Ярость дьявола
Шрифт:
Клэр кивнула и поменяла некоторые настройки оборудования, чтобы улучшить прием.
– Этого Винни, который сын Винсента, я знаю по одному из прошлых заданий. А кто такие Джэтибоны?
– В городе этот клан знают как «Змеиные глаза». Близнецы – новое поколение в целой семье-империи. Дочь Реми сменит отца в роли главы клана, сын Мано ведет их дела в Лас-Вегасе. Реми мне во многом напоминает Кейн, по крайней мере, она тоже ведет себя так, будто у нее КПП на входе в спальню. И она, как и наша хорошая знакомая, тоже не промах по части красивых женщин. А старик, Рэймон, в бизнесе мало отличается от Винсента. Целится сам, но
– Насколько мне известно, часть дел каждой семьи вполне легальны.
– Да, но нас интересуют их незаконные дела, согласись, – проговорила Шелби. Она пару раз щелкнула затвором, когда к ресторану подходили супруги Кэйси. – Все они расчетливы. И Далтон, и Винсент, и Рэймон вырастили прекрасную смену. У каждого высшее образование. У Реми, к примеру, – в области права.
– И как же нам с ними разделаться?
– Мой отец обожает строить модели кораблей, – проговорила Шелби.
Клэр рассмеялась:
– Какое это имеет отношение ко всему?
– Он учил меня, что, как бы не был хорош корабль, у него есть слабые места. В основном, это что-то незначительное, – Шелби переключила все внимание на Клэр: они могли не опасаться, что пропустят что-то важное: Кейн вряд ли допустила бы, чтобы агенты услышали нечто большее, чем пара фраз на ушко Эмме, неразличимым нежным шепотом. – Достаточно найти один изъян, чтобы потопить судно. Понимаешь, эти люди умны, но никто не безупречен. Наша задача – найти их ахиллесову пяту.
Глава сорок шестая
– Добро пожаловать в «Карлотти», госпожа Кэйси, мы очень рады вашему возвращению, – главный распорядитель повел женщин через коридор мимо главного зала, туда, где уже ждали члены других семей.
– Благодарю, – Эмма была совершенно спокойна и собрана, она шла под руку с Кейн. – Я очень рада снова здесь оказаться.
Это был единственный раз, когда ужасно педантичная Кейн позволила себе сильно опоздать, но интуиция подсказывала Эмме, что ее жену это совершенно не беспокоило.
– Доминик, все уже здесь?
– Да, мадам. Мы ждали вас и госпожу Кэйси, и теперь можем начать готовить салат. Господин Винсент заказал омаров, и мы хотим, чтобы все было на самом высоком уровне, – он учтиво поклонился, коснувшись ручки двери, чтобы открыть ее перед дамами.
Если бы кто-то другой заставил бы ждать Винсента в течение сорока минут, ему бы это непременно стоило, как минимум, здоровья – горе-визитеров вынесли бы на носилках. Но это были супруги Кэйси – Винсент вовсе не выглядел расстроенным.
– Тогда повремените с салатом еще немного, – сказал Карлотти официанту, лично открывая дверь в зал. Он впустил дам и быстро затворил дверь, не заботясь, однако, о том, чтобы запереть на замок. – Добро пожаловать, Кейн.
Он галантно взял руку Эммы и поцеловал.
– Спасибо за приглашение.
– Сегодняшний вечер – ради вас, поэтому, прошу, не нужно благодарить.
Эмма подняла на Кейн непонимающий взгляд, уверенная, тем не менее, что в течение вечера ей еще представится возможность войти в курс дела. Подмигнув любимой, Кейн провела ее к двум свободным стульям и отодвинула один для Эммы. Та незаметно обвела взглядом зал,
узнавая множество лиц, за исключением пары человек. Все были одеты так, чтобы сразу после ужина отправиться на церемонию открытия клуба.– Эмма, полагаю, ты знакома со всеми, кроме Реми и Мано Джэтибон, а также Сильвии, супруги Мано, – проговорил Винсент. Он производил впечатление хорошего хозяина. – Рауль отправил их в разные концы страны, чтобы они заработали для него еще больше.
Близнецы, сидевшие рядом с матерью, приветственно кивнули Эмме. Винни, младший Карлотти, и Рэймон были ей уже знакомы. Они тоже кивнули в ее сторону. В центре антикварного стола, который, очевидно, стоил целое состояние, стояла бутылка ирландского виски и бокалы для всех.
Винсент откупорил бутылку:
– Многие месяцы перед нами стояла проблема, – он не обращался к кому-то в отдельности. – И, чем дольше мы игнорировали ее, тем серьезнее и опаснее она становилась.
– Угроза нависала над всеми нашими семьями, – раздался голос Рэймона. – Но с самого начала наша семья уделяла этому больше внимания, чем все остальные. – Он принял из рук Винсента бокал, равно как и его жена и дети.
Снова заговорил Винсент, передавая виски своему сыну:
– Все мы делали, что могли, чтобы решить эту проблему. Но один из нас пошел дальше всех остальных. И за это – наша искренняя признательность.
Следующие два бокала он передал Эмме и Кейн, и только потом поставил последний перед собой.
– Кейн, Рэймон и я работали в этом городе долгое время, нам есть, что оставить в наследство нашим детям.
Снова встал Рэймон, с бокалом в руке, чтобы продолжить свою речь. Он слишком хорошо знал, насколько важны альянсы:
– И, друг мой, твой отец поступал так же. Я и по сей день, огорчен тем, что тебе приходится продолжать дело без его совета.
– Но этот вечер – твой, Кейн, – Винсент с улыбкой отсалютовал своим бокалом. – И очень жаль, что его пришлось ждать так долго. За это Рэймон и я приносим свои извинения.
Вставая, Кейн положила руку на плечо Эммы, давая ей понять, что стоит остаться на месте. Кейн подняла бокал:
– Не нужно извинений в кругу друзей.
– Быть может, и так, но мы все же просим прощения.
Кейн покачала головой, а Винсент в ответ рассмеялся:
– Долгие годы мы были очень дружны с твоим отцом, и в день, когда ты родилась, я был несказанно счастлив за него. Я видел гордость на его лице. Далтон понимал, насколько важны в нашей жизни семья… и преданность, – Винсент перевел взгляд на Эмму. – Ты дала Кейн тот же бесценный дар, и я вижу, как расцветает та же гордость на ее лице. И, должен сказать, я рад, что состоялась наша встреча.
– Почему? – вопрос был не совсем уместен, но Эмма не смогла удержаться.
– Потому, красавица, что и жизнь наша, и дело наше – только ради семьи, – ответил Рэймон. – И мы должны всегда помнить об этом. Поэтому здесь Винни, Реми, Мано и моя супруга.
Винсент поднял еще выше бокал. В его обращении к Кейн было что-то неуловимо официальное:
– Далтон мог полагаться на наши уважение и преданность, потому что, он заслужил их своими поступками. Видя, как ведешь себя ты, мы с Рэймоном понимаем, что отец хорошо тебя воспитал. Я, Винсент Карлотти, надеюсь, что ты, Кейн Кейси, примешь мое предложение дружбы и клятву защищать тебя и твою семью, если возникнет такая необходимость.