Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я убил Бессмертного - Том 3
Шрифт:

— Кого-то?! — Убин глянул на меня сквозь очки. — Ночью в город пробрались Светлые.

Я поглядел на него, задумчиво подняв бровь.

— Барон, ещё немного, и я подумаю, что именно Светлые представляют в Хончи наивысшую власть. Хозяйничают на дорогах, пробираются в город и… что там именно они сделали?

— Убили Темнейшего с послушниками, — кивнул Убин, — а также распорядителя и экзекутора. Демонстративное послание, прямо здесь, в центре города!.. И забрали жертв для завтрашнего праздника.

Я пожал плечами.

— У вас же есть варианты, кем их заменить? Я надеялся, что мои

ученики…

— Чувствую, на роль жертв пойдут На Канг и его домашние, — криво усмехнулся Убин. — Виконт в неприкосновенности — он друг графа, а граф в Хончи практически олицетворяет власть. А вот мэр, похоже, засиделся на своей должности.

Я искоса глянул на него. Похоже, что это была не шутка. Вот такая вот суровая ответственность — упустил жертв, сам пойдёшь на их место.

Что ж, спасать мэра мне отчего-то совершенно не хотелось.

— Чего ещё ждать на фоне этих событий?

— Испорченного праздника, — отозвался Убин, — и претензий в ваш адрес, мастер.

— В мой? — я насмешливо поглядел на него. — Это почему же ещё?

— На прошлой нашей встрече именно вы утверждали, что знаете относительно лёгкий и быстрый способ вычислить повстанцев, — резонно заметил барон. — Не удивлюсь, если теперь вам припомнят эти слова. Требовать, думаю, не посмеют, но…

— Ну, меня устроит и то, что не посмеют, — заключил я.

Пока что спор вёлся силами местных, меня никто не упоминал, но взгляды на мою персону всё-таки уже кидались. Наконец, первым не выдержал всё тот же граф.

— Они ведь ещё где-то тут! — продолжал надрываться он. — И с ними эти рабы. Дети слабее взрослых, они не смогут уйти далеко, не смогут хорошо спрятаться. Неужели мы не найдём их с такой обузой за плечами?

Он взмахнул рукой, указывая на меня.

— Мастер Мун в нашем городе всего ничего, но он уже предлагал выследить их!

Я прокашлялся.

— Граф, со всем уважением. Я предлагал сделать это тогда, а не сейчас.

— А что изменилось? — вскинулся лысик.

— Изменилось то, что они не дураки, — ответил я жёстким и спокойным голосом. — Повстанческая гниль? Да. Головорезы с претензией на мораль? Ещё как. Но не дураки.

Странно, но мой голос оказал на собравшихся гипнотическое воздействие — видимо, уж слишком по-командирски он звучал. Я обвёл всех взглядом и продолжил.

— Они прекрасно знают, чем грозит им ночная выходка. Они прекрасно знают, в чём их слабость и в чём их сила. Дети-рабы ослабят их? Прекрасно, вот только они осведомлены об этом, и не будут подставляться так глупо и небре…

— Мастер Мун, — поморщился граф, мотая головой. — Мне кажется, вы приписываете этому сброду уж слишком высокий интеллект.

— А вы, значит, отказываете им в нём? — я пристально поглядел на него. — Граф, не мне учить вас жить — просто потому, что это не моё дело. Но всё-таки вот бесплатный совет: никогда не недооценивайте противника, и дольше проживёте.

— Вы…

— Вот прелат Иан, — продолжил я, не давая мужчине возразить. — Жил с убеждением, что Светлые никогда не найдут наглости проникнуть за черту города. Жил с ним и умер с ним — если, конечно, его смерть была быстрой. В противном же случае он успел хорошо осознать, почему нужно было ставить у храма охрану и

запирать двери на ночь.

Все молчали. Даже Кану с его уязвлённым самолюбием было нечего на это возразить — как говорится, факты налицо, и они не в его пользу.

— Ну, хорошо, — наконец, отозвался тот тип, что замещал на собрании виконта Бэтами. — Но ведь вы тоже знаете, что они знают…

— Я не знаю, где именно они расставили ловушки, — пожал я плечами. — Я не знаю, куда именно они отступили теперь. Но я абсолютно уверен — они и расставили, и отступили. Иначе и быть не могло.

— Но вы ведь попытаетесь вычислить, куда они ушли, и…

— Я? — удивлённо поглядел я на говорящего. — Возможно, вы что-то путаете. Этим должен заниматься не я, а городская стража. Сколько в гарнизоне человек? Не меньше сотни? Этого вполне хватит, хотя во время облавы, несомненно, часть погибнет…

Военный захлопал глазами.

— Я же приехал сюда для того, чтобы обучать молодёжь, — заключил я. — Этим я и намерен заниматься.

И чёрта с два они мне что возразят. Всё-таки я здесь — важный столичный (или откуда там был настоящий Мун) гость, приглашённая звезда, ценный специалист, что может дать их отпрыскам шанс на лучшую жизнь, чем та (и без того недурная, я бы сказал), что есть у них самих.

— О, — включилась-таки баронесса Нигай, очевидно, вторая в этом зале по скандальной громкости, — так вы собираетесь просто сидеть в городе и продолжать свои занятия? Может быть, вы ещё и продолжите вывозить наших детей за стены, туда, поближе к Светлым, как вчера?

Ох. Я сощурился и повернулся к женщине.

— Нет, — отрезал я совершенно ледяным тоном. — Напротив. Я собираюсь просто взять — и увезти их из этого города.

Я говорил, что до этого меня слушали, замерев? Так вот, это всё было ерундой по сравнению с той гробовой тишиной, что наступила после этого заявления.

…на самом деле, эта мысль оформлялась у меня в голове ещё с ночи, а дооформилась она именно здесь и сейчас — посреди банки с пауками, что дрались, кусались и капали ядом со жвал.

Факт первый: мне совершенно нечего «ловить» в Хончи. Здесь банально нет сильных противников — а ведь, для того, чтобы поднять свою силу, нужны именно такие!

Факт второй: Хончи — гадюшник, и ещё какой. Меня буквально воротило от этого места. Конечно, остальные не лучше… но это будет потом.

И факт третий: мне нужна свобода. К тому же, рано или поздно, я выдам себя какой-нибудь мелочью — если только не буду менять местоположение. Короче говоря, в этой дыре я чувствовал себя скованным по рукам и ногам, плюс умирающим от скуки. Нет, это место свой потенциал уже исчерпало.

Вот зачем мне нужны детишки… другой вопрос. Но, во-первых, они обеспечат мне прикрытие — почтенный мастер с учениками будет воспринят совсем иначе, нежели непонятный бродяга. А во-вторых…

Мне по-прежнему доставляло удовольствие издеваться над ними. Особенно после того, что я услышал вчера.

…одинокая маленькая муха, остервенело жужжа, пролетела через весь зал и, придирчиво оглядев потенциальные посадочные места, опустилась прямо на лысину графу Кану. Тот машинально хлопнул себя по макушке рукой; звонкий хлопок разнёсся по залу.

Поделиться с друзьями: