Ярость Сокола
Шрифт:
— К вертолету, — прохрипел охранник, помогая шефу подняться на ноги. — Здесь опасно, сэр! Я ни черта не понимаю, но здесь опасно!
— Гарри, — Роберт попытался обернуться, — Аркетт, вытащите Гарри!
— Поздно, сэр. — Охранник подтолкнул шефа к зависшей в метре от земли вертушке. — Его разорвало пополам. Быстрее, сэр!
Бойд все-таки сумел обернуться и увидел, что его секретаря действительно уже нет в живых. Окровавленная макушка Гарри торчала из разбитого окна напротив переднего ряда сидений, а нога в щеголеватом рыжем ботинке вывалилась из дверцы. Секретарь не мог так вытянуться, будь его тело целым и невредимым. Роберт почувствовал, как к горлу подкатывает приступ тошноты. Он попытался сдержать позыв, но его все-таки вывернуло наизнанку, и подхваченные ветром от лопастей вертушки брызги попали
— Замри, ублюдок! — заорал поднявшийся на подножку вертолета Аркетт. — Даже не дыши!
Охранник вскинул руку с пистолетом, но человек его опередил. Молниеносным ударом он выбил у Аркетта оружие, а затем вытолкнул безоружного охранника из вертолета. Бойд не особенно разбирался в подобных вещах, но скорость реакции и сила ударов незнакомца его поразили. Могучий, тяжелый Аркетт не просто упал на землю, а отлетел почти к лимузину — на полсотни футов — и рухнул большим мешком. Подняться он даже не пытался.
Бойд вцепился побелевшими пальцами в подлокотники кресла и замер, не дыша, словно команда несчастного Аркетта относилась к нему, а не к загадочному злоумышленнику.
— Вверх! — приказал человек, и вертушка начала подъем.
Почему пилот так беспрекословно слушался этого бандита, было понятно. Он наверняка видел, что произошло с Аркеттом. Роберт оглянулся. В вертолете должен был сидеть еще один охранник, но его не было. Наверное, его постигла та же участь, что и шефа охраны, а до того — снайпера.
— Я не понимаю, мистер… — срывающимся голосом пробормотал Бойд.
— Не понимаете, что все это значит? — Человек равнодушно взглянул на Роберта.
Внешность у него была довольно странная. Нет, в его лице не было ничего необычного — типичное лицо типичного американца: смуглая кожа, карие глаза, чуть вьющиеся волосы. Джон Санчес или Квентин Родригес, примерно половина граждан США выглядит в точности так же. Чистых англосаксов вроде Бойда южнее Чикаго осталось процентов десять, не больше. И все же было в нем что-то странное. Возможно, взгляд. Не злой, не добрый, не холодный и не теплый. Никакой. Пустой и безжизненный. Будто вместо глаз у этого человека были объективы видеокамер, «устройства для ввода визуальной информации». Ничего более жуткого в своей жизни Бойд не видел. Даже окровавленные останки Гарри в сравнении с неживым взглядом этого человека казались не кошмаром наяву, а старой детской страшилкой про Фредди Крюгера.
— Да, — голос у Бойда сел, — что все это значит?
— Вам объяснят, — пообещал человек.
Голос у него был тоже какой-то неживой, без интонаций. Роберт почувствовал, как по коже бегут мурашки.
— Кто объяснит? — почти прошептал он.
— Главный.
— Кто?! — Бойд невольно отпрянул. — Главный? Вы имеете в виду того, кто придумал… Систему?
— Когда вертолет займет свое место в воздушно-транспортном потоке, я обеспечу вам связь, — пообещал человек.
— Я не намерен вести переговоры с беглыми преступниками!
— Вы уже дважды беседовали с ним, но об этом никто до сих пор не узнал и не узнает, мистер Бойд. Связь будет установлена в обход «Networld» и других сетей. Вы поговорите с Главным через меня.
— Так этот Блэк… и был Главным?! — Бойд утер испарину. — А вы медиум?
— Считайте меня смартфоном с расширенными возможностями. — В голосе и взгляде человека не было и намека на иронию. Голос по-прежнему оставался равнодушным, а взгляд пустым. — Главный вам все объяснит.
— Тогда, может быть, нам лучше встретиться с ним лично? — Бойд лихорадочно соображал, как бы выиграть время и, возможно, даже изменить ход событий.
— Разговора через меня будет достаточно.
Лицо человека вдруг поплыло, словно воск, и через секунду изменилось
до неузнаваемости. Теперь перед Бойдом сидел абсолютно другой человек, похожий на свою прежнюю ипостась, разве что с пустым взглядом. Роберт шумно выдохнул.— Впечатляет… сдаюсь. Это внешность Главного?
— Теперь вы разговариваете со мной, мистер Бойд. — Голос человека тоже изменился, причем в лучшую сторону. Теперь он хотя бы «ожил». — Нет, это лишь маска. Пусть для вас я буду выглядеть так.
— Я пока мало что понимаю, мистер Главный, но, как и прежде, не желаю…
— Стоп, мистер Бойд! Давайте не будем снова углубляться в ненужные дискуссии. Вы все поймете, когда я еще раз представлю вам своего посредника. Итак, познакомьтесь, это мистер Блэк. Он не мим и не фокусник, он агломерат боевых нанороботов технологической линейки Н5А.
— Агломерат? Он… не человек?!
— Робот чистой воды. Вернее — чистого металла и полимеров. Мистер Блэк, будьте любезны, покажите мистеру Бонду, что вы есть на самом деле.
Равнодушный «человек» вдруг рассыпался в прах, а на его месте возникла свободно висящая в воздухе объемная модель. Бойд не слишком хорошо соображал, но даже в таком состоянии понял, что перед ним упрощенная схема взаимодействия триллионов составляющих тело мистера Блэка нанороботов.
Голос Главного теперь доносился, казалось, отовсюду.
— Вот таким образом нанороботы соединяются между собой, образуя гигантскую, по их меркам, транспортно-боевую платформу под названием «мистер Блэк». Впечатляет?
— Не могу поверить! Это… нереально!
— Почему же? Наш мир уже давно пронизан нано-технологиями, и моя Система никогда не претендовала на почетное звание вершины этого научно-технического направления. Она лишь перевела игру на новый уровень, на тот, где стираются грани между биосферой, информационным пространством и сферой всевозможных технологий. Судите сами. Теперь в микромире, где раньше создавали свои пищевые и репродуктивные цепочки лишь вирусы, микробы и простейшие, появился новый равноправный член сообщества — нанороботы. В той же мере, как бактерии и вирусы участвуют в жизни более сложных существ, нанороботы участвуют в функционировании макромашин и… все тех же крупных организмов. А радиосвязь и виртуальная паутина для них значат ровно столько же, сколько биополя всего живого, этот неосязаемый дух жизни. Бирсфера и техническая среда смешиваются в очень интересный коктейль. Еще немного, и мы незаметно перейдем в другой, совершенный мир. В абсолютно иную среду обитания. Новая инфотехнобиосфера будет гораздо полнее прежней. Что, конечно же, приведет к стремительному изменению главного звена цепи — человека. Ему придется стать совершеннее, чтобы полностью соответствовать новым реалиям.
— Вы хотите сделать из всех людей таких вот… агломератов?
— Нет, что вы. Мистер Блэк лишь один из вариантов обитателя нового мира. Обычные люди также найдут свое место в Техносфере. Конечно, не все и не в том виде, в котором они существуют сейчас, но ничего особенно менять в них не придется. Подумаешь, немного усовершенствовать! Нанороботы и биокомпы модернизируют всех желающих — те ничего и не почувствуют.
— Превратят в киборгов?
— Не передергивайте, мистер Бойд. Любой, даже здоровый человек — просто рассадник микробов и вирусов, которые живут и на нем, и внутри его. И, кстати, без многих симбионтов человек болеет. Ничего плохого, что нанороботы определенной генерации станут корректировать генетические аномалии и поддерживать какие-то полезные для здоровья процессы в организме человека. Ничего плохого! Сплошная польза. И это лишь один пример взаимодействия новой окружающей техносреды со старой доброй биосферой. А на самом деле таких примеров тысячи — от создания продуктов «максимального усвоения» до сверхпрочных сплавов, машин с максимально возможным КПД и микроэлектроники с реальным индексом надежности в сто процентов. Все это уже не новинки, и эта отрасль науки и производства развивается бешеными темпами, но ей не хватает главного — синхронизации! Система даст Земле как раз то, чего ей не хватает. Она превратит паразитирующую в биосфере планеты цивилизацию в гармоничную информационно-биотехнологическую среду. Научно-техническая революция двадцатого века будет выглядеть на фоне такого скачка прогресса паровой машиной в сравнении с компьютером. Согласны?