Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Облиш, — буркнув я, запалюючи сигарету. — От на місце приїдем…

— Дурню! — гаркнув Мурат і, перегнувшись через мене, згріб шкуратяну торбу Малевича, котра валялась на лаві. — Шибку… Шибку, хутчій!..

Я одкрив вікно. В машину дмухнуло сніговою пилюгою. Ми були вже за містом, і ліворуч тяглися якісь провалля.

— Слухай, та в чому, власне, річ… — почав було я і затнувся: Мурат пропхався у вікно й скількись часу зволікав, неначеб до чогось прислухаючись, а тоді цупкіше згріб сумку своєю лапою, замахнувся й щосили пожбурив її геть у провалля.

— Жени! — заревів він, падаючи на лаву. — Вмикай сирену, мигавку… жени чимдуж, жени!..

Мотори завили, й машину як з катапульти вистрілило. Я насилу встиг вхопитися за Барабаша, й ми повалилися додолу, задираючи ноги, як два блазні. Коли авто вихопилось на гору, я звівсь на коліна

й, озирнувшись, угледів…

… вогненнорудий смерч, котрий беззвучно виріс у проваллі, змітаючи дерева з торішніми воронячими гніздами, підкидаючи в зимове небо брили мерзлої землі, глини і здійнявши цілісіньку хмару сліпучої снігової куряви. Я роззявив рота; ударна громова хвиля вдерлася у машину й стусонула по барабанних перетинках; од їдкого смороду вибухівки забило подих; скількись часу за сніговою пилюгою нічого не було видно, й ми рухалися наосліп.

Машина збігла униз й притьмом виїхала на Заріччя. Ми проскочили попід містом. За шибами тоскно застугонів вітер.

— Зв'язок давай… зв'язок! — гаркнув Мурат, стусаючи мене попід ребра.

Кашляючи та відпльовуючись, я виліз на лаву і ввімкнув рацію. Барабаш сидів і кліпав очима, — певне, його таки оглушило.

— Джамшид, Джамшид, я — Хусейн… Джамшид, я—Хусейн!.. — заговорив я на фарсі.

— Джамшид на зв'язку! — відгукнувся Мур-Мур. У «Тартарі» тільки ми двоє знали фарсі — згодивсятаки полон у Афгані, — й це було вперше, коли ця мова здалася на якесь діло.

— Вас чую! — сказав я. — Перебуваєм: Заріччя, сорок перший кілометр. Чекаємо охорони. Повторюю: Заріччя, сорок перший кілометр.

— Прийнято! — сказав МурМур. — Прийнято: Заріччя… — В навушниках захрипіло, загарчало, а тоді стало так вити, що голос Мур-Мура згубився геть.

— Приїхали! — понуро буркнув я, вимикаючи рацію. — Вже глушать. Ну, та повідомлення дійшло…

— Гальмууй! — заревів Мурат, перегнувшись через переднє сидіння й напружено вдивляючись у шосе, котре бігло назустріч. — Засікли, сволота! Гальмуй!

Я виглянув зза його плеча, і всередині у мене все аж засмикалось: з бокового шосе поволі викотився здоровезний «Урал» армійського зразка з брезентовим верхом і загальмував поперек лінії руху, перекривши дорогу.

Авто неначе спіткнулося, й нас кинуло вперед. Я зваливсь на Барабаша, боляче забившись об його макітру, вугласту й тверду, мов деревиняка, тоді одлетів назад і, падаючи на спину, встиг розстебнути кобуру й висмикнути зпід пахви парабелума. Коли я звівсь на ноги й став висовуватись у вікно, дверцята «Урала» вже розчахнулись.

В кабіні, лицем до нас, стиснувши в зубах цигарку, а в руках автомат зі складаним прикладом, сидів якийсь парубійко. Він просто сидів собі й посміхався — цей невисокий, білявий хлопчина з холодним поглядом і нахабно-багряним лицем, й уся його біографія читалася, мов на лобі написана. Я вгадав її за якусь частку секунди, поки завалював парабелума убік, опускаючи мушку під його правий лікоть. Я знав цих людей — це був типовий комсюк, яких доста на кожному підприємстві, в кожному вузі чи технікумі: спочатку вони працюють стукачами, потім — дрібними провокаторами, з тих, що видирають гасла та зав'язують бійки на мітингах та демонстраціях, а далі за комсомольською путівкою та рекомендацією оперативників їх беруть в органи й довіряють зброю. І от він зараз сидить і впивається своєю безконтрольністю і безкарністю, і смакує в думках, як прошиє це авто, мов бляшанку зпід сардин, однією чергою свого АКСУ. А тоді посмішка злізла з його лиця, мов шкура з гадюки, й воно побіліло й перекосилося од ненависті, і автомат заплигав у його руках, неначе відбійний молоток.

Реакція в мене блискавична, але я теж зволікав; я зволікав аж до того моменту, коли перевертаючись, кулі стали рикошетить од вітрової шиби, де стояло панцерне шкло, — й лиш тоді затримав подих і, опустивши приціл ще нижче, придавив спускову скобу. Пострілу не чутно було, але ефект був разючий — парубійка неначеб ногою загилили: він підстрибнув на сидінні й, сторч головою випавши з кабіни, кілька разів перекотився по слизькому від ожеледиці асфальту. Автомат одлетів і загруз в брудному, злежаному снігу коло обочини. І тої ж самісінької миті зпід брезентової халабуди прудко, мовчки й діловито стали стрибати здоровезні вовкулаки в плямистих комбінезонах.

Зброя в них була, але вона їм так і не здалася: я, Мурат і Барабаш вискочили з машини й кинулися на них, зав'язуючи рукопашну. Мені аж совісно стало… люди добрі, їх же вчили воювати

тільки з мирним населенням! Мурат зловив двох зарізяк за барки й, луснувши головами, перекинув через дротяну огорожу, яка ділила шосе. Барабаш спритно цюкнув якогось бембу по шиї, крутонувсь, пропускаючи зустрічний удар, і вибив дух іще з одного. Я державсь поруч, справуючись не згірше, й попри все аж замилувавсь. Господи, що тільки не казали в фірмі «Тартар» про Барабаша: і простий, як труси за руб двадцять, і тупезний, як дві довбні разом, і дурний, як господарське мило… а хтось розпустив чутки, що в старих польських хроніках ідіотизм козацького роду Барабашів відзначають як спадкову рису, — але в рукопашному поєдинку це був митець, цей дурнуватий чолов'яга з грубим вульгарним лицем не просто ламав щелепи і вивертав руки, а неначеб виконував фігури балетного танцю, до того пластичні й одухотворені були всі його рухи. Ось він черконув по ключиці кремезного, як дуб, хлоп'ягу і, коли той сповз під машину, тут же розвернувся до зарізяки, що замахувався зліва, й виконав свій коронний трюк — подвійний удар, що наноситься ліктем по черепу й коліном в пах в один і той же момент. Я прикрив його, з'їздивши по шиї якогось суб'єкта, котрий пантрував ззаду, по тому кинувся вперед, і вчасно, бо насилу встиг зловити за руку якогось зарізяку, що цілив у мене з пістолета; спуск він таки натиснув; куля пішла назад і, відбившись од кузова, нявкнула десь над нашими головами. Я шарпонув руку вбік, вивертаючи із плеча, й, коли драб став роззявлять пельку, щоб заволать од лютого болю, — видер у нього пістолета й, розмахнувшись, запхнув йому аж у горлянку.

Шосе було порожнє. Авто, котрим було з нами по дорозі, поспішали розвернутися ще під мостом і забиралися геть. Мурат цупив зпід машини якогось вовкулаку з синіми погонами. Поруч, хитаючись, виринув чолов'яга, котрому вже дісталось; він очуняв і мало не застав мене зненацька; я блокував удар і, розвернувшись, садонув його в сонячне сплетіння. Й туттаки одскочив убік: враження було таке, наче ти загилив по автомобільному скату! Я здивувався й, поставивши класичний блок, нагнувсь — й, схопивши його за чоловіче причандалля, щосили крутонув. Він заревів, як верблюд у злучку, а я притиснув його до кабіни й став методично й щосили гатить у живіт. Люди добрі, цей драб тільки гикав після кожного удару, зіпаючи немов акула, — але вибити з нього дух мені так і не вдалося. Крутезний парубок, із здивуванням подумав я — і хряснув його долонею попід вухо… й туттаки почув, що мене б'ють по голові.

В очах усе попливло. Загилили точнісінько по тому місцю, де Цуцичок накладала шви. От що, подумав я, сповзаючи під колесо… от що значить — захоплюватися роботою понад міру!

Зпід пов'язки на голові цебеніла кров. Драб, котрого я садив у дихало, скорчившись, валявся на шосе. Я лежав поруч і, хоч в очах усе металося й стрибало, не здужав і пальцем поворухнути. Трохи оддалі вже спинялися якісь машини. З них вискакували люди зі зброєю в руках. В сей же самісінький мент попід «Уралом» прослизнув Дядько Пацюк — з якимсь куцим автоматом на плечі і в бронежилеті та в панцерному шоломі, а за ним стала вискакувать решта командос ударної групи. Крааанг! — обізвався позаду великокаліберний кулемет. Я зібрав останні сили й, сягнувши в наплічну кобуру, спробував добуть свого парабелума, але шосе, міст, під яким стовпилися машини, й темна ріка, що несла й несла снігову кашу, — все стало обертатися, швидше й швидше, а я, з жахом намагаючись ухопитися за щонебудь в цій каруселі, відчув, як мене закрутило, погнало, немов сухий осінній листок, і жбурнуло туди, де я вже ні на що не міг реагувати…

IX

Над ярами зависло дзвінке синє небо. Од самого ранку пригріло сонце й гріло дужче й дужче, аж вода зануртувала, біжучи попід тонкою, білястою кригою, котра ще держалась десьнедесь у низинах, і з берегів потягло солодким духом молодого пагілля, осоки й примороженого куширу… Я виліз надвір й, покинувши дверцята навстіж, спинився коло авто. Відволога була у розпалі. Із сосон шелепав тяжкий, мокрий сніг. Цвірінькали й пищали якісь пташки в чагарях. Слава Богу, зима добігла свого кінця. Важка зима, сльотава й холодна… чорна зима, з її демонстраціями й переворотами, од котрих можна втратить віру не тільки в людей, але і в будьякий глузд у їхніх покручених мізках… зима, в котрій жодна душа не жила так як слід, а декому довелося розпрощатися і з самим життям…

Поделиться с друзьями: