Ярлыки
Шрифт:
– О Элистер, мы можем там побывать?
– Не знаю. Я давно отдалился от семьи. И дом не слишком комфортабелен.
– Я устала извиняться за моих пузатых братцев, – сказала она ему, – я не нуждаюсь в них. Я не хочу ассоциироваться с ними.
– Да ладно, успокойся, это не так уж важно.
– Для меня важно.
Под кайфом от марихуаны он был для Маккензи раздражающе спокойным, отдаленным.
– Мак, тебя просто гложет недовольство – какая-то одержимость. Почему бы тебе не наплевать на все это?
Неожиданно она взорвалась:
– Черт
Она выбежала в спальню и хлопнула за собой дверью. Чуть позже он тихо постучал.
– Ладно, Мак. Позволь мне войти.
Она понимала, что раньше или позже позволит ему войти. И они будут заниматься любовью. Это всегда бывало фантастически хорошо после того, как они ссорились.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
– Мы здесь, дорогая! – Живой голос Корал, раздавшийся из телефонной трубки, вызвал дрожь у Майи. Ей показалось, что она чувствует тяжелый запах свечей. – С тобой хотел поговорить Уэйленд, но я вырвала трубку из его рук. Я сказала: «Я хочу услышать голос своей дочери».
– Итак, я снова твоя дочь?
– Не глупи, Майя, ты всегда оставалась моей дочерью… – Наступило неловкое молчание.
Чтобы заполнить паузу, Майя, запинаясь, спросила:
– Как перелет?
– Всю дорогу джин и шампанское – мы вели себя весьма недостойно. Я выиграла у Уэйленда двадцать долларов! Сейчас! Когда ты присоединишься к нам? Сегодня нужно обязательно быть в «Куполе». Все там будут! Ах, Майя, нам нужно так много наверстать! Почему бы тебе не приехать сюда около восьми, а позже к нам присоединятся мальчики – Колин и Уэйленд.
Затаив дыхание Майя недоверчиво слушала:
– Мама, – сказала она в конце концов, – ты пытаешься притвориться, что ничего не случилось? Я должна забыть о том, что два года назад ты вышвырнула меня из дома?
– Ах, Майя, – нетерпеливо перебила Корал, – Если я могу забыть о прошлом, значит, ты тоже можешь! Давай заключим мир, дорогая! Давай простим, забудем и начнем все с начала, здесь, в Париже. Помнишь, как я говорила, что мы – маленькая семья из двух человек. Я скучаю по моей семье, Майя.
Майя застыла у телефона. Она с удивлением почувствовала, что по ее щекам текут слезы.
– Это правда? – прошептала она.
– Конечно! Проведи со мной немного времени. У тебя, должно быть, необыкновенный талант, если ты работаешь с Филиппом Ру? Он любит тебя за твой талант, не так ли?
– Что ты имеешь в виду?
Корал засмеялась своим сумасшедшим смехом.
– Мы поговорим о мужчинах позже, мы об этом никогда не беседовали.
– Мама, – вздохнула Майя, – мы еще даже не встретились, а ты уже высказываешь оскорбительные намеки. Филипп нанял меня за мой талант.
– Итак, у тебя с ним нет любовной связи?
Майя почувствовала, что покраснела, но ничего не ответила.
– Но у тебя есть кавалер? – настаивала Корал.
– Я
влюблена, – ответила Майя. – И давай оставим это.– В Филиппа Ру, конечно? Он необыкновенно привлекателен, не так ли?
Майя не могла перейти на шутливый тон в разговоре с матерью. Она прокашлялась.
– Послушай, мама, – начала она, – мы никогда особенно не ладили, правда? Я всегда страстно желала твоей поддержки – твоей любви, особенно она нужна была мне после смерти папы, но я не нашла ее у тебя. Почему должно быть по-другому?
– Потому что мы обе изменились, – просто ответила Корал. – Последние два года сильно повлияли на меня. Я больше прислушиваюсь к своим чувствам. Должна признать, что не все в моей жизни было правильным…
– Например?
– Наши отношения, – сказала Корал. – Неужели ты думаешь, я не хотела, чтобы они стали сказочными? Давай попробуем помириться…
Майя молчала. Она слышала, как Корал прикуривает сигарету и затягивается. Не верь ей, умоляла она себя. Не верь!
– Шестидесятые освобождают нас, – сказала Корал. – Я не собираюсь что-либо упускать. Это включает в себя и желание быть матерью, Майя. Твоей матерью. Ты не можешь отрицать, что ты моя дочь – это факт. А теперь скажи мне, Филипп Ру влюблен в тебя?
Что-то заставило Майю воздержаться от ответа. В словах Корал была доля правды. Может быть, если она откроется матери, они действительно смогут стать ближе, подружатся? Она ощутила привычную внутреннюю борьбу: с одной стороны, она желала близости с матерью, с другой – боялась боли и предательства.
– Филипп самый чудесный человек, которого я встречала, – ответила она в конце концов.
– Я знала это! – победным тоном воскликнула Корал, и Майя тут же пожалела о своей откровенности. – У тебя, конечно, сумасшедшая любовь?
– Это все совсем не на том уровне… – возразила Майя, – это просто чудесное взаимопонимание.
– Понятно, – разочарованно сказала Корал. – Не позволяй этому тянуться слишком долго. Говорят, за ним охотятся толпы женщин.
– Он не такого типа мужчина, – запротестовала Майя. – Он живет ради своей работы.
– Тогда я не могу дождаться встречи с ним! – воскликнула Корал. – Я тоже живу ради своей работы! Привези его сегодня вечером.
– Ты не понимаешь! – засмеялась Майя. – Мы работаем не отрываясь. Осталось лишь четыре дня до показа. Мы работаем в мастерской весь день, каждый день. Я как раз сейчас собиралась туда.
– В этой коллекции действительно есть и твоя работа? – спросила Корал.
Майя заколебалась, потом у нее вырвалось:
– Ах, мама! Вся коллекция основана на моих рисунках. Ты можешь этому поверить?
Корал коротко рассмеялась.
– Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Коллекция Филиппа будет лучшей в Париже, – пообещала Майя.
Из трубки опять раздался серебристый смех Корал.
– Может быть, ты слегка необъективна, дорогая?
– Вот увидишь…
– Я не могу ждать. Приезжай ко мне, как только сможешь. Люблю и целую, дорогая.