Walk the Shadows
Шрифт:
— Мм, — Снейп наклонился вперед и устремил взгляд на Гарри, пока тот не отвернулся, после чего снова откинулся на спинку стула. — Я думаю, ты должен был позволить шляпе определить тебя туда, куда она и хотела.
— О, да? Зачем?
— Во-первых, — протянул Снейп, — мы бы смогли избежать многих... недоразумений между нами. Как ваш декан я нес бы личную ответственность за твое благополучие.
Гарри, фыркнув, рассмеялся.
— Вы и так частенько это делали. Вы спасли меня от Квирелла на первом матче по квиддичу, и от Ремуса, когда тот превратился в волка. И от… вы знаете.
Снейп кивнул.
—
— Ненависть? Брезгливость? Или ошеломительное, всепоглощающее отвращение, которое появляется у вас при упоминании Поттеров, в сочетании с желанием увидеть мою голову в вашей лаборатории?
— Именно, — губы Снейпа снова дернулись.
Приподняв брови, Гарри одарил его самой нахальной улыбкой, на которую только был способен.
— Да, это было бы неплохо.
Глава 20.
ну, мы почти уложились в "раз в неделю" =) следущая глава будет быстрее, обещаю
9 августа.
К черту все. Я не собираюсь больше писать в этом проклятом дневнике. Иди ты, Снейп, к чертям собачьим!
Гарри снова с хлопком закрыл тетрадь.
— Проблемы? — спросил Снейп, и Гарри чуть ли не запустил в него тетрадкой.
— Нет. С какой стати?
Снейп приподнял бровь.
Гарри терпеть не мог, когда он так делал. Мальчик скрестил руки на груди, ожидая, что Снейп что-нибудь скажет. В конце концов, в эти глупые игры разума можно играть и вдвоем. Но Снейп продолжал молчать — это Гарри тоже ненавидел. Он посмотрел на профессора, выражение лица которого не изменилось. Наконец, Гарри отпихнул от себя тетрадку.
— Я больше этим заниматься не буду.
— О.
— И что же это должно означать?
— То, что я принял твое заявление к сведенью, — Снейп приподнял другую бровь. — Я и не знал, что столь незначительные слова так сильно тебя беспокоят.
— Просто кончайте уже это!
— Тебе бы не помешало почаще вспоминать о рамках приличия, Поттер.
— Ага, ну, так и отвяньте от меня с этими вашими приличиями. Я не стану больше писать в этой дурацкой тетрадке.
— Ты уже это говорил.
— И что же вы сделаете?
Выражение лица Снейпа не изменилось, но он встал, и взгляд его стал более угрожающим.
— Ничего. Все это носит чисто добровольный характер. Конечно же, если ты не будешь писать, ты не будешь и летать…
Гарри стиснул зубы, желая избить Снейпа, или заставить его кричать, или сделать ещё что-нибудь в том же духе. Он терпеть не мог ситуации, когда не знал, чего ожидать от мужчины, и ненавидел его за это.
— А вы знаете, что я вас ненавижу?
Профессор склонил голову немного на бок и взглянул на него как на кучу дерьма.
— Я не имею понятия о твоих чувствах, Поттер.
— Ну да, — ответил Гарри, ощущая странное замешательство. Но почему? Ведь он действительно ненавидит Снейпа? Этот человек держит его здесь взаперти, не позволяет ему летать, заставляет говорить о том, о чем он бы не хотел говорить, и есть, когда он не голоден. А еще он не кричит на него и не бьет…
— Я просто подумал,
что вы должны знать.— Теперь я знаю. Может, в таком случае, ты хочешь заняться своей домашней работой или еще почитать о техниках медитации?
— Нет! Я ничего из этого не хочу! — он схватил тетрадь и бросил ее в камин. Снейп просто наблюдал, как она плюхнулась в огонь, и не сделал ничего, чтобы помешать Гарри. — А как на счет того, чтобы вы прекратили быть таким... таким чертовски понимающим? Почему вы не кричите на меня, не бьете, не называете «чертовым испорченным уродом», не надираете мне задницу? Вы обращаетесь со мной, как будто я поврежден, но ведь это не так!
Бросив на Гарри взгляд, Снейп отвернулся.
— Уверяю вас, мистер Поттер, что не собираюсь называть вас «чертовым испорченным уродом», — сказал он, скривившись при этих словах. — И я не бью детей.
— Я никогда не был ребенком! — прокричал Гарри, его глаза сузились до красной щелки. — Выкиньте это из головы! Я был мешком для битья, козлом отпущения, домовым эльфом и гребенным Избранным, но я никогда не был ребенком! Поэтому вы можете бить меня, если хотите. А вы хотите, ведь так? Вам бы понравилось пороть меня, признайтесь в этом!
Снейп покачал головой и лишь сделал шаг в сторону Гарри, который стоял, сжав кулаки так сильно, что ногти его впивались в кожу. Снейп сделал еще один шаг.
Гарри тяжело дышал и до скрежета стиснул зубы. Он не может принять это, не от Снейпа. Предполагалось, что мужчина будет ненавидеть его до скончания времен.
— Ударь меня! — он поднял подбородок, предоставляя Снейпу прекрасную мишень. — Ну же. Сделай это!
— Я не собираюсь тебя бить, Гарри.
— Пошел ты! — Гарри рванул к Снейпу, будучи злым как никогда. — Не называй меня так, большой сальный мерзавец! Ты же ненавидишь меня, помнишь? Я же избалованный, высокомерный сын того, кто издевался над тобой, помнишь? Я одна сплошная неприятность, и никто никогда обо мне не заботился, потому что я грязный маленький урод, и я только сам себя убью, что будет только к лучшему, своей глупостью, высокомерием, испорченность…
— Прекрати, Гарри, — сказал Снейп, и его голос был мягок, очень мягок, и Гарри замахнулся кулаком.
— ЗАТКНИСЬ!
Снейп поймал его запястье и отвел руку в сторону, чтобы он не смог больше ударить.
ОТПУСТИ! — он поднял другой кулак.
— Прекрати сейчас же, Гарри, — сказал Снейп, поймав второе запястье и отведя его в сторону.
Гарри попробовал освободиться, но Снейп был сильнее.
— Я тебя ненавижу, ненавижу! ОТПУСТИ!
— Я не могу сделать этого, Гарри.
— Перестаньте меня так называть, — Гарри высвободил руки и попытался ударить Снейпа, но тот повернул его, обхватил руками и прижал к себе.
— Пусти. Я тебя ненавижу! Пожалуйста, отпусти меня!
— Я не буду бить тебя, Гарри, чтобы ты ни сделал, — его голос звучал прямо над ухом Гарри, и мальчик зажмурился. У него болела голова и грудь, ему хотелось просто лечь и умереть. Вместо этого, он начал вырываться еще сильнее. Но Снейп просто усилил хватку так, чтобы не причинить ему боль, но удержать и не дать уйти. Придурок.