинули места обо мне из "Л<ьва> Т<олстого> и Д<остоевского>" [1526] — как можно было ожидать и как я опасался после наших "историй" [1527] (НБ "история о мидянах темна и полна вымыслов" — у Кайданова [1528] или Иловайского [1529] ). Не будем церемониться и скажем просто, что это было бы убыточно в торговом отношении (после дела Бейлиса [1530] , как мне заявил Митюрников [1531] , — "совсем остановилась продажа В<аших> книг" — по телефону). (Но я все-таки буду стоять на своем: в ритуале ясвято убежден, и даже это для жидов не грех, а только напрасно скрывают и брали бы своих) [1532] .

1525

Публикуется по машинописной копии из частного собрания; на конверте: Заказное. Саперный пер., д. 10, кв. 68. Ея Высокородию Елизавете Владимировне Карташевой с просьбой передать или переслать Д.С. Мережковскому от Розанова. Обр. адрес: г. Луга, СПб губ., имение Зыбина. Пчт. шт.: Луга. 15.06.1914.

1526

Речь идет о переиздании двухтомного трактата:Мережковский.Д. С. .Л. Толстой и Достоевский. // Полн. собр. соч. Т. IХ—ХII. М.: Типография Т-ва И. Д. Сытина, 1914. Здесь, как и в предыдущих изданиях,

есть два пассажа о В. Розанове: «Ницше, со своими откровениями нового оргиазма, "святой плоти и крови", воскресшего Диониса — на Западе; а у нас, в России, почти с теми же откровениями — В. В. Розанов, русский Ницше. Я знаю, что такое сопоставление многих удивит; но когда этот мыслитель, при всех своих слабостях, в иных прозрениях столь же гениальный, как Ницше, и, может быть, даже более, чем Ницше, самородный, первозданный в своей антихристианской сущности, будет понят, то он окажется явлением, едва ли не более грозным, требующем большего внимания со стороны церкви, чем Л. Толстой, несмотря на всю теперешнюю разницу в общественном влиянии обоих писателей». «<…> в вопросепола, в этом по преимуществу нашем новом вопросе, от которого зависит все будущее христианства, вся его вторая не открывшаясяполовина, — "кроткий демонизм" Л. Толстого, совершенно противоположен и все-таки подобен мятежному демонизму Достоевского». Собственно В. Розанову здесь принадлежат только два взятые в кавычки слова, о чем свидетельствует авторская ссылка. Первым откликом на первую публикацию трактата в журнале «Мир искусства» (1900, №№ 1—4, 7—12. 1901, №№ 4—12. 1902, № 2) былРозанов В. В.Новая работа о Толстом и Достоевском // Новое время. 1900. № 8736. 24 июня.

1527

Намек на недавнюю попытку исключения В. Розанова из ПРФО за публицистическую поддержку обвинения евреев в ритуальных убийствах в ходе полемики вокруг "дела Бейлиса" в 1911-13 гг. См. подробнее об этом: Иванова Е. Об исключении В. В. Розанова из Религиозно-Философского общества. Доклад Совета и прения по вопросу об отношении общества к деятельности В. В. Розанова // Наш современник. 1990c № 10c с. 104— 122. Записки С.-Петербургского Религиозно-философского общества. Доклад Совета и прения по вопросу об отношении общества к деятельности В. В. Розанова. Стенографический отчет. Выступление Д. В. Философова. Однако в этом своем выступлении Философов, поддерживаемый Мережковским и Гиппиус, ультиматино потребовал исключения Розанова из ПРФО.

1528

Кайданов Иван Кузьмич (1782-1845) — адъюнкт-профессор истории Царскосельского (впоследствии Александровского) лицея (1811-1841), автор учебников древней истории.

1529

Иловайский Дмитрий Ианович (1832-1920) — историк, публицист, автор пятитомной «Русской истории» и гимназического курса древней истории, откуда видимо и приводит цитату Розанов.

1530

Бейлис Мендель Тевье (1874-1934) — приказчик кирпичного завода в Киеве, который был обвинен в 1911 году в ритуальном убийстве мальчика-христианина Андрея Ющинского и на процесс в 1913 признан судом присяжных невиновным. После процесса уехал за границу, оставил воспоминания: Бейлис М. История моих страданий. 1925.

1531

Митюрников Иван Иванович — владелец книжного магазина в Санкт-Петербурге.

1532

Процесс Бейлиса подтолкнул Розанова к написанию серии статей, в которых он высказывает убеждение, что евреи в ритуальных целях должны употреблять кровь христиан; см. например: Розанов В. В. Есть ли у евреев тайны //Новое время. 9.12.1911. Иудейская тайнопись // Новое время. 12.12.1911; Иудейская тайна. //Новое время. 11.12.1911., которые впоследствии вошли в его книгу «Обонятельное и осязательное отншение евреев к крови». 1914.

Для самолюбия ("все грешны"): Столпнер [1533] сказал раз: "Ваше признание в литературе в значительной степени обязано тому, что Мер<ежковский> о Вас сказал в предисловии к "Л<ьву> Т<олстому> и Дост<оевскому>". Я был удивлен, но поверил. И прочее.

Не сердитесь, что я Вас назвал "не умен" [1534] в "Оп<авших> л<истьях>": удовольствуйтесь, что о Толст<ом> я сказал: "гениален, но не умен" [1535] . Ум — какое-то свежее утро в глазу, видящее все мелочи, нуждишки, страстишки етц. Вы же человек, постоянно живущий в воображении и Вас не то что нельзя назвать "умным", а просто нужно назвать "полуумным", сумасшедшим, бесноватым, одержимым, но и "с хитрецой". У Вас она есть, и не хорошо, и не идет. Не Ваш стиль.

1533

Столпнер Борис Григорьевич(1871-1937) — философ, социолог, переводчик, сотрудник «Еврейской энциклопедии» был постоянным посетителей воскресений Розанова, высоко отзывавшегося об этой столь значимой для него личности. В письме Н. Н. Глубоковскому 29.12.1909 он писал: «Столпнер — еврей, редкой честности и младенчества жизни, но редкой начитанности и ума <…>» (Цит. по: Переписка В.В. Розанова и М. О. Гершензона. 1909-1918. Вступительная статья, публикация и комментарииВ. Проскуриной) // Новый мир. 1991, № 3, с. 215—242.

1534

«Но Мережковский, при кротких и милых его чертах, никогда не был умен; не был практически, "под ногами" умен». Розанов В. Опавшие листья. Короб первый. СПб. 1913.

1535

Там же.

Кстати: о стиле. Место обо мне в "Л<ьве> Т<олстом> и Д<остоевском>" надо было сохранить п<отому> ч<то> оно стильно сказалось, удачно, литературно. Можно ведь и любя, но как говно сказать. "Похвалить — и только зажмешь уши".

Вообще иногда порицания и даже ругань (если стильно) приятнее похвал. Стиль люблю безумно. Стиль — душа вещей, и я даже сциничничаю: "Аллонс, мес амис, аимер ле стиле де цчосес" [1536] .

Мамочка [1537] расплакалась, когда читала в "Русск<ом> слове" обо мне [1538] . Не хорошо. Не надо было. И зачем "ляпать все прямо". Стиля не выходит. Мове [1539] .

1536

Итак, друзья, полюбим стиль вещей (фр.).

1537

Имеется в виду В.Д.Бутягина, вторая жена В.Розанова.

1538

Д.Мережковский. Розанов. // Русское слово. 1.06.1913. Переизд.: Мережковский Д. С. Было и будет., М. 1915, с. 237—253.

1539

дурно (фр.).

А знаете ли Вы постоянную доброту Суворина [1540] : Михаил (ред.) [1541] сказал: "Мне стало жалко Мережковского". Вот ваши такого о враге не скажут. "Не туда Вы попали с "Речью" и "Русск<им> Словом". Вам надо было хорошо и твердо и прямо устроиться в "Н<овом> Вр<емени>" [1542] или в "Русск<ой> М<олве>" [1543] ,но никак не в левых и не в жидовских изданиях. Это ужасная ошибка. Ведь Вас "по<ебу>т" жиды сперва (как Андреева [1544] , как Арцыбашева [1545] ), а затем шлепнут в грязь. (Они всегда так). И новому Философову придется писать новое "конец Мережковского" (="конец Горького") [1546] . Бойтесь этого и вовремя отстранитесь от жидов. Увы! Они вообще предают. Они по существу своему предатели.

1540

Суворин Алексей Сергеевич (1834-1912) — редактор газеты «Новое время», где В. В. Розановпостоянно сотрудничал с 1899 по 1917. См. о нем: Розанов В. В. Из припоминаний и мыслей об А. С. Суворине. М., 1992.

1541

Суворин Михаил Алексеевич (1859-1918) публицист, один из ведущих сотрудников, а после смерти отца, А. С. Суворина (1912), — редактор «Нового времени».

1542

Ранее в этой газете была опубликована статья: Мережковский Д. С. Что такое язычество? // Новое время. 1902. 28 сент.

1543

Газета правого направления.

1544

Розанов неоднократно критически высказывался о призведениях Л. Н. Андреева. См. его статьи: «Литературные новинки» // Новое время. 2.06.1904; «Русский "реалист" об евангельских событиях и лицах» // Новое время. 19.07.1907;

«Л. Андреев и его "Тьма"» // Новое время. 25.01.1908.

1545

Арцыбашев Михаил Павлович (1876-1941) — писатель автор в то время скандально известного романа «Санин» (1908), см. рецензию: Розанов В. В. На книжном и литературном рынке // Новое время. 11.07.1908.

1546

Намек на статью: Философов Д. Конец Горького // Русская мысль, 1907c № 4c С 122—141.

Вообще всех глубин и загадок "Израиля" Вы не знаете. В них есть что-то ноуменально "отреченное", несмотря на милого Спинозу. О "жиде" писать 100 томов. Я вовремя отскочил от них. Тут мой "ум" и … забота Бога обо мне (чувствую его теплую руку).

Но это самая трудная проблема для человека. Страшно, что "без жида нельзя обойтись", и не обходились римляне и греки. "Жидок где-то тут". Это в сущности мировые ови, яйца. Нельзя же скопиться!

Но они ужасны. Нужно посмотреть в "местечках". Вы, напр<имер>, не знаете (и никто не обратил внимания), что дома их построены лицом (фасад, окна, балкон) — на улицу, а отхожими местами, нужниками — на Днестр!!!

Прекрасен вид Днепра (Гоголь). А жид просто на этот "вид" насрал. Что за подлецы такие. Ведь это никакому Писареву [1547] в голову не придет.

Нет, они ужасны.

Похабство их, скрытое в обрезании (и о чем знают только "мудрецы") — до того ужасно, что стынет кровь. Кто не щадит чести своего Творца (пошлю "колесницу" Иезекииля [1548] ), — тому лучше бы не родиться на свет. Обрезание и суть юдаизма ужасны потому, что в нем опозорен Бог, лишен чести, "без погонов и мундира". Только в Сахарне [1549] пришло мне окончательно на ум, в чем суть обрезания. Хасиды [1550] , молясь, делают цоит’альное движение: я просто ахнул и сказал: "Да это я знал". (т.е. из моих догадок вытекает). И добавил: "Они это не совокупляются во время молитвы, а поддают, т.е. суб специе феминарум" [1551] . В "обрезании" их такая чертовщина, что все "Лысые горы" [1552] побледнеют. — Чт'o Лысая гора. У них Синай почище [1553] .

1547

Писарев Дмитрий Иванович (1840-1868) — публицист и литературный критик, идеолог русского нигилизма и утопического социализма.

1548

Вероятно, отсылка к пророчеству о грядущем возмездии над неправедными жителями Тира: «Ибо так говорит Господь Бог: вот приведу против Тира от севера Навуходоносора, царя Вавилонского, царя царей, с конями и с колесницами, и со всадниками, и с войском, и с многочисленным народом» (Иез. 26, 7).

1549

Сахарна — бессарабское имение Е. И. Апостолопуло, где летом 1913 г. вместе с семьей отдыхал Розанов. Из записей этого периода составлена книга «Сахарна», состоящая из трех частей: «Перед Сахарной», «Сахарна», «После Сахарны».

1550

Благочестивые (древнеевр.) — сторонники религиозно-мистического течения в иудаизме, возникшего в первой половине Х III в. среди еврейского населения Волыни, Подолии и Галиции, как оппозиция ортодоксальному иудаизму. Для хасидизма характерна мистическая экзальтация, почитание цадиков (праведников).

1551

в положении женщины (лат.).

1552

Согласно средневековым поверьям на Лысой горе (гора Броккен в Гарце) ежегодно в Вальпургиеву ночь (на 1 мая) происходил ведьмовский шабаш, где совершалась черная месса.

1553

Согласно книге Исход (19—34) на горе Синай Господь заключил Завет с еврейским народом и дал Моисею скрижали, на которых были высечены 10 заповедей.

Ну, устал.

Мое мнение: России надо выйти из КАБАКА. Сие есть кабак: отрицание России, Царя, Церкви. Без этого Лысая гора как ултимум [1554] , как медиас рес [1555] , Скабичевские [1556] , Гольцевы [1557] , Винаверы [1558] , "аблакаты" [1559] и "подворотная печать" [1560] .

1554

последнее (лат.).

1555

сущность (лат.)

1556

Скабичевский Александр Михайлович (1838-910/11) — критик, историк русской литературы либерально-народнического направления.

1557

Гольцев Виктор Александрович (1850-1906) — журналист либерально-народнического направления, литературный критик, до конца дней редактировал журнал "Русская мысль".

1558

Эту фамилию носили представители целого клана российских врачей, юристов, общественных деятелей еврейского происхождения, наиболее известные из которых:

Винавер Максим Моисеевич (1862-1926) — правовед, один из основателей кадетской партии и заместитель председателя ее ЦК, депутат I Государственной Думы от СПб.

Винавер Михаил Львович (1880-1942) — работник Политического Красного Креста, погиб в заключении.

1559

простонародная форма слова "адвокат" для обозначения любого юриста.

1560

либеральная печать.

В Церковь, господа! В Церковь, честной народ.

Но я устал и пишу уже "без стиля". Со стилем написалось бы об этом же хорошо.

506. Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой [1561] <28.6.1914. Бегичево — Москва>

<…> Получила ли ты "Вопросы философии". Там статья Лопатина [1562] , дышащая злобой и с такими передержками, до того органически нечестная, что ни о каких отношениях между нами после этого не может быть и речи. Для меня очевидна сознательная недобросовестность. Если я этого не скажу в печати, то только вследствие глубокого отвращения, какое внушает мне подобного рода полемика.

1561

ОР РГБ, ф.171.8.2б.

1562

Вл. С. Соловьев и кн. Е. Трубецкой //Вопросы философии и психологии. 1914, № 123 (I ).

Милая моя, дорогая моя, золотая моя, красота моя неопалимая. Гармосенька, когда же, когда же это, наконец, будет. Когда же, когда же, наконец, ты встанешь надо мною на кресло, взглянешь на меня оттуда сверху, обоймешь, скажешь поток горячих, ласковых слов, а потом, потом… сведешь с ума, заставишь скакать, скакать как лошадь, а потом, превратишь меня в куклу и начнешь игать этой куклой, как Маруська барином!

Впрочем, мне кажется, что ты уже теперь свела меня с ума. Целую крепко, без конца.

507. Г.А.Рачинский — М.К.Морозовой [1563] <14.07.1914. Бобровка — Михайловское>

<…> Перевожу для "Пути" биографию Паскаля, переданную, как Вы знаете, от Сусанны Михайловны, в мое распоряжение Розановым. Рассчитываю кончить ее к сентябрю и привезти в готовом виде, так что можно будет немедленно приступить к ее печатанию. Заканчиваю редактирование брошюры о Б`oме, которую в конце июля пришлю для сдачи в печать. О Герцык и ее Баадере пока ни слуха ни духа; напишу ей на этих днях запрос. Я очень рад, что мы, временно оставив перевод Вендланда, решили взяться за Паскаля [1564] : он меньше, я могу кончить его к сентябрю, и у нас к Рождеству будет готова лишняя и, на мой взгляд, очень интересная книга, что нам очень нужно. А Вендлан, даже если бы я и положил на него все свое время все равно не мог бы выйти из печати раньше весны, а это для нас самое невыгодное время.

1563

ОР РГБ, ф.171. 2. 19, лл. 13—14об.

1564

Обе книги не были изданы в "Пути".

Флоренский собщил мне радостную весть, что казанский профессор Шестаков согласился перевести для нас св. Дионисия Ареопагита. Он написал Флоренскому, что весьма сочувствует "Пути" и считает мистическую философию высшей формой философии, что бы ни говорили против мистики. Перевод он расчитывает кончить к сентябрю; так что у нас наконец, будет налицо еще один философ кроме Фихте. Перевод обойдется нам около 50 руб. за лист, как мы предполагали; но книга будет сравнительно небольшая, и перевод будет выполнен образцово, ибо он большой знаток, как греческого языка вообще, так и отцов Церкви в частности [1565] .

1565

Книга не была издана в "Пути".

Поделиться с друзьями: