Walk the Shadows
Шрифт:
Ходили слухи, что мальчик сражался и убил василиска. Ради всего святого! И это на втором курсе, когда ему было лишь двенадцать лет. Кончено же, уж после такой выходки он наверняка будет в полном порядке. Ведь что такого в том, чтобы проникнуть в разумы двух взрослых, сильных волшебников, один из которых после этого стал сквибом…
Но все же он был очень рад, когда Гарри открыл глаза, и обрадовался еще больше, когда мальчик попросил воды, хотя его голос дрожал и был едва слышен. До того момента Северус не знал, получил ли Гарри какое-нибудь серьезное повреждение мозга из-за того, что он потратил столько магии на Дамблдора
Взяв кубок и быстро наполнив его водой с помощью заклинания, он тихо спросил:
— Как ты себя чувствуешь?
Гарри осушил кубок, а затем вместо ответа задал вопрос, еще раз доказав, насколько мало его заботит собственная жизнь, и вызвав у Северуса очередной приступ раздражения:
— Дамбл… дор... Он… в … порядке?
Северус ненадолго прикрыл глаза.
— Он будет в порядке. Он пришел в себя вскоре после того, как мы вернулись назад из Министерства, и сейчас, как и ты, оправляется. Но, полагаю, он будет на ногах к празднику в честь начала нового семестра. Я… — он глубоко вздохнул, собираясь с силами, чтобы сказать то, что, как он знал, нужно было сказать, хотя ему всегда трудно давались извинения. — Я не понял, что он не был собой. Из-за моей глупости ты подвергся опасности, и я очень сожалею об этом.
Мальчик смущенно нахмурился.
— Не ваша… вина…
Северус скривился.
— Если не моя, то чья? Я думал, что я хорошо читаю людей, но все же я не смог разглядеть, что разум одного из моих старейших друзей захватил маньяк.
Когда Северус вернулся в Министерство, он обнаружил, что директор заключен в сферу, полностью защищавшую его от враждебной магии, и был уверен, что это дело рук Гарри. Защита была сделана прекрасно.
Однако, несмотря на это, у него ушло всего двадцать минут, чтобы аккуратно, используя легилименцию, разобраться в причине недавнего странного поведения старика. Северус обругал себя за то, что он не попытался сделать этого раньше, до того, как его отравили.
— Только… после того… как я… навредил…ему… — Гарри попытался приподняться, но Севеурс мягко, но в тоже время настойчиво, остановил его. Гарри бросил на него сердитый взгляд, но не стал сопротивляться, добавив: — Я ослабил… его разум… Он не мог… противостоять ему…
Задумавшись над этим, Северус медленно кивнул. Спустя еще тридцать минут осторожных исследований разума Альбуса, он обнаружил воспоминания о том, что пережил старик за последнюю неделю. Но там не было ничего о том, как Темный Лорд вообще сумел получить доступ к его разуму. Северус должен был предвидеть возможность того, что после той атаки защита Альбуса будет ослаблена. Он должен был принять меры, чтобы смягчить урон.
— Да даже если и так, я все равно позволил тебе столкнуться с ним и с Люциусом.
— Вас отравили, — резко сказал Гарри, вложив в слова столько сил, что ему пришлось ловить ртом воздух. — Как бы… вы… черт…
Северус сжал руку Гарри, чтобы заставить его замолчать до того, как он начнет задыхаться.
— Я знаю, знаю. Но, если помнишь, в вопросах, касающихся тебя, я не всегда рационален.
В ответ Северус получил неожиданную улыбку. Ну, или, по крайней мере, намек на нее. А затем, переведя дыхание, Гарри прошептал:
— А Люциус?
— Больше он тебя не побеспокоит, можешь быть в этом уверен.
— Я…
— Он жив, — хотя Северус с радостью бы его убил. Он засчитал за свою личную моральную победу тот факт, что, вопреки мольбам внутреннего голоса избавиться от этого жалкого
человечишки, он не воспользовался своим превосходством над ним. Северус знал, что если Люциус умрет этой ночью, Гарри ни за что не поверит, что это была не его вина, и сдержался.Он продолжил:
— Но теперь он сквиб. Он лишился магии. Его семья и Темный Лорд отреклись от него. Он остался без гроша в кармане и власти. Теперь он ничем не лучше бездомного маггла, — Севеурс улыбнулся, и улыбка его была недоброй. У Люциуса много сильных врагов, большинство из которых вряд ли проявят такую же сдержанность, что и Севеурс. Некогда глава семейства Малфоев не проживет и недели. Если ему повезет. — Подходящий конец для него, как мне кажется.
Гарри закрыл глаза и, вздохнув, кивнул.
— Это хорошо.
— Да, — согласился Северус. — Да, это так. Ты проделал прекрасную работу, Гарри.
— Я почти… убил его, — сглотнул Гарри и открыл глаза. — Я хотел это сделать.
— Я знаю, — Северус протянул ему кубок, и Гарри отпил еще немного. — Но не сделал. Хотя и хотел. Вряд ли бы он поступил так же с тобой.
Гарри судорожно вздохнул и отвернулся, но Северус успел заметить вспышку мучительной боли в его глазах.
— Они… собирались использовать… меня… опять… так они сказали, — слова были не громче шепота, но в них была такая злость, что у Северуса перехватило дыхание. — Подготовили… особую… камеру… А Люциус… — Гарри сглотнул и стиснул зубы. — Он вел себя… так… мерзко.
Северус кивнул.
— Прости, — снова сказал он, зная, что это ничем не поможет, но в то же время, чувствуя, что должен это произнести.
— Не надо, — ответил Гарри, снова посмотрев на него. В его глазах горела мрачная решимость. — Это не ваша вина.
Медленно вздохнув, Северус пробормотал.
— Ладно.
Гарри отрывисто кивнул, было очевидно, что он решил закрыть эту тему. Северус знал, что им придется еще не раз поднять ее, пока Гарри не оправится от потрясений. Но сейчас, они могли на время забыть об этом.
— Что ты хочешь на завтрак? — спросил его Северус.
— Я не очень… голоден.
— Боюсь, у тебя нет выбора, — улыбнулся Северус. — Тебе все еще надо набрать вес.
Внезапно Гарри о чем-то вспомнил и резко вздохнул.
— Рон. Как Рон?
Северус нахмурился, а затем вспомнил кое-что из того, что он нашел в разуме Альбуса. Устыдившись того, что не смог распознать обман, он забыл об этом.
— Директор, когда он был… не самим собой… Многое из того, что он нам сказал, было ложью, Гарри. И все его слова о том, что у Рона проблемы с Министерством, неправда. И о том, что у тебя проблемы с Министерством, тоже.
— Я… Что?
— Ну, полагаю, это был персональный ад, подготовленный им исключительно для нас с Люпиным. Он сказал, что Люциус обвинил тебя в применении к нему непростительного и в том, что ты защищался, когда был похищен с Тисовой улицы.
— О, Господи.
— Именно, — Северус встал и потянулся. Когда он понял, что его ожидание может затянуться надолго, он трансфигурировал стул с прямой спинкой в более удобное кресло. Однако он все же не привык так долго сидеть в одной позе.
Дыхание Гарри стало подозрительно напоминать всхлипы.
— Я думал… я думал…
— Я знаю, — тихо сказал Северус. — Но теперь все хорошо. Здесь ты в безопасности.
— До следующего раза… когда он доберется до меня…