Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Конечно же, любопытство взяло верх над Ён, и уже через неделю она объявилась на пороге дома Инхо с корзиной свежей выпечки для ребятишек и улыбкой, которая просто не могла не расположить к себе холостого наемника. Да и к тому же чем больше времени проводила заботливая селянка в компании модификантов, тем больше вопросов задавала касательно их природы. Увиливать от них и дальше не представлялось возможным, и наемник со временем посвятил девушку во все даже самые неприятные подробности того, что пришлось пережить этим детям.

Хакамада почему-то был уверен в том, что Ён поймет его и примет. Так и оказалось. Более того, селянка предложила

ему выкупить здание заброшенной школы в той же деревушке, чтобы привести его в порядок и дать детям хоть какое-то образование, путь и неофициальное. Единственным преподавателем в таком случае становилась она, зато у беглых модификантов (что в целом не было законно) в перспективе появлялось хотя бы подобие детства.

Но вся их забота в какой-то момент вдребезги разбилась о вспышку непонятного заболевания, охватившего детей.

Начиналось всё с обычного кашля, и в первую очередь Ён посчитала его последствиями банальной простуды. Отпаивала ребят травяными отварами собственного приготовления, ездила в аптеку, расположенную за несколько километров от деревушки, чтобы закупиться лекарствами. Вот только когда кашель перерос в нечто посерьезнее, с кровавыми сгустками и температурой под тридцать восемь градусов, они оба с Инхо забили тревогу.

— Да? — ответил парень на ее звонок.

Голос его звучал обеспокоенно, но оно и понятно. В любое время девушка и так могла прийти в дом Хакамады, чтобы поговорить с ним. Если она связывалась с ним по телефону, значит, не хотела, чтобы их разговор подслушали любопытные дети, всюду от безделья норовящие сунуть нос.

— Бёнхо стал седьмым, — напрямую сообщила ему Ён без лишних церемоний. — Седьмым со второй стадией. Я совершенно не представляю, что делать. Ты говоришь, что в больницу их везти нельзя. Что это слишком опасно. Но если так будет продолжаться и дальше…

— В больнице им не помогут, Ён, — вздохнув, заявил наемник. — Я ведь уже говорил тебе, что детям нужны стимуляторы. Их мутации нестабильны, и в этом главная причина.

— Но как же?..

— Предоставь всё мне. Ты и так делаешь для нас слишком многое. Намного больше, чем нужно. Скоро они пойдут на поправку, — выдержав небольшую паузу, уверенно произнес Инхо. — Обязательно пойдут. Мне просто необходимо время, а пока… пока просто будь рядом с ними.

— Я…

— И этого достаточно, — подытожил парень всё вышесказанное и бросил трубку.

* * *

Выходя из салона арендованного автомобиля, я тут же провалился в грязную лужу по самую щиколотку.

Что ж, бывал я в местах и похуже рыбацкой полузаброшенной деревни на окраине Корейского полуострова. Вполне подходящая локация, чтобы скрыться от преследования и затаиться на время. Да еще и с прицепом в качестве трех десятков разновозрастных детишек. Начиная от младшего школьного возраста и заканчивая подростками.

Эх, Хакамада, в какой же момент ты решил добровольно свернуть не туда и подписаться на всё это?..

Знаю, я сам был не в том положении, чтобы читать ему нотации. И если парня вела в каком-то смысле благая цель, то я был скован по рукам и ногам личными устремлениями. Объединяло нас одно — ненависть к корпорации «Чен Групп». А потому, раз уж Инхо захотел навести суету и сам согласен привести меня к цели, я буду совершенно не против подсобить ему в этом деле.

Домишко, в котором наемник обосновался вместе с беглыми модификантами, выглядел посредственно, зато был

способен вместить в себя весь его детский сад в полном составе, да еще так, чтобы они не испытывали проблем с теснотой. Надеялся только, что во время следующего налета на лабораторию он не прихватит новеньких…

Из окон дома на меня уже поглядывали несколько пар глаз, хотя вряд ли дети меня узнают. Во время операции по их спасению я был в маске, поэтому они, скорее, были удивлены самому факту, что напротив их обители кто-то решил припарковаться.

Войдя на территорию внутреннего дворика, осмотрелся и не заметил ничего необычного. Разве что кроме небольшого, но ухоженного огорода, а еще будки со сторожевой собакой на цепи.

Ко всему прочему выходило, что Инхо не только скрывался от преследователей, но еще и в процессе хозяйством собственным обзавелся. Мило. Должно быть, нелегко ему было, будучи наемником, скрывать свое желание переехать в глушь и остепениться.

Сам хозяин дома встретил меня, выйдя на крыльцо и приветственно махнув рукой. Судя по его усталой физиономии, нетрудно было догадаться, каково приходится парню в этих яслях.

— А неплохо ты тут устроился, — похвалил я Инхо, взглядом делая акцент на огороде.

— Не моя заслуга, но сейчас я вас познакомлю, — удивил он меня подобным ответом и кивком пригласил в дом.

Хм. Становится всё интереснее и интереснее… Разумеется, Хакамада имел полное право разделить хозяйственные обязанности между своими детишками, но что-то подсказывало мне, что не всё так просто. Чувствовалось, что приложена еще чья-то рука. И, вероятно, женская.

Стоило мне подняться на крыльцо и войти в дом, любопытная, но боязливая ребятня сразу же разбежалась по углам, хотя шум и гам, царивший здесь, я слышал даже с улицы. Зато в прихожую, устеленную циновками, прошла миловидная девушка, на первый взгляд не старше Харин.

Волнистые волосы с рыжим отливом были рассыпаны по ее плечам, а лоб прикрывала редкая челка. Одета она была простенько — в светлый вязаный свитер и джинсы.

Я сразу понял, что эта очаровательная особа — местная, и если за Харин вился шлейф дорогих духов, то за незнакомкой — запах копченой рыбы и свежескошенной травы.

Это… — уже начал было Инхо, но девушка опередила его, сложив руки перед собой и отвесив мне уважительный поклон.

— Чи Ён, — представилась она, поднимая голову. — Очень рада с вами познакомиться, господин Валкер!

Вот, что я называю теплым приемом. На мне даже не было привычного делового костюма. Всё же я знал, куда еду. Поэтому ее обращение было как минимум странным, и к Инхо возникали дополнительные вопросы. Кем он меня представил? И как много эта девушка знает из истории с модификантами? Кажется, разговор нам предстоял долгий…

— Алекс Валкер, — в свою очередь, представился я. — Хотя вы это и так уже знаете, — бросил я красноречивый взгляд на приятеля.

— Чи Ён можно доверять, — не скрылось от него явное неудовольствие в моем голосе.

— Не сомневаюсь, — с улыбкой солгал я в лицо улыбчивой селянке. — Но не будем терять время зря. По телефону ты сообщил мне, что у нас его и так в обрез.

Хотя дело было не только в срочности, которую обозначил мне Инхо. Всего несколько дней я занимал новую должность в отделе стратегического планирования, и отлынивать от обязанностей не хотелось. На всё про всё у меня оставались лишь выходные, имеющие свойство очень быстро заканчиваться.

Поделиться с друзьями: