Ярость
Шрифт:
Итак, Дон, приступим.
Глава 19
– Ты выполнял свой воинский долг?
– Да.
– Где?
– В армии, Чарли.
– В какой должности?
– Я служил в качестве доктора.
– Психиатра?
– Нет.
– Как долго ты был практикующим психиатром?
– Пять лет.
– Ты когда-нибудь занимался оральным сексом со своей женой?
– Что… Сердитая пауза.
– Я… Я не буду отвечать на этот
– У меня есть все права, у тебя – ни единого. Отвечай, или я убью кого-нибудь. Заруби себе на носу: если ты солжешь, и я поймаю тебя на этом, я убью кого-нибудь. Итак, ты когда-нибудь занимался…
– Нет!
– Как долго ты был практикующим психиатром?
– Пять лет.
– Почему?
– Поче… Ну, это просто удовлетворяло меня как личность.
– Твоя жена когда-нибудь изменяла тебе с другим мужчиной? – Нет.
– С другой женщиной?
– Нет!
– Откуда ты знаешь?
– Она любит меня.
– Твоя жена делала тебе когда-нибудь минет, Дон?
– Я не знаю, что Вы…
– Ты чертовски хорошо знаешь, что это значит.
– Нет, Чарли, я…
– Ты когда-нибудь списывал на экзамене в колледже? Пауза.
– Никогда.
– А на проверочных испытаниях?
– Нет.
Я продолжал придираться.
– Тогда как ты можешь говорить, что твоя жена никогда не занималась с тобой оральным сексом?
– Я… Я никогда… Чарли…
– Где проходили ваши военные маневры?
– Форт Беннинг. – В каком году?
– Я не помню…
– Скажи мне год, или я применю оружие. – В 1956 году.
– Ты был свиньей?
– Я… Я не пони…
– Ты был свиньей? Ты был собачьей мордой?
– Я был… Я был офицером. Сначала…
– Я не просил тебя говорить об этом! – завизжал я.
– Чарли… Чарли, ради Бога, успокойтесь…
– В каком году ты выполнял свой воинский долг?
– В 1960-ом.
– Ты должен стране шесть лет! Ты лжешь! Я убью…
– Нет! – закричал он. – Национальная Гвардия. Я был в Национальной Гвардии.
– Какова девичья фамилия твоей матери?
– Г-Г-Гэвин.
– Почему?
– По… Я не знаю, что ты име…
– Почему ее девичья фамилия Гэвин?
– Потому что фамилия ее отца Гэвин. Чарли…
– В каком году проходили военные маневры?
– В 1957… 1956!
– Ты лжешь! Я поймал тебя, Дон, не правда ли?
– Нет!
– Ты начал говорить 1957.
– Я перепутал.
– Сейчас я выстрелю кому-нибудь в живот.
– Чарли, ради Христа!
– Смотри, будь внимательней! Ты был свиньей, правильно? В армии?
– Да-нет… Я был офицером.
– Каково второе имя твоего отца?
– Д-Джон. Ч-Чарли, держи себя в руках. Н-Не…
– Ты когда-нибудь занимался оральным
сексом с женой?– Нет!
– Ты лжешь! Ты сказал, что не знаешь, что это значит.
– Ты же объяснил мне это!
Мистер Грейс тяжело дышал, периодически похрюкивая.
– Чарли, позволь мне уйти, позволь…
– Каково твое вероисповедание?
– Методист.
– В церковном хоре?
– Нет!
– Ты посещал воскресную школу?
– Да.
– Каковы первые три слова в Библии? Пауза.
– В начале было…
– Первая строка 23 Псалма?
– Бог… Хм… Бог – мой пастырь, я не хочу.
– Впервые ты занимался оральным сексом с женой в 1956 году?
– Да-нет… Чарли, оставь меня в…
– Военные маневры, в каком году?
– В тысяча девятьсот пятьдесят шестом!
– Перед этим ты сказал в пятьдесят седьмом, – завизжал я. – Сейчас я размозжу кому-нибудь башку!
– Я сказал в пятьдесят шестом, ты, недоносок! – истерически заорал мистер Грейс.
– Что случилось с Ионой, Дон?
– Его проглотил кит.
– В Библии говорится о большой рыбе, Дон. Ты это имел в виду?
– Да. Большая рыба. Жалкий работяга.
– Кто построил ковчег?
– Ной.
– Где проходили военные маневры?
– Форт Беннинг. Он сказал это более спокойно и уверенно.
– Занимался ли оральным сексом со своей женой?
– Нет.
– Что?
– Нет!
– Какова последняя книга Библии, Дон?
– «Апокалипсис».
– Кто ее написал?
– Иоанн.
– Каково второе имя твоего отца?
– Джон.
– Твой отец исповедовался тебе когда-нибудь, Дон?
Послышалось нервное хихиканье, на которое отозвалось несколько человек в классе.
– О… Нет… Чарли… Он никогда этого не делал.
– Какова девичья фамилия твоей матери?
– Гэвин.
– Числится ли Христос среди мучеников?
– Д-Да…
– Что с ним сделали?
– Его распяли.
– О чем Христос спросил Бога на кресте?
– Мой Бог, мой Бог, почему ты покинул меня?
– Дон?
– Да, Чарли.
– Что ты только что сказал?
– Я сказал: «Мой Бог, мой Бог, почему…»
Пауза.
– О, нет, Чарли!
– Ты задал вопрос.
– Ты обманул меня!
– Только что ты подписал чей-то смертный приговор, Дон. Я очень сожалею.
– Нет!
Я выстрелил в пол. Весь класс, слушавший нашу беседу с гипнотическим вниманием, вздрогнул. Несколько человек завизжали. Пиг Пэн снова упал в обморок. Его тело свалилось на пол с ужасным грохотом. Я не знаю, слышно ли было это по внутренней связи, хотя на самом деле это не имело значения. Мистер Грейс зарыдал. Он всхлипывал как маленький ребенок.