Я - Джеки Чан
Шрифт:
Гостями оказались молодая супружеская пара и их маленький сын, которого Академия явно напугала.
– А это наш главный спортивный зал, - торжественно объявил Учитель, - и ученики школы. Супруги тихо присели, и мальчик - который выглядел еще младше, чем был я, когда впервые оказался в Академии, - сразу же забрался на колени матери.
Мы понимали, что происходит, и едва скрывали усмешки. Прибыло "свежее мясо". Это была хорошая новость - особенно для меня, так как на нашем тотемном столбе появлялась новая нижняя зарубка.
Впрочем, мы не успели поразмышлять
Когда подали чай, Учитель развернул бумаги, вынул печать, и новый "договор об образовании" был подписан. Учитель поздравил родителей, заверяя, что их отпрыска ждет самое лучшее обучение и попечение.
Все мы это уже слышали.
Родители обняли сына, попрощались с ним и покинули Академию.
Обхватив мальчика за плечи, Учитель представил ему новых братьев и сестер.
– Поприветствуйте новое пополнение нашей семьи!
– сказал он нам, блеснув в широкой улыбке своими желтыми от табака зубами.
Мы послушно поклонились новому ученику, и Учитель забрал трость у Самого Старшего Брата, который вернулся на свое обычное место во главе рядов тренирующихся учеников.
Большую часть утренних занятий мальчик заливался слезами и требовал, чтобы ему сказали, когда за ним вернутся родители. Я заметил, как Юань Лун и Юань Тай обмениваются многозначительными взглядами, уже решив, что этот нервный малыш станет легкой добычей. Это было уже слишком. Почувствовав жалость к новичку, я подошел к нему и представился.
– Не волнуйся, парень, - сказал я.
– Все мы через это прошли. Все будет в порядке.
Польщенный таким вниманием, мальчик вытер слезы, взялся за мою руку и отправился вместе со мной в столовую. Учитель поманил его к соседнему стулу во главе стола, и на лице малыша появилась улыбка. Легко было понять, что он подумал, будто все не так уж неплохо.
После обеда мы продолжили занятия и начали упражняться в кувырках и других акробатических упражнениях Сидя у стены, новичок с благоговением следил за нашими цирковыми трюками. Я посмотрел на него и махнул головой: "Давай же, попробуй".
Малыш смущенно прикрыл лицо руками, но искушение было слишком велико: через пару минут он неуверенно подошел и потянул меня за майку. Пока Юань Лун был занят сложной серией кульбитов, я пояснил мальчику, как выполнять сальто.
– Можно попробовать?
– спросил он, - У меня получится!
– Это не так просто...
– сказал я, вспоминая свои неуклюжие первые попытки. Я даже безотчетно потер затылок, словно ощупывая ту шишку, которую заработал, ударившись о жесткий пол спортивного зала.
Малыш сделал глубокий вдох, пробежал несколько шагов вперед и выполнил почти безупречное сальто. Учитель уставился на него с гордостью и удивлением, а остальные ученики - с завистью. Что касается Юань Луна, то он застыл, словно громом пораженный. Он-то был уверен, что новичок весь день будет хныкать и звать маму с папой - но уж никак не красоваться перед
другими учениками. Прикованное к новичку внимание ничуть не радовало старших братьев, однако до самого вечера этот малыш про- должал доказывать всем, что является прирожденным акробатом.– Вы должны учиться на примере этого мальчика!
– воскликнул Учитель и позволил себе тонко пошутить: - Всего один день в моей школе, а он уже может выступать на сцене!
– С этими словами он прекратил занятия и увел мальчика с собой, велев при- нести чаю с печеньем.
Когда мы радостно неслись из спортивного зала во двор, чтобы посвятить оставшуюся часть вечера играм, Юань Лун сжал руку Юань Тая.
– Этот малыш нас опозорил, - прорычал Самый Старший Брат, - Это уж точно, - кивнул Юань Тай.
И они вышли вместе, строя мстительные планы. А я решил, что не позволю этому случиться.
33 "СВЕЖАЯ КРОВЬ (часть 2)"
Вечером, за ужином, Учитель расточал новичку похвалы с появлением каждого нового блюда.
– Взгляни на него - он совсем малыш, - обращался он к Госпоже, - но я уже готов утверждать, что он станет настоящей звездой.
Мальчик засмеялся и взял еще один кусок рыбы. Юань Лун и Юань Тай обменялись заговорщическими взглядами. Как им хотелось стереть с его лица эту улыбку!
После ужина Учитель и Госпожа покинули Академию, отправившись с визитом к своим друзьям в Коулунь. В школе в очередной раз менялись преподаватели, и потому вечернего урока не было, а Учитель даже не велел Юань Луну устроить нам тренировку перед сном.
Однако у Юань Луна были свои планы. Они с Юань Таем проследили за тем, как малыш понес свою небольшую сумку в камеру хранения - специальную комнату, где лежали наши личные вещи. Стараясь не привлекать внимания остальных учеников, эта парочка прокралась за ним, как слаженная команда наемных убийц. Юань Тай остался охранять выход, а Юань Лун молча схватил малыша сзади.
Новичок вскрикнул, но широкая ладонь Самого Старшего Брата прикрыла ему рот.
– Заткнись, крошка, - сказал он.
– Это всего лишь мы, твои старшие братья. Тебе нечего бояться, если, конечно, ты не будешь с нами непочтителен. Правильно, Юань Тай?
– Правильно, Старший Брат, - хихикнул Юань Тай.
– Это уж точно. Малыш заплакал, и Самый Старший Брат грубо встряхнул его.
– Все дело в уважении, крошка, - сказал он.
– Если ты нас действительно уважа- ешь, тебе придется уплатить "дань".
– К-к-какую дань?
– приглушенно промычал мальчик из-под ладони Юань Луна
– Ну а что у тебя есть?
– поинтересовался Юань Лун.
– Ничего...
– ответил малыш.
– У каждого хоть что-нибудь да есть, - возразил Юань Тай.
Несмотря на их попытки остаться незамеченными, я видел, как старшие братья направились за новичком, и понимал, что они собираются сделать. В результате, едва Юань Лун занес кулак, чтобы применить традиционные меры воздействия за неуважение к старшим, я уже проскользнул под вытянутой поперек дверного проема рукой Юань Тая и проник в крошечную камеру хранения.