Я так тебя ждала
Шрифт:
Рич поднялся и прошел к окну, потом повернулся и широко улыбнулся ей.
– Но у меня предчувствие, что в Лексингтоне меня ждет удача.
– Тогда так оно и будет, – тоже улыбаясь, ответила Лана.
Парень в самом деле был очень красив. И к тому же с ним было очень легко. Она вздохнула. Почему же так не может быть всегда? Секс все портит, когда немеют языки, вспыхивает темперамент, обостряется чувствительность эрогенных зон.
– Как его зовут?
– Грег Хили, – удрученно сказала Лана.
– Приятное имя.
–
– Тогда что ж переживать?
– Если честно, сама не знаю.
– Хочешь, попробую угадать?
Лана лишь пожала плечами.
– Ты считаешь, что где-то внутри все хорошие и добрые, и попадаешься на этом.
– С чего ты взял?
– Из разговоров с тобой, глядя па твой магазин, судя по проблемам, которые тебя волнуют. Это помогает, – добавил он. – Но так же и сильно расстраивает, когда люди показывают себя… такими, какие они есть на самом деле. Чем этот парень зарабатывает па жизнь?
– Он адвокат, – Лана еще больше нахмурилась. От удивления Рич открыл рот и тут же закрыл.
– Да как он только посмел?
– Я ничего не имею против адвокатов в целом, – рассмеялась Лана. – Просто, кажется, именно этот хочет использовать свою власть и деньги, чтобы получить еще большую власть и еще больше денег.
– А ты часом ничего не испытываешь к этому парню?
– Мне кажется, то, что я чувствую к Грегу Хили, может быть вызвано опасным обаянием человека, способного разрушить привычную жизнь другого. И к тому же все, что связано с моими средствами к существованию, является очень личным для меня.
– Но, может, он и впрямь верит в пользу перестройки?
– Ты на чьей стороне?
Тот усмехнулся:
– На твоей, потому что если ты станешь безработной, то, вероятно, потеряешь эти шикарные апартаменты. И где тогда окажусь я?
– То-то и оно.
– Поэтому я считаю тебя правой в том, что хорошее есть в каждом. Для некоторых требуются определенные условия или другое лицо, чтобы это хорошее вышло наружу. – Он пожал плечами. – Кто знает, может, именно ты покажешь самое лучшее, что есть в Греге Хили?
– Хочешь, расскажу, как мы познакомились? – поморщилась хозяйка.
– Ну, теперь я просто заинтригован.
Она посмотрела на часы.
– Рассказ долгий, а мне пора открывать кафетерий. Как насчет ланча? Плачу я.
– Никогда не пропускаю возможность поесть задарма или послушать историю. Раз так, мне придется вернуть трейлер.
– Ладно. И еще одно.
– Да?
– Грег Хили работает сегодня в кафетерии.
Парень вопросительно поднял бровь.
– Только потому, что я вчера бросила ему вызов: узнать жизнь предпринимателей немного получше, прежде чем он оставит их без работы. Поэтому, когда ты придешь туда, веди себя как ни в чем не бывало.
Рич подошел к Гарри и обнял куклу.
– Гарри, дружище, приятно было с тобой познакомиться. Но не грусти, в Чикаго тоже вкусно кормят.
Грег
объехал кафетерий трижды в поисках места для парковки. Он сожалел, что поторопился вчера и ответил согласием на вызов Ланы. Ну ладно, он просто подаст несколько чашек кофе, а потом уйдет. Быстро и безболезненно. И не дольше часа. И ничто не заставит его надеть фартук.Втиснув машину на свободное место, Грег сам с трудом пролез в дверцу. Отнеся учащенное сердцебиение на счет лишней чашки кофе, он толкнул дверь кафетерия.
И сразу его взгляд упал на Лану, выглядевшую роскошно в прямой голубой блузе из бархата и белой водолазке. Почти каждый дюйм ее тела был спрятан под одеждой, но полуобнаженный образ женщины, которую он видел накануне, затмевал настоящее. Не без труда он отвел от нее взгляд и перевел его на сидящего перед ней мужчину. Целовальщик.
Грег стиснул зубы. Какого черта он здесь околачивается?
– Привет, – поздоровалась Лана. – Я решила, что ты передумал.
– Нет. Хотя не смогу остаться дольше чем на час.
Она посмотрела на часы.
– Скоро здесь станет жарко. Пойдем покажу, как что работает.
Он прошел за прилавок, чувствуя себя в высшей степени неловко под проницательным взглядом Целовальщика.
– Рич Эндерлинг, – представился молодой человек, протягивая руку.
– Грег Хили, – сказал он, отвечая крепким пожатием.
– Рич – мой друг, – пояснила Лана. – Он собирался уходить. Правда, Рич?
Рич с удивлением посмотрел на нее.
– До вечера.
– Да. Пока. – Она казалась рассерженной.
– Спасибо за ланч. – Он снова посмотрел на Грега. – Было приятно познакомиться.
Хили ответил ему вежливым кивком головы. Послышался звон, тот самый, который образумил их вчера вечером.
– Извини, – произнесла Лана. – Это Энди из бесплатной столовой.
– Из бесплатной столовой?
– Я отдаю им вчерашнюю выпечку. Ну, разумеется.
– Давай я помогу тебе.
– Не стоит. Все коробки уже сложены возле двери. Мне нужно только впустить его. Если придет кто-нибудь из посетителей, очаруй их приятной беседой.
Покачивание ее бедер вызвало у него спазм острого желания. Грег схватился за стойку, ругая себя за слабость. Слава богу, над входом брякнул колокольчик, извещая о посетителе. Чувствуя себя глуповато, Грег приготовился встретить покупателя, но это вернулся Рич Эндерлинг.
– Лана в заднем помещении, – сказал ее заместитель, кивнув головой в нужном направлении.
– Передайте ей, что я приготовлю сегодня вечером ужин, когда вернусь домой.
– Домой? – прищурился Хили.
Рич кивнул. У Грега свело в животе.
– Вы живете вместе?
Тот снова кивнул.
– Я въехал к ней вчера. Она настоящая находка. Увидимся, Крейг.
Парень помахал рукой, а потом легкой походкой покинул кафетерий. Грег нахмурился и пробурчал ему вслед: