Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ямата-но Орочи
Шрифт:

В этот раз уворачиваться от техники я не стал, угодил в нее полностью. По кейракукей прокатилась ненасытная, царапающая изнутри волна холодка, впившаяся в охвативший меня огонь и жадно начавшая поглощать из него чакру. Я вылетел из огненного шара, объятый легким дымком, но не получивший ожогов. И тут же поглощенная чакра Катона вырвалась из моих меридиан, поменяв природное свойство. Сонм мелких ледяных игл устремился к Джузо.

Естественно, вреда большого я ему не причинил, в большинстве своем иглы бессильно разбились о широкое лезвие занбато, но, главное, я отвлек нукенина, заставив его сократить со мной дистанцию и отойти от Забузы

и Теруми. Отшагнув назад, я нырнул в выросшее позади меня ледяное зеркало, которое тут же разлетелось на множество осколков, приняв на себя удар танто Шисуи, однако я сам уже был в другом зеркале, откуда метнул новую порцию ледяных игл.

Пришлось еще пару раз перескакивать из зеркала в зеркало, пока я не счел, что увел нукенинов достаточно далеко от своих напарников, и не перепрыгнул уже в зеркало, заранее выращенное возле них. Вывалившись на землю из ледяного зеркального диска, тут же разлетевшегося на кучу осколков, я настороженно поглядел в сторону, куда отвел пару противников. Кажется, возвращаться они не торопились. Вот и славно, выполняйте себе свое задание, мешать вам не собираюсь.

Тяжело выдохнув, я оперся на колени, переводя дух. Вот пара юнцов желторотых, а заставили меня побегать. Убить было бы проще. Тем более есть за что.

Еще раз вздохнув, я выпрямился и осмотрелся. К Забузе мы с Мей немного припозднились. Сам-то он был жив, хоть и умудрился лишиться правой руки аж по плечо. А вот Хебиичиго Хакамадаре и Чимаки Китеки повезло значительно меньше. Первый разрублен пополам. Учитывая, что он не имеет в полной мере генома своего клана, то точно не жилец. Как и Китеки, которому распороли бедренные артерии. Не успею я ему без Кецурьюгана найти кровь для переливания. Когда найду, реанимация уже слишком запоздает.

Тут бы Забузу успеть спасти, он тоже немало крови потерял. Причем… Да, похоже, ранил его со спины Китеки. По всей видимости, Чимаки оказался в гендзюцу Шисуи и под его контролем. Ловко.

Подобрав по пути уже начавшую остывать руку Забузы, я подошел к самому Момочи и со вздохом опустился рядом с ним на колени. Предстоит немного попотеть. Да, традиционным методом приращивать руку будет долго. Все нервы, мышцы и вены сшить, разрубленные кости друг к другу приладить. Без четверки первоклассных ирьенинов просто так приставить и срастить руку не получится. Можно, конечно, вспомнить о темной медицине, но без крайней необходимости прибегать к ней не стоит. Момочи не Узумаки, такое лечение может оказаться для него хуже увечья. Ничего, Забузе еще повезло, что его рука вообще может быть возвращена.

Спустя полчаса я все-таки завершил работу. К этому времени шум в поместье утих, впрочем, так толком и не поднявшись. Мне кажется, пара Акацки просто прошли сквозь всю охрану как нож сквозь масло. И хорошо, что возвращаться они решили другим путем. Когда я, умаявшись, смахивал пот со лба после операции и приступал к перевязке, из коридоров поместья начали робко выглядывать первые слуги. Оглядевшись по сторонам, они либо быстро возвращались обратно, завидев меня, либо так же быстро убегали прочь, если меня не видели. Мне же до них дела не было.

Гендзюцу Кай! — прикоснувшись ко лбу Забузы, произнес я, снимая с него иллюзию.

Пришел в себя Момочи едва ли не мгновенно и тут же попытался на меня наброситься. Но с его кровопотерей, плотно примотанной к телу рукой и резко дошедшей до сознания болью это было сделать сложно.

— Не в ту сторону

воюешь, — улыбнувшись, похлопал я Момочи по здоровому плечу.

— Юки? — мутным взглядом посмотрел на меня Забуза. — Можно было не сомневаться… Ты, скользкий угорь, как всегда жив и вытаскиваешь с того света. Проклятье… Только. Не всех. В этот раз, — прозванный Демоном шиноби попытался подняться на ноги, кривясь от боли и слабости, он с трудом выдавливал из себя слова. — Где Мей?

— Тут она. Жива, — ответил я Забузе, направившись в сторону кустов, куда отбросил Теруми.

— Слава ками… — облегченно выдохнул в ответ Момочи. — Какая обстановка?

— Сейчас, — за ноги вытаскивая Мей из кустов во дворик, ответил я Забузе. — Расскажу, только ее в чувство приведу. Чтобы по два раза одно и то же не повторять.

— А Кисаме и Ороши?

— Они далеко, но им повезло, — ответил я, уже успевший осмотреться с помощью додзюцу. — Кажется, они встретились с Акацки одними из первых, их просто заключили в гендзюцу.

Через минуту Момочи с Теруми стояли вместе, мрачно уставившись на тела Китеки и Хакамадаре. Я пока не стал спешить с поисками и приведением в чувства Кисаме и Ороши и просто сидел на земле, глядя на кирининов. Китеки и Хакамадаре. Это не первая потеря, но мы были в одном отряде слишком долго, чтобы Мей и Забуза могли просто о них забыть. Затянувшееся молчание прервал Момочи. Тяжело проведя по лицу рукой, он холодно спросил меня:

— Куда они сбежали, Юки?

— Ты хочешь им отомстить? — обернулась к Момочи Теруми.

— А ты? — лаконично спросил он в ответ.

— Не сейчас, Забуза, — тяжело покачала головой Мей.

— За ними погнался сам Мизукаге, — произнес я, вновь активируя додзюцу и поглядев в сторону. — И для нас все-таки есть смысл за ними последовать.

— Кёда… — умоляюще посмотрела на меня Теруми.

— Если хочешь что-то изменить, то нам нужно поторопиться, Мей, — посмотрев в глаза девушке, настойчиво сказал я.

Она поняла, о чем я говорил. И мы все-таки пошли по следам Акацки. Успели как раз вовремя, несмотря на слабость Забузы. Естественно, успели не для того, чтобы отомстить. Точнее, не для того, чтобы отомстить Шисуи и Биве за смерть товарищей.

Мы вышли на небольшую поляну, заваленную трупами ойнинов. Здесь Мизукаге со своим отрядом настиг пару Акацки. Для ойнинов это стало роковым событием, как и для Бивы Джузо. Нукенин Киригакуре не смог уйти от своей судьбы, погибнув в бою с Ягурой. Шисуи смог уйти, оставив позади обожженного молниями Четвертого Мизукаге.

Он все еще был жив, но без сознания.

— Решайте, — обернувшись к Забузе и Мей, сказал я им, отступив в сторону. — Начнем мы сейчас или продолжим выжидать.

Оба киринина посмотрели на лежащего израненного Ягуру и переглянулись. На поляне повисло молчание. Парочка словно переговаривалась без слов, пока, наконец, Теруми уверенно не сказала:

— Время Кровавого Тумана должно быть завершено.

Еще секунду молча посмотрев в глаза девушке, Забуза отвернулся к Ягуре. Запустил руку за пазуху изорванного кимоно и достал оттуда небольшой свиток. Дернув зубами за тесьму, его связывающую, Момочи решительным жестом развернул свиток и бросил его на землю. На желтоватой бумаге оказалась лишь одна печать, прикоснувшись к которой, Забуза достал из засиявших линий фуиндзюцу длинную рукоять меча. Фактически только ее одну он и достал, потому что от самого клинка остался лишь обломок в ладонь длиной.

Поделиться с друзьями: