Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
53
Готова Настя разделить.И бросить все, что есть, любитьПровинциального, простого.Хоть нищего, хоть богачаОт роду-племени, любого…И, словно жаркая свеча,Когда мое угасло слово,Явила яркий дивный пламень…Тихонько на кровать легла.Вздохнув легко, себя нашла.Нащупав «драгоценный камень».
54
И каждый раз, как первый раз…Нет слов и живописных фразПисать и передать те чувства.Те ощущения, тот стон.Хотя я верный раб искусства,Мой бог, увы, не Купидон.И ложе это не Прокруста… [17] Нежнейшим, правильным движеньем.Был потревожен островок —Киприды дар. И вот ростокСпешит наружу за рожденьем.

17

По легенде, Прокруст был разбойником, который обитал в находящемся в Аттике и подстерегал путников

на дороге между Мегарой и Афинами. Он обманом заманивал путешественников в свой дом, укладывал их на своё ложе и тем, кому оно было коротко, отрубал ноги, а кому было длинно – вытягивал ноги по длине этого ложа. Тесей уложил его на его собственное ложе так, чтобы не на ложе оставалась только голова, и отрубил её.

Выражение «прокрустово ложе» стало крылатым и означает жёсткие границы, в которые желают вогнать что-либо, жертвуя ради этого чем-нибудь существенным. – Прим. автора.

55
О, танец дикой орхидеи,Манящий тайной Саломеи [18]Какими были эти па!Представь себе! Я видел это.Где Светоч и его словаВ мирах фантазии поэта,Где лирой дышит голова,Мне говорили о пороке,Онане [19] , смерти во грехе.И все ж пишу в моем стихе,Как девы, распахнулись ноги…
56
Ах, как дрожит, ее живот!Манит полуоткрытый рот.Я видел, будто капли росСочились, разжигая пламя.И странный ветер, что принесЖару и лед. Как, тело раня,Минуя миллиарды звезд,Подземных царств тоскливый свет,Делил наполовину Настю.А над ее второю частьюВставал божественный рассвет.

18

 Саломея – по сообщению синоптических Евангелий, танец юной Саломеи на праздновании дня рождения Ирода Антипы очаровал его так, что он согласился выполнить любое её желание. Будучи научена своей матерью, Саломея потребовала убить пророка Иоанна Крестителя, и ей была принесена на блюде его голова. В искусстве образ Саломеи стал символом роковой и гибельной женской красоты. – Прим. автора.

19

 Онан – библейский персонаж, часто ассоциирующийся с грехом мастурбации (отсюда онанизм). Однако это ошибочная трактовка, Онан не мастурбировал, а не допускал зачатия. Именно в этом состоял его грех. – Прим. автора.

57
Я видел ангелов смущеньеИ князя мира восхищенье.Борьба миров ее пронзала.Одни хотели удержать.Другие – чтобы к ним упала.Она же начала дрожать.Уже себя не ощущала…От столкновения материй,Как в бытие, случился взрыв.И вот она, глаза закрыв,Умчалась в тайны измерений.
58
Там, где чарующая вечностьВселенной льется в бесконечность.Почти на самом на краю,Края едва ли ощущая,Я с Настей рядышком стою.Она – легко, я – замирая.Я обезумел и люблю…Ни времени, ни мира нет…А за спиною – мрак вселенной.Однако же границы тленнойНе видно… Знаете, ответ
59
Мне безразличен был весьмаТогда – за гранями ума [20] .Во мне был истинный покой.Я будто знаю… в то мгновеньеДуша пришла к себе домой.Где мой талант нашел рожденье.А мысли живописный строй.А Настю обуяли страх,Желание продолжить снова.Она не ведала такогоНи разу, только мыслей прах.
60
Вмешаюсь и не дам понять,Что редкий дар – туда летать.Что далеко не всем открытыПорталы в таинства небес.Цвета, что были там разлиты,Являлись чудом из чудес.И человечеством забыты.И мириадами соцветийБезвременья расцвечен свет…Но для нее – красивый бред.Любви рассвет – пространства эти.

20

«Состояние не ума» – выйти за пределы ума, посмотреть на ум снаружи. Именно это в точности значит слово «экстаз»: стоять снаружи. Если стоять снаружи ума, это делает вас экстатичными, приносит блаженство. – Прим. автора

61
В день первый, созданная мной,Ты спросишь, кто же я такой?И почему имею правоВысокомерно искушать?Смущая между строк, лукавоСебя с создателем равнять?Но я не жажду вечной славы.Веду ль к отверженным селеньям? [21] Иль узкою тропою в Свет?А у меня ответа нет…Как у тебя. Есть лишь сомненья.
62
Роман мой – плод противоречий.Он, видимо, тому предтеча,Что будет через двадцать лет,Когда я, умудрен годами,Начну божественный сонетПисать и мудрыми словами,Как будет ясен мне ответ,Коснусь вплотную вечных тем.Пока же просто их вкрапляю.Ночами голову ломаю,Даря вам вариант дилемм.

21

 Надпись на вратах ада в знаменитой «Божественной комедии» Данте:

Я увожу к отверженным селеньям,

Я увожу сквозь вековечный стон,

Я увожу к погибшим поколеньям. – Прим.

автора.

Глава четвертая

«Старайся быть, а не казаться».

М.Е. Литвак
1
Он шел, как Цезарь на параде,В излишне пафосном наряде.В глаза бросались ярлыки.«Armani», «Dolce and Gabbana».А украшением руки«Rado» служили от Резвана.Провинциалы – чудаки!На шее цепь семнадцать грамм.Почти что светятся ботинки.Пижон из сумрачной глубинкиГерой романа – Ярый Жан.
2
Его нехитрый капиталКарман французский помещал.Он рисковал, но верил в чудо,Что разберется, как всегда,Что в клубе съеденные блюдаОплатят девушки, тогда,Как скажет радостная Люда,Настанет час его расплаты.За этим дело не стоит —Он этим делом знаменит,Уж он окупит их затраты.
3
Ах, если бы тогда он знал,Куда по глупости попал!Какие плавают акулыВ московской клубной суете.Худые руки, шпильки, скулы.В едва прикрытой наготеВ прожилках их мускулатурыМы не увидим больше ножки,Которые воспел поэт.Есть ноги, только ножек нет.Нет дам, есть ветреные «крошки».
4
Спешат на клубный фейсконтроль.Претензий – много, мозга – ноль.«Как очередь за молоком, —Подумал Жан. – Куда деваться?И как пройти теперь? Дурдом!Не на вокзал же возвращаться?»И чувствуя себя шутом,Звонит: «Але, послушай, Катя.Я подошел, но здесь народСтоит и очереди ждет».«Пришёл, иду, ты очень кстати».
5
Ответив, тут же выбегает,Из двери клуба, обнимаетОхранника, шепча на ухо.Тот к Жану устремляет взгляд.А взгляд почти как оплеуха.Охранник оказался рад,Свое почесывая брюхо,Что Жан их посетил сегодня.На зависть низменной толпы.Его, уж гордого, стопы,Несут ко входу в преисподню.
6
Читатель мой, вы были там?Его уж нет, поверь словам.Доверься взгляду песни этой.Да! Интерьер неотразим!Блистая в переливах света,Открыты были перед ним,Как неизвестная планета,Ворота Рая. НаблюдаютСо стен Адам, трехглавый лев,Плоды висят на ветках древ.Живые голуби порхают.
7
Единорога умный ликВ лучах прожектора возник.Повсюду дивная лепнина,Мозаика и блеск зеркал.Слегка застенчивая минаСкрывала демона оскал,Что развалился у каминаИ наблюдает за вкушеньемНапитков огненных на баре.А вот в полупрозрачном шареНагая девушка в движенье.
8
Да, все вокруг пленяло взгляд.И мощный звуковой зарядСбивает ритм природный сердца,Бросая в кровь адреналин.Снесен волною клубных терций,В небытие уходит сплин.И танцы добавляют перца.О боже, как они танцуют!Их золоченые тела,Почти раздеты догола!Движеньем четким такт рисуют.
9
Грудь позолотою блеститИ взгляды томные манит!На сцене сказочный балетВ обличии с другой планеты.Obernik Sam поет куплет.А с потолка на все на это,На фоне пламенных комет,Слетает золотистый дождь.Столпы огня и клубы дыма.Жан видел рай, я – мерзость Рима.Он – сказку, а по мне – так ложь.
10
Я описал его, как мог,Поставив сладкое в итог.А сладкое в коротких платьяхДесятками снует вокруг.Готова к сладостным объятьямОрда девиц. Смотри, лес рук!Они, как вечное проклятье,Они, с прямыми волосами —Шаблон. Соблазн. Червивый плод.Но, черт возьми, он их зовет!И в плод вонзается зубами.
11
Диван, блаженство и вино.Как голливудское кино.Как сказка, что вдруг стала явью.Скажи, позорная звезда,Прикрытая ночной вуалью,Томила Жана ты, когдаС небес загадочной печальюВ мечтах своих, ладонью страстнойОн брал тебя, как дар небес,Ты полагала, юный Крез [22] Минует участи несчастной?

22

Крез – царь Лидии, известный своим несметным богатством. Он был сын Алиатта и царствовал в 560–546 гг. до Р. Х. Его двор в Сардах, между прочими греческими мудрецами, посетил и Солон. Когда Крез спросил его, кого он считает счастливейшим из людей, то он ответил, что ни один человек не может быть назван счастливым до своей смерти. Впоследствии персидский царь Кир победил Креза и взял его столицу Сарды. Крез был приговорен к сожжению на костре, и перед казнью он несколько раз повторил имя Солона. Кир спросил его, почему он призывает Солона, и, узнав о словах Солона, даровал Крезу свободу и оказывал ему с этих пор дружбу. Крез пережил Кира и сопровождал сына его Камбиза в его походе на Египет. – Прим. автора.

Поделиться с друзьями: