Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски
Шрифт:

Are you going/ am going/ is calling

do you go/ go/ calls

are you going/ go/ calls

do you go/ am going/ is calling

98. Выберите из приведенных 4 наборов слов правильный и заполните пробел в тексте. Правильный ответ подчеркнут.

The dinosaur (be said) (be) rather a stupid animal.

is said / to be

is said/ to have been

have been said/ were

were said/ were

99. Выберите из приведенных 4 наборов слов правильный

и заполните пробел в тексте. Правильный ответ подчеркнут.

There is no point in (remain) in a dangerous place if you can’t do anything (help) the people who have (stay) there.

remaining/ to help/ to stay

to remain/ to help/ to stay

to remain/ helping/ to stay

remaining/ helping/ staying/

100. Выберите из приведенных 4 наборов слов правильный и заполните пробел в тексте. Правильный ответ подчеркнут.

It is usually easier (learn) a subject by (read) books than by (listen) to lectures.

learning/ reading/ listening

to learn/ reading/ listening

to learn/ read/ listen

learning/ read/ listen

18. Конструктор писем

Дорогие читатели!

У Вас в руках Конструктор Писем, пользуясь которым Вы за считанные минуты сможете составить любое письмо на темы, представленные в этой книге. Вначале Вы можете просто пользоваться приведенными фразами, а затем самостоятельно комбинировать стандартные выражения и обороты.

Конструктор рассчитан на пользователей двух типов: пользователя, имеющего в своем распоряжении компьютер, назовем его ПСК, и пользователя без компьютера, ПБК.

Инструкция по пользованию конструктором для ПСК

Если у Вас есть сканнер, который «прочтет» приведенный ниже текст, и программное обеспечение, которое «оттранслирует» этот текст в Ваш любимый текстовый редактор, то у Вас есть замечательная возможность почти немедленно получить обширную базу данных фраз из писем.

Для составления письма выберите тему письма.

Из фраз, приведенных в каждом разделе Плана, выберите ту, которая больше всего соответствует тематике и смыслу Вашего письма.

Замаркируйте эту фразу.

Выберите опцию «копировать» в меню Правка.

Кликните в нужном месте составляемого Вами письма.

В меню Правка выберите «вставить».

Готово. Нужная фраза стоит на своем месте.

Повторив это действие для всех разделов Плана, Вы получите готовое письмо. Вам останется только внести свои реальные данные: название продукта, компании, имя, должность, т.е. всю ту информацию, которая сделает из Вашего образца вполне реальное письмо.

Если у Вас нет сканера, то Вам придется внести в компьютер все те же фразы самостоятельно. На этой уйдет больше времени, зато и результат будет несравненно лучший. Печатая фразы, Вы мобилизуете все виды памяти – зрительную, моторную и слуховую, если будете тихонечко повторять слова во время печатания. Нет сомнений, что после такой, в общем-то нетяжелой работы, Вы запомните, как минимум,

половину фраз. Остальные фразы Вы запомните после того, как самостоятельно составите пару писем на заданную тему. После того, как Вы внесли в компьютер все фразы, выполните вышеприведенную инструкцию.

Инструкция по пользованию конструктором для ПБК

Если у Вас под рукой не оказалось компьютера, а письмо приготовить надо, сделайте следующее.

Выберите тему письма.

Разрежьте лист с фразами. У Вас должны получиться полоски с фразой на двух языках.

Выберите из приведенных фраз ту, которая наиболее точно соответствует тому, что Вы собираетесь написать в письме.

Повторите эту процедуру по всем разделам приведенного плана письма.

Расположите полоски с фразами соответственно приведенному плану.

Внесите необходимые данные: название Вашей компании, продукта, Ваше имя и должность.

Ваше письмо готово.

Представление компании

1. В первой вводной фразе сообщите о цели Вашего письма – представлении Вашей компании, продукта, услуг.

I am writing to you to introduce our company.

Я пишу Вам, чтобы представить нашу компанию.

I am very pleased to introduce our company.

Я рад представить нашу компанию.

Further to our telephone conversation I am very pleased to write you more about our company and its products.

Продолжая наш телефонный разговор, я очень рад сообщить Вам больше о нашей компании и продуктах, которые она производит.

With reference to our telephone conversation of May 19 regarding the educational software, I am very pleased to inform you...

В соответствии с нашим телефонным разговором от 19 мая, по поводу обучающих программ я очень рад сообщить Вам...

I am writing to you in connection with...

Я пишу Вам по поводу...

With reference to our telephone conversation this morning I am writing you to confirm...

Согласно нашему телефонному разговору сегодня утром, я пишу Вам, чтобы подтвердить...

I am writing to you regarding...

Я пишу Вам относительно...

You may remember we met and exchanged addresses at the CeBIT’2004 in Hannover.

Вы, возможно, помните, что мы встречались на выставке CeBIT’2004 в Ганновере и обменялись адресами.

We are a company which imports tools for the industrial and do-it-yourself markets.

Наша компания импортирует инструменты для промышленности и «Сделай сам» потребителей рынка.

2. Перечислите основные достоинства, новшества, преимущества предлагаемого продукта, услуг.

This is a new reviewed edition including more than 20 new pictures.

Это новое, исправленное издание, которое включает более 20 новых картинок.

Поделиться с друзьями: