Я подарю тебе крылья
Шрифт:
– Благодарю, Ваше величество, – скромно опустила я глаза.
– Вам нравится здесь? – продолжил король ничего на значащую светскую беседу.
– Дворец очень красив и праздник замечательный, – улыбнулась я, – благодарю за оказанную мне честь быть приглашенной сюда.
– Захотелось внести разнообразие в ваше вынужденное заточение, – по губам монарха скользнула ироничная улыбка. Но его глаза внимательно всматривались в мое лицо, следя за реакцией.
– Ну что вы, – ответила я вежливо, – я отнюдь не чувствую себя в заточении.
– Неужели? – недоверчиво
– Да, – вложив в голос всю возможную твердость, кивнула я, – я нахожусь там по своей воле. Милорд очень добр ко мне, и мне нравиться его замок. Поэтому вам совершенно не о чем беспокоиться.
– Рад это слышать. Но вы подумайте. Если хотите вернуться домой, я мог бы поговорить с вашим… с милордом и попросить за вас.
– Не стоит, – покачала я головой, – я не хочу покидать его.
– А как же ваш жених? Я слышал, вы собирались замуж.
– А с моим женихом, – я постаралась, чтобы голос не был похож на рычание, – мы разберемся самостоятельно.
– Что ж, я все понял, – в глазах мужчины на миг мелькнула странная хитринка, – в таком случае, не буду больше обременять вас своим обществом.
Танец закончился, король проводил меня к краю круга танцующих, и удалился, пожелав приятного вечера.
Я облегченно вздохнула. Надеюсь, он действительно поверил мне и не станет больше вмешиваться в наши с Рэммираном отношения.
Вспомнив о своем спутнике, я недоуменно оглянулась. Его нигде не было. Странно. Не мог же он меня просто так бросить.
Взяв с подноса бокал с вином, я решила дождаться его на месте, но вдруг поежилась. Мне показалось, будто спину сверлит очень недобрый тяжелый взгляд. Ощущение было таким ярким и явным, что разом развеяло все праздничное настроение. Нервно сжав пальцами ножку бокала, я тайком оглянулась. Сразу навалились все утренние страхи. Не думаю, конечно, что самый разыскиваемый преступник королевства может так просто заявиться прямо во дворец, но он мастер устраивать сюрпризы.
Поднявшись на носочки, я попыталась высмотреть в толпе Рэммирана. Но его совершенно незапоминающейся личины нигде не было видно. Куда же он подевался?
Неожиданно моего локтя коснулись чужие пальцы. Резко развернувшись, я вздрогнула и почувствовала, как накатывает омерзение. Напротив меня стоял мой так называемый бывший жених.
– Элира, как же я рад тебя наконец-то увидеть, – улыбнулся он. – Детка, я так соскучился.
Силы небесные, как я могла не замечать раньше, что он насквозь фальшив?
– Потанцуем? – предложил он.
– Нет, – отрезала я, отставляя бокал в сторону, – я должна оставаться здесь.
Рик поморщился, но потом натянул на лицо улыбку. Он сделал шаг ко мне и заговорщицки зашептал:
– Элира, я видел, что ты танцевала с королем. Попроси его о помощи, скажи, как тебе плохо, он вызволит тебя из лап этого колдуна.
– Нет, – просто покачала я головой. И хотя мне очень хотелось вцепиться ему в волосы и расцарапать наглое лицо, я решила не устраивать выяснения отношений на людях.
– Дорогая, не упрямься. Я понимаю, ты
переживала за родителей, и я давно уже простил тебе тот глупый побег. Но король обладает нужной властью, он может даже Проклятому приказать, и тот его послушается. Ни тебе, ни твоим родителям ничего не будет, если ты обратишься к нему.– Нет, Рик, – в моем голосе зазвучала сталь, – я не буду просить его величество, потому что я не хочу сейчас возвращаться домой. Меня все устраивает.
– Как это устраивает? – протянул граф. – А как же наша свадьба? Я уже устал ждать.
– И не жди, – пожала я плечами равнодушно, – свадьбы не будет.
– Почему не будет? О чем ты вообще?
– Все просто. Я не выйду за тебя замуж, Рик. Я тебя не люблю.
В глазах “жениха” мелькнула злость, но он мгновенно ее подавил.
– Это колдун промыл тебе мозги? Он внушил, что ты не хочешь за меня выйти? Опомнись, Элира. Это все чары.
– Не чары, Рик. Смирись.
– Ты не понимаешь, о чем говоришь. Давай обратимся за помощью к королю, – продолжил упорствовать мужчина. – Можно найти хорошего менталиста, который освободит тебя от чужого влияния.
– Не нужно, – отрезала я и попыталась обойти бывшего жениха, чтобы отправиться на поиски Рэммирана, но тот преградил мне дорогу.
– Неужели ты не хочешь избавиться от такого чудовища, как этот Проклятый? Ведь он просто монстр, легко ломающий чужие жизни. Ему не место здесь, и не только мы вдвоем, а весь Аллинор вздохнет с облегчением, если его не станет. Элира, я решу эту проблему, просто пойдем со мной, и нам обязательно помогут.
Я стала уставать от этого бессмысленного разговора. От такого количества лжи и лицемерия было по-настоящему противно даже находиться рядом с Рикхардом де Антом.
– Довольно, – процедила раздраженно. – Все твои уговоры бесполезны. Лучше просто оставь меня в покое, иначе я попрошу у короля заступничества уже от тебя. И, кстати, как там Лила?
– Какая еще Лила? – Я заметила, как напряглись плечи блондина.
– Та самая. Которую ты собрался кормить из золотой посуды на деньги от продажи моего виеррита.
Холеное лицо графа превратилось в застывшую маску. Не глядя по сторонам, он больно ухватил меня за руку и потащил прочь из залы. Злость придала мужчине сил, и вырваться так, чтобы это не заметили окружающие, не получилось. Мы прошли большой холл и завернули за парадную лестницу. Там мужчина подтолкнул меня в какой-то угол и прижал к стене.
– Какой виеррит, детка, с чего ты это вообще взяла? – его голос слегка дрожал, выдавая панику. – Это он тебе сказал, да? Так вот, это неправда.
– Ничего он мне не говорил, – поморщившись, я отстранилась и отошла в сторону, – я сама все видела и слышала. Так что не стоит оправдываться и лгать, я все знаю.
– Что ты знаешь? – зашипел Рик.
– Правду. И про твои ужасные планы, и про то, что ты уже успел натворить. Поэтому, если не хочешь проблем, забудь обо мне и моей семье навсегда. Иначе это станет известно всем. Уж я постараюсь, даже не сомневайся.