Я ненавижу тебя! (или замуж за чудовище)
Шрифт:
Через несколько минут преступник, видимо, нашёл то, что искал, потому что встал и зазвенел отмычками. Я ясно видела его ноги в пыльных ботинках. После него останутся следы. Или это было так задумано или это очень неумелый преступник. Пока он копался с отмычками, я увидела, как бесшумно из-за секретера вылез Армаль. Всё произошло буквально за несколько минут.
— Вылезай, Клэр. Он больше не причинит тебе вреда.
Мне послышалось, или в его голосе не было обычной насмешки?
Я вылезла из-под стола и увидела такую картину. Армаль заломил преступнику руки за спину и сорвал с него маску. Правда, видимо, муж тоже не был знаком с ним.
— Что ты хотел здесь? — Преступник
— Мне нужны были бумаги. А ещё нам приказали привести вашу жену. Я ничего не знаю. Это всё Шефер с ним разговаривал. Клянусь, мы бы не причинили ей вреда. Пожалуйста, не убивайте меня, — заскулил мужчина. Теперь при хорошем освещении я разглядела, что он был совсем молод, примерно моего возраста. Интересно, что занесло его на такой опасный путь.
— Кто приказал? — Спросил Армаль. В его голосе зазвучала сталь. Я поёжилась и, наверное, первый раз за всё время, что знаю своего мужа, задумалась о том, что заговори он со мной таким голосом, моя ненависть бы уступила место страху.
— Я не могу сказать, не заставляйте меня, — затрясся преступник. Я увидела ужас в его глазах. Интересно, этот таинственный наниматель более страшен в гневе, чем мой муж?
— Почему не можешь? Проклятье! — Крикнул вдруг Армаль, и отпустив преступника, повернул его лицом к себе, подхватив. Я не поняла, что происходит и мне стало дурно, потому что мужчина вдруг забился в конвульсиях, из его рта пошла пена и он начал медленно оседать на руки моему мужу.
— Что это? Что происходит? — Спросила я у мужа, инстинктивно отскочив от преступника.
— По-видимому, какой-то яд. Как только он начал рассказывать про своего нанимателя, сработала какая-то штучка, и яд попал в тело. Я должен был об этом догадаться! — Армаль стукнул кулаком по столу. Я едва не отскочила от него — так меня напугал этот его порыв. Нервы после всех этих приключений были на пределе. — А, Клэр, прости, я напугал тебя, — он повернулся ко мне. — Иди лучше отдыхай. Я разберусь с этим сам.
Я поспешила воспользоваться его приглашением и выскользнула из комнаты. Хватит на сегодня с меня происшествий. Целый день буду есть, спать и отдыхать!
Глава 7
Уединившись в своей комнате, я надеялась, что на сегодня приключения действительно закончились. Армаль заперся в своём кабинете, а я в своей комнате села писать письмо матушке и сестре. Естественно я не написала им ни слова из того, что действительно произошло со мной. Зачем их лишний раз пугать? Чтобы потом выслушивать нотации и охи-вздохи? Как только письмо было написано, я позвала служанку и попросила отправить его. Она пообещала, что выполнит всё в точности.
А я задумалась — чем бы себя ещё занять. В библиотеку при всём моём желании в ближайшие дни соваться мне было просто страшно. К тому же мой драгоценнейший муж не объяснил, как и для каких целей он пользуется этим потайным ходом, да и вообще как он оказался в лесу и услышал мои крики о помощи. Мне было бы очень интересно об этом узнать, но спрашивать Армаля я разумеется не стала. Не в таких мы отношениях, чтобы что-то друг другу рассказывать. Хотя я поймала себя на удивительной мысли о том, что я даже благодарна ему. Скажи мне кто-то пару месяцами ранее, что я буду испытывать чувство благодарности к Армалю, я рассмеялась бы ему прямо в лицо, а теперь…
Сидеть в комнате мне через какое-то время стало скучно, поэтому я решила прогуляться.
В конце концов я же не в тюрьме здесь нахожусь, а значит вполне имею право гулять где и как хочу, не спрашивая ни у кого разрешения. Я переоделась и спустилась вниз по лестнице, примерно представляя, где находится выход. Но моих представлений всё-таки не хватило для того, чтобы выбраться из дома. Я поняла, что заблудилась в этом проклятом доме, когда через десять минут оказалась не там, где я представляла и куда хотела попасть, а в каком-то заброшенном крыле.Здесь пахло пылью, а под потолком совсем неромантично растянулась паутина. Интересно, почему это крыло выглядит старым и нежилым, по сравнению с остальным домом? Неужели у Армаля не хватило денег привести его в порядок, или здесь кроется что-то другое? Я медленно шла по коридору мимо стройного ряда дверей. Ровно горели газовые светильники, освещая мне путь, так что темноты можно было не бояться, но вот что странно — горели только светильники. Ни одного окна в этом крыле не было, так что невозможно было понять, где я сейчас нахожусь. Я уже решила повернуть обратно, чтобы найти выход, а то мои шаги звучали как-то жутковато в абсолютной тишине, царившей здесь, когда увидела впереди приоткрытую дверь. Любопытство — мой порок и когда-нибудь, наверное, оно меня погубит (особенно если вспомнить сегодняшнее приключение в библиотеке), но я таки не удержалась и заглянула в открытую дверь.
В комнате было полутемно и пыльно. И, судя по всему, эта комната когда-то являлась женской спальней. Может быть, вот оно — тайное прошлое этого странного дома, что несколько дней уже не даёт покоя моему неуёмному любопытству? Я вошла в комнату и прежде всего поспешила к окну, которое здесь всё-таки имелось. Мне было интересно, далеко ли я в поисках выхода забрела. Но вид из окна меня разочаровал. Было такое ощущение, что я каким-то чудом перенеслась в другое имение. Ни леса, в котором ночью у нас случилось такое «весёлое» приключение, ни забора, ни подъездной аллеи, которую я кое-как, но запомнила, видно не было. Только куда не кинь взгляд виднелся заросший участок сада. Лужайка с полевыми цветами, буйно разросшийся кустарник, да пышные кроны деревьев. Какое странное и неухоженное место, под стать этому крылу. Интересно, почему мой муж оставил здесь всё в таком запустении?
Я отвернулась от окна и начала рассматривать комнату. Мебель и убранство выглядели богато, но достаточно старомодно. Наверное, здесь когда-то случилась трагедия и после неё оставили всё так, как было на тот момент. Но вот что странно — с виду здесь даже не стирали пыль и словно бы вообще не прикасались ни к чему, но запах сырости и вообще какие бы то не было запахи, отсутствовали. Осматриваясь, я случайно наткнулась на старинный трельяж. На нём стояла небольшой портрет. Я всмотрелась в него. Молодая женщина, красивая, тонкая, изящная, но с каким-то странным болезненным выражением на лице. Интересно, кто она такая и почему кажется мне настолько знакомой? Я так задумалась, что едва не подпрыгнула, услышав за спиной:
— Что ты здесь делаешь?
— Боже, Армаль, как ты меня напугал! — Обернулась я, узнав голос мужа. Но я действительно испытала нечто отдалённо похожее на страх, увидев выражение лица мужа. Он смотрел на меня, как никогда до этого, словно на надоедливую и наконец-то разозлившую его муху.
— Так ты не ответила, — голос звучал холодно и отстранённо, в глазах застыл лёд. Не стоило мне сюда приходить, это я поняла точно. Но что я могла поделать, если абсолютно случайно заблудилась в этом доме, доме, который я, между прочим, по помолвочному договору могла считать наполовину своим?