W.C.K.D.
Шрифт:
Вымученно сев на стул, Минхо сложил руки перед собой. Ньют оставался неподвижным, не замечая никого вокруг.
— Эй.
Блондин испуганно поднял голову, будто только проснулся и обречённо вздохнул.
— Согласен, разбудил. Ты чего тут сидишь? Стул комфортнее кровати?
Ньют почесал затылок и перевёл взгляд в коридор, ведущий к спальням.
— Нет, просто не спится.
— Старик, я понимаю, что последнее время для тебя не самое лучшее, но сейчас нам необходимо оставаться на плаву и быть вместе. А то, что ты немного не такой как все, роли ни для кого не играет.
— Неужели?
Ньют поднял бровь
— Ужели. Короче вали в кровать к своей единственной и наслаждайся последними днями отдыха.
— Я хочу сбежать.
Минхо перестал зевать и теперь во все глаза посмотрел на своего товарища. Ньют выглядел измученным, как и все здесь, и за непривычной бледностью и красными белками трудно было узнать прежнего дружелюбного, открытого душой ко всем юношу. Нет, он оставался приятным в общении, но теперь перестал смотреть на всё сквозь такие ненавистные Минхо розовые очки, был отзывчив и милосерден только для своего круга, на остальных же смотрел совершенно другой Ньют: озлобленный, жестокий, раздражённый всем происходящим и пышущий яростью в глазах. Сейчас же блондин выглядел уставшим от собственной раздраженности.
— Ты где-то по дороге на кухню обдолбался, да? Или случайно перепутал косяк с входным отверстием и вдолбался в него? Ньют, ты мля чё несешь?! Какое сбежать? Куда?! Навстречу своей смерти? Нет, прости, чувак, но я не дам тебе так просто покинуть наше сборище отстойников, ты будешь вместе с нами, как это всегда было, есть и будет.
— А что будет, если я озверею?! Что?! Пережру весь состав и за муками совести сдохну сам?!
— Надо будет, посажу на поводок и буду кормить свежим мясцом. Но ты никуда не уйдешь от меня. Ложись спать.
Минхо встал со стула и отрапортовал товарищу. Разговаривать приходилось шепотом, так как кухня была смежная со спальней и любому плохо спавшему было отлично слышно весь разговор. Ньют сжал руками волосы и резко поднял голову, всматриваясь в довольно хмурое лицо Лидера.
— А что будет с Ками? Ты о ней подумал? Она в опасности рядом со мной.
Минхо остановился и некоторое время стоял спиной к бывшему бегуну, замерев. Потом медленно вернулся на прежнее место и скрестил руки на груди, недовольно глядя на блондина.
— Ньют, не ссы мне в уши, ладно? Она у нас девчонка умная и бравая, думаю, будет не в восторге, если узнает, что ты попросту состебался с её глаз. По миру ж пойдёт, но разыщет тебя. К тому же, она самой первой притащит какую-нибудь цепь и будет ходить вместе с тобой. Уж прости за каламбур, но Милла тебя просто так не отпустит.
Ньют покачал головой, мучительно поморщившись.
— Я люблю её и хочу, чтобы она была в безопасности. Если я действительно сойду с ума на её глазах… не для неё, для меня это будет ударом ниже пояса. Я попросту не желаю видеть её рядом, если начну хотеть человечины, потому что Ками может попасть под раздачу. И ты это знаешь, и тебя уже есть план, на случай такого поворота событий, я уверен, ведь ты тоже её любишь.
Ньют не сводил увлажнившегося взгляда с хладнокровного Минхо. Тот казалось был совершенно спокоен. Но внутри у него бушевал океан эмоций, не желающих отпускать лучшего и единственного друга. На кухне повисла удручающая тишина, каждый смотрел на друга, не желая уступать. Минхо поднял брови и сухо бросил:
—
Это дела не меняет.— Сука!
Ньют хлопнул по колену и встал, протерев покрывшееся испариной лицо.
— Как ты не смекаешь, что для меня важна её безопасность!
— Как ты не смекаешь, полоумный ублюдок, что для меня важна что её, что твоя безопасность?! Да мля всех в моей группе! И я не собираюсь бросать тебя на произвол, усёк?!
— Я сам за себя буду решать, Минхо.
— Пошёл в жопу, Ньют.
Оба парня встали друг напротив друга, обнажая разгорячённые эмоции, тяжело вздыхая и пылая яростью в глазах. Ньют схватил Минхо за плечи и крепко сжал, утомлённо глядя в глаза.
— Поставь себя на моё место. Только представь это дерьмо, если ты поедешь мозгами и начнёшь кидаться на самое дорогое, что у тебя есть в этом ебнутом мире. Только представь, Минхо, это сраное дерьмо.
Минхо глядел на своего друга, мысленно следуя его словам и представляя эту картину. Поежившись от неприятных мыслей, он начал проникать ситуацией товарища и положил свою руку на плечо блондина.
— Мы что-нибудь придумаем. Пока ты в своём уме, ты от нас не отходишь. Хотя бы ради Миллы.
Ньют кивнул и уверенно посмотрел на друга.
— Минхо, я хочу взять с тебя клятву.
Брюнет шутливо отмахнулся, но потом успокоился, видя серьёзность намерений Ньюта.
— Чё, всё так серьёзно?
— Поклянись мне, что если меня не станет или не будет рядом, ты позаботишься о ней. Так, как она того заслуживает.
Минхо нахмурил брови и глядел на парня.
— Ньют.
— Поклянись.
Тяжело вздохнув, парень отвёл глаза.
— Она не захочет.
— Зато ты хочешь.
Ньют внимательно следил за реакцией Минхо: тот был неуверен и… смущен? Такое зрелище выпадало видеть ему впервые за всё время.
— Короче: ты клянешься?
Минхо смело взглянул на Ньюта.
— Клянусь.
========== Глава 7 ==========
Эта ночь была для меня самой спокойной и самой продуктивной. Не считая тех дней, которые я провела под капельницей. Минхо не отходил от меня ни на шаг за всё время, развлекая меня и рассказывая какие-то смешные моменты из жизни Глэйда, испытывая некоторую тоску и ностальгию по прежним, самым лучшим и умиротворённым, временам новой жизни.
Разбудило меня лёгкое касание по щеке и волосам. Я неосознанно потянулась за рукой, так как та напомнила мне невесомые прикосновения Ньюта по утрам, поэтому блаженно улыбнувшись, я открыла глаза и увидела склонившуюся надо мной Мэри: волосы аккуратно собраны в низкий пучок, белый медицинский халат поверх джинсов и свитера. Добрый материнский взгляд серых глаз, тёплые руки и ласковая улыбка. Она мне напомнила мою покойную мать, тёзку этой женщины — Мэри Вайт.
— Доброе утро, Камилла. Как самочувствие?
Я легла обратно на койку и убрала волосы с глаз. Минхо не было видно в радиусе всей комнаты, но потом послышался шум воды из смежной ванны, поэтому я вздохнула с облегчением и прислушалась к себе.
— Немного подташнивает, голова побаливает, но в целом — всё отлично, спасибо.
Мэри улыбнулась и начала снимать с меня капельницы, выключая кардиоприбор.
— Ну, это неудивительно в твоём состоянии, дорогая.
Я привстала и убрала волосы, чтобы Мэри могла отключить меня от носовой трубки. Нахмурившись, я причесала ломкие волосы.