Яд бессмертия
Шрифт:
— Ева! — позвал он, но она не откликнулась. — Теперь моя очередь.
Ошалело моргая, Ева позволила ему перевернуть ее на спину. Как выяснилось, он все еще оставался у нее внутри — и до чего глубоко!
— Я думала, ты тоже… Мы…
— Не мы, а ты, — уточнил он, наблюдая за болезненным наслаждением, с которым она встретила его движения у себя внутри. — Теперь все будет так, как хочу я!
Она попробовала засмеяться, но вместо смеха из ее губ вырвался стон.
— Послушай, если мы будем продолжать в том же духе, то заездим друг друга до смерти.
— Я готов
Рорк видел, как стекленеют ее глаза по мере того, как он усиливает напор, слышал ее сдавленные крики, сопровождающие каждое погружение, которым, казалось, не будет конца…
Потом оба задвигались в едином безумном ритме, задергались, сцепились руками, переплелись ногами. Глаза Евы уже не выражали ничего, кроме безумия. Он накрыл ее рот своим и поглотил ее крик.
Они вросли друг в друга, как измученные двадцатым раундом боксеры в клинче, которые ждут, когда же рефери закончит счет, и судорожно ловят ртами воздух. Рорк мог бы дотянуться губами до ее груди, но, как оказалось, в нем не осталось сил, чтобы совершить этот подвиг.
— Я не чувствую пальцев ног! — спохватилась Ева. — И пальцев рук… Наверное, ты сломал мне хребет!
Рорк догадался, что перекрыл ей кислород и кровообращение, и поспешно соскользнул с нее.
— Так лучше? — спросил он, растянувшись рядом. Ева жадно втягивала воздух.
— Кажется…
— Я сделал тебе больно?
— Что?
Он приподнял голову и увидел ее бессмысленную улыбку, пустые глаза.
— Ничего. Ну как, ты разобралась со мной?
— Временно.
— И то хорошо. — Он упал навзничь и усиленно задышал.
— Господи, в каком мы состоянии! — простонала Ева.
— Вернейшее средство напомнить себе, что ты человек, — это хороший, потный секс! Пошли.
— Куда?
— Дорогая, — он поцеловал ее в мокрое плечо, — тебе надо под душ.
— Что мне надо — так это поспать денька два. Прямо здесь… — Она поджала ноги и зевнула. — А ты иди.
Рорк покачал головой, собрался с силами и встал. Сделав глубокий вдох, он нагнулся, поднял Еву и взвалил себе на плечо.
— Вот-вот, поизмывайся над мертвой женщиной!
— Не знал, что трупы такие тяжелые.
С этими словами он потащил ее через зал в раздевалку, потом осторожно опустил на скользкий кафель. В кабинке он развернул Еву так, чтобы струя душа ударила ей прямо в лицо, и включил ледяную воду.
— Ты с ума сошел!..
На большее у нее не хватило сил: пришлось извиваться и визжать, да так, что дрожали стены душевой. Теперь Рорк назвал бы ее не трупом, а ожившим мертвецом, мокрым и холодным. Он хохотал во всю глотку, внимая ее ругательствам и уворачиваясь от ударов и брызг.
— Сейчас же прекрати! — крикнула она. — Включи горячую воду! Немедленно!
Холодный душ сменился на горячий, и она пришла в себя.
— Я тебя убью, Рорк! Вот оттаю — и тебе крышка.
— Тебе полезно. — Он наконец осторожно отпустил ее и протянул мыло. — Мойся, лейтенант. Я сейчас умру от голода.
Еве не меньше его хотелось есть.
— Придется убить тебя позже, —
решила она. — После еды.Не прошло и часа, как она — чистая, умиротворенная, одетая — впилась зубами в сочный бифштекс.
— Я выхожу за тебя замуж ради секса и жратвы! Рорк пил темно-красное вино и с наслаждением наблюдал, как она утоляет голод.
— Ради чего же еще?
Ева принялась за тонкие ломтики жареной картошки.
— Ну, ради твоей смазливой физиономии. Он самодовольно ухмыльнулся.
— Мою физиономию все хвалят.
Пусть причина замужества была не в этом, секс, вкусная еда и приятная внешность благотворно влияли на настроение. Ева улыбнулась ему.
— Как там Мевис?
Рорк ждал, когда она об этом спросит, зная, что это произойдет не сразу.
— Отлично. Сегодня она отправилась к Леонардо, утром ты сможешь с ними поговорить.
Ева уминала бифштекс и не отрывала взгляд от тарелки.
— Кстати, что ты о нем думаешь?
— Что он отчаянно, просто непозволительно влюблен в Мевис. Поскольку это чувство мне в некоторой степени знакомо, я ему сочувствую.
— Мы пока так и не смогли установить, чем он занимался в ночь убийства. — Ева поднесла к губам вино. — У него было все: мотивы, средства и, что весьма вероятно, шанс убить. Улик, напрямую связывающих его с преступлением, не существует. Однако убийство совершено в его квартире принадлежавшим ему предметом.
— Неужели ты можешь себе представить, как он убивает Пандору, а потом подстраивает так, чтобы вина пала на Мевис?
— К сожалению, нет. — Она поставила рюмку. — Хотя, если бы могла, было бы гораздо проще. — Она побарабанила пальцами по столу, опять взяла рюмку. — Ты знаком с Джерри Фитцджеральд?
— Знаком. — Он немного подождал. — Нет, я с ней не спал.
— Я об этом не спрашивала!
— Я решил упростить тебе задачу.
Ева пожала плечами, сделала еще глоток.
— Она показалась мне довольно умной, хитрой и тщеславной. Несентиментальной.
— Ты редко ошибаешься, — улыбнулся Рорк. — Не стану с тобой спорить.
— Я не слишком хорошо знакома с миром высокой моды и манекенщиц, поэтому навела некоторые справки. Фитцджеральд — топ-модель, и на ее уровне ставки высоки: деньги, престиж, пресса… Показ моделей Леонардо — это хорошие деньги, всеобщее внимание, перспектива кредитов. Теперь она займет место Пандоры.
— Если его модели понравятся, спонсоры окажутся в большом выигрыше, — согласился Рорк. — Но только если понравятся.
— Сейчас она с Джастином Янгом и не скрывает, что Пандора пыталась его у нее увести. Не кажется ли тебе, что у нее было достаточно мотивов?
Рорк поразмыслил и ответил:
— Мне трудно себе представить, чтобы Джерри Фитцджеральд так распсиховалась из-за мужчины, что пошла на убийство.
— Пожалуй, ты прав. Она бы скорее не простила переманивания парикмахера, чем любовника, — согласилась Ева. — Но это еще не все.
Она лаконично поведала о мостике между двумя делами, которыми в данный момент занималась, — новом наркотическом составе, обнаруженном под матрасом Бумера и в крови Пандоры.