Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я напишу тебе, крошка
Шрифт:

– Ты куда лезешь? – строго спросил его Бризант в своем смешном расколотом шлеме.

– Я из подствольника попробую…

– Давай, – согласился сержант. В отчаянном положении, в каком оказалась его рота, он готов был испробовать любой шанс.

Бен привычно упер приклад в землю, выбрал подходящий угол и недолго думая дернул спусковой крючок.

Граната выскочила из ствола и спустя пару секунд взорвалась практически внутри дота. Первый пулемет сразу замолк, однако второй стал бить с утроенной силой.

– Давай по второму! – потребовал сержант, но Бену требовалось

время, чтобы перезарядить подствольник вручную. У него была сорокамиллиметровая однозарядная «пушка», а не обычная шестизарядная двадцатимиллиметровка.

В небе появились катанские вертолеты, им наперерез тут же устремился вертолетный отряд лозианцев.

– Где вы раньше были?! – проскрежетал зубами Бризант.

Бен снова выстрелил, но не так удачно, как в первый раз, и после полуминутного перерыва пулемет снова открыл огонь.

Впрочем, стрелял он недолго – второй гранатой Бен поразил его наверняка.

– Вперед! Последний бросок, парни! – закричал Бризант. – Ура!

– Ура-а! – подхватила совершенно обалдевшая рота и рванулась за командирами, чтобы поскорее уйти с минного поля.

37

Брайвер. Мир с желтыми деревьями и бурой, словно водоросли, травой. По утверждениям специалистов, еще пятьдесят тысяч лет назад всю планету покрывал океан, но позже он отступил, заставив подводные растения приспосабливаться к жизни на суше. Они приспособились, но сохранили внешнее сходство со своими предками.

– Сколько ни смотрю на эти лиственные кактусы, не перестаю удивляться. Планета вечной осени какая-то, – заметил ассистент Лервик.

– Необычный вид растительности может свидетельствовать о весьма неожиданных сюрпризах, которые хранят недра этой планеты, – сказал профессор Сармуссон, который руководил экспедицией Независимого геологического комитета.

– Так-то оно так, – согласился Лервик, – только едва ли мы найдем здесь рацитовые руды, из-за которых так отчаянно дерутся Катан и Лозианская республика.

– А если найдем, эти желтые леса падут от ковровых бомбардировок, – нейтральным тоном заметил профессор, внимательно следя за показаниями спектрографа. Послышался короткий звук зуммера, и на небольшом тестовом экране появился список имевшихся в пробе элементов. Никакого упоминания о составляющих рацитовых руд в нем не было.

Из-за холма донесся хлопок бурильной установки, загонявшей датчики в толщу земли. Испуганная красная ящерица, раздув складки алой кожи, вскочила на камень и, тараща глаза на Лервика, нервно повиляла хвостом.

– Ну что же, здесь пусто, пойдем к следующей отметке. Надо полагать, у Хьюго и Мортса все готово.

Они собрали аппаратуру в рюкзак, и Лервик взгромоздил его на спину. Им предстояло подняться еще метров на шестьдесят, однако за два месяца разведки Лервик окреп настолько, что совершал подобные восхождения без особого труда.

Хьюго и Мортс поджидали профессора с ассистентом, сидя на больших коричневых камнях. Тренога с пушкой уже была разобрана и приготовлена к новому переходу.

– Как наши дела? – улыбаясь, спросил Хьюго.

– Завидное

постоянство, – развел руками Сармуссон. – Все пробы девственно чисты.

– Остается только удивляться, с чего это в «Феррите» решили, что здесь повсюду рацитовые слои, – угрюмо проговорил Мортс. – Не могли же они придумать это?

– Наверняка была предварительная разведка, – сказал профессор. – Какие-то сопутствующие пробы. В противном случае геологический комитет не взялся бы за экспедицию.

– А вы сами, профессор, видели отчет с предварительными пробами?

– Нет, однако доктор Мервель заверил меня, что они впечатляющие. Я попытался заполучить отчет, но архивная база данных оказалась на профилактике. Ну не повезло… Лервик, да снимите вы рюкзак, он же тяжелый.

– Да разве это тяжелый? – усмехнулся Хьюго. – Вот у нас с Мортсом по семьдесят кило.

– У меня такое ощущение, что за нами все время кто-то наблюдает, – не снимая рюкзак, пожаловался ассистент.

– Кто здесь может наблюдать? До ближайших селений тысячи километров. Если бы не атмосфера, этот пейзаж вполне сошел бы за астероидный.

– Ладно. Отдохнули, давайте работать, – сказал профессор. – Вы отправляетесь на точку 5-12, Лервик начнет подсоединять к кабелю тестеры, а я, пожалуй, занесу в журнал результаты предыдущего анализа. «Зеро», «зеро» и еще раз «зеро»…

38

Пока его товарищи вели огонь по пулеметной позиции, Бен что было сил мчался к намеченному укрытию. Добежав до подъезда полуразрушенного кирпичного дома, он взлетел по лестнице и, выглянув из окна второго этажа, махнул Джо и Абрахамсу. Затем перешел к второму окну и, взяв на прицел пролом в стене ближайшего здания, дал из автомата короткую очередь, затем еще и еще.

Лишь услышав топот забежавших в подъезд Аффризи и Абрахамса, Джо прекратил стрельбу и присел на пол.

Катанский пулеметчик пришел в себя и открыл шквальный огонь по оконному проему. Пули высекали искры из металлических конструкций и глубоко впивались в серый бетон. В воздухе вилась серая пыль, заставляя кашлять до рвоты.

– Джо, ты в порядке? – крикнул снизу Бен.

– Да, поднимайтесь! Только пригибайте головы, этот гад низко стрижет!

Соблюдая все предосторожности, Бен и Ноэль поднялись на второй этаж, а затем, внимательно следя за дверями подозрительных на их взгляд, заброшенных квартир, они втроем добрались до самого чердака.

Половина кровли на доме отсутствовала, и потому здесь было довольно светло. Птичий помет имелся в изобилии, однако прежние обитатели чердака улетели подальше от войны и взрывов.

– Ну что, отдохнем? – предложил Абрахаме, озираясь по сторонам.

– Давай, – согласился Джо.

Все время, пока они добирались до этого дома, им пришлось перебегать с места на место. Сначала целым взводом, потом одним отделением.

Катанские коммандос, воевавшие небольшими группами, были вояки старые и опытные. Они играли с новобранцами, как кошка с мышкой, почти не стреляя и выводя их то на минные растяжки, то в сектора, простреливаемые автоматическими штуцерами.

Поделиться с друзьями: