Я переродился бесом в аду и вынужден жрать других демонов чтобы вернуться домой
Шрифт:
Гарпия.
Глава 17
Гарпия.
Какого хрена? Вот этого мне только не хватало. Ну, ничего, сейчас мы это исправим. Эта крылатая зараза видела, как я разделался с Крол-Лехом, а это значит только одно – проблемы. И мне они сейчас точно не нужны.
Старьевщик и так всю кровь выпил, не хватало еще, чтобы клан «Плюющихся Огнём» выставил мне счёт за самодеятельность.
Ярость, словно отходняк после пьянки, отступала, уступая место холодному расчёту. Нужно её остановить,
Надо было быть тише, как мышь под веником, но, блин, печать Старьевщика так давила на мозги, что я просто сорвался с цепи. Ладно, что сделано, то сделано. Теперь надо подчищать хвосты.
Я побежал, расправляя свои новообретённые крылья. Адреналин плеснул в кровь, разгоняя остатки ярости и заполняя меня предвкушением новой схватки.
Система, как всегда вовремя, отметила начало задания: «Поймать лазутчицу. Награда: сокрытие и информация (возможно)». Информация? Да плевать я хотел на её информацию. Мне нужна была тишина и возможность спокойно двигаться дальше, а не воевать со всем Лихим Берегом.
Я прыгнул в пролом, чувствуя, как ветер свистит в ушах. Крылья заработали, выравнивая меня в воздухе. Внизу расстилался хаотичный лабиринт переулков Лихого Берега, кишащий всякой мерзостью. Гарпия, словно чёрная молния, неслась впереди, ловко маневрируя между зданиями. Ну, держись, пернатая, сейчас мы поиграем в кошки-мышки.
Погоня началась. Гарпия ловко лавировала по узким переулкам, словно рыба в воде. Эти места, должно быть, были ей знакомы, как собственные пять пальцев. Или сколько там у гарпий этих самых пальцев… Я преследовал её, стараясь не терять из виду.
Адский город, словно взбесившийся организм, пытался мне помешать: ветхие лачуги так и норовили развалиться под ногами, зазевавшиеся бесы шарахались в стороны, а всякая гниющая хрень так и липла к ногам. Но я не останавливался. Плевать на всё. Эта гарпия должна замолчать.
Я проламывал стены, сшибал с ног бесов, испепелял преграды пламенем. Переулки кишмя кишели тварями, и каждая из них норовила вставить мне палки в колёса, но я не обращал на них внимания. Моя цель была впереди, и я должен был её достичь. Сейчас или никогда.
Система исправно выдавала сообщения: «Обнаружена преграда. Рекомендуется использовать навык «Пламенный рывок» для преодоления». Да пошла ты, Система, я и без тебя знаю, что делать. Я просто снёс на хрен эту преграду, не тратя время на всякие там «рывки».
Внезапно переулки закончились, и гарпия вылетела на торговую площадь. Торговая площадь – это как муравейник, только вместо муравьев – демоны, и вместо мусора – души грешников. Рыночные торговцы, как заведённые, зазывали покупателей, демоны обменивались товарами, а в воздухе витал удушливый смрад гнили и жареного мяса.
Идеальное место, чтобы затеряться. Чёрт, вот этого я и боялся.
Гарпия, словно профессиональный акробат, воспользовалась толпой и юрко пролетела над головами демонов, ныряя под натянутые тенты. Куски гниющей ткани и вонючей кожи, служившие навесами от палящего жара, колыхались от её стремительного полёта. Бесы шарахались в стороны, осыпаемые дождём из пыли и мерзких насекомых.
Я попытался повторить её маневр, но, блин, мои размеры явно не соответствовали требованиям этой воздушной трассы.
Мои крылья, хоть и позволяли мне летать, но манёвренностью явно не отличались. Я был больше похож на бомбардировщик, чем на истребитель. Проклятье!Система, как всегда, сыпала непрошеными советами: «Рекомендуется использовать навык «Пламенный рывок» для быстрого перемещения». Да пошла ты со своими рывками! Тут и так тесно, куда мне ещё рывки устраивать? Тут скорее нужно что-то вроде «Уменьшающего луча», чтобы я мог пролезть под этими тентами, не разнеся пол-площади к чертям собачьим.
Я с трудом пролетел под одним из тентов, едва не задев головой свисающие сверху связки вяленых глаз. Мерзкое зрелище. Я поморщился и отмахнулся от назойливой мухи, которая пыталась присесть мне на рог. Эта погоня начинала меня раздражать.
И вот тут-то и произошёл эпичный фейл. Я попытался повторить маневр гарпии, ныряя под очередной тент, но из-за своей неуклюжести задел крылом огромного циклопа, который тащил за собой телегу с тюками. Этот одноглазый увалень, словно пьяный слон в посудной лавке, расталкивал всё на своём пути, и я, блин, оказался у него на дороге.
Циклоп, как и следовало ожидать, потерял равновесие и рухнул на землю, увлекая за собой и меня. Твою ж мать!
Тюки, набитые, судя по запаху, гниющими объедками и прочей мерзостью, рассыпались по площади, создавая ещё больший хаос. Торговцы завопили, покупатели шарахнулись в стороны, а в воздухе повисла густая вонь.
Идеально. Просто идеально. Вот это я понимаю, эффектное появление. Осталось только станцевать канкан на руинах и можно считать, что я покорил Лихой Берег.
Я проклинал свою неуклюжесть, понимая, что потерял драгоценные секунды. Гарпия, наверняка, уже давно скрылась из виду, воспользовавшись моей заминкой. Ну, ничего, я ещё до неё доберусь. Просто сейчас мне нужно разобраться с этим одноглазым, который явно не в восторге от моего внезапного появления.
Оглушённый падением, я попытался подняться, но циклоп, разъярённый случившимся, схватил меня за ногу своей огромной лапой. Его хватка была железной, словно стальные тиски. Он поднял меня над головой, готовясь ударить о землю, как надоедливую муху.
Передо мной пронеслись картины моей прошлой жизни: работа, комп, пицца, сон. А потом – Ад, бесы, кровь, кишки. Вот так вот, от геймера-задрота до адского бродяги. Забавно, если бы не было так грустно.
Я понимал, что если сейчас не вырвусь, то мои приключения в Аду закончатся очень быстро. И это будет обидно. Я же только-только начал осваиваться в этом новом мире. Только-только почувствовал вкус власти и силы. И умирать вот так, под лапой какого-то тупого циклопа, мне совсем не хотелось.
Нужно действовать! И действовать быстро!
Система, словно издеваясь, выдала сообщение: «Обнаружена угроза. Рекомендуется использовать навык «Пламенная ярость» для нанесения максимального урона». Да заткнись ты уже! Я и без тебя знаю, что мне делать. Просто дай мне спокойно помереть, ага? Хотя, кого я обманываю? Я же не из тех, кто сдаётся.
Собрав все свои силы, я вложил в удар всю свою ярость и отчаяние. Когти, словно раскалённые лезвия, полоснули по лапе циклопа, вспарывая её до кости. Кровь, смешанная с гноем и прочей мерзостью, брызнула во все стороны. Циклоп взвыл от боли, разжимая хватку.